Lyrics and translation Hardy - GIVE HEAVEN SOME HELL
Can't
believe
that
you
got
me
in
a
suit
and
tie
Не
могу
поверить,
что
ты
одел
меня
в
костюм
и
галстук.
I
had
to
take
a
pull
so
I
wouldn't
cry
Мне
пришлось
сделать
затяжку,
чтобы
не
заплакать.
You
got
a
line
out
the
church
door
saying
goodbye
Ты
стоишь
в
очереди
у
церковной
двери,
прощаясь.
Yeah,
I
believe
'em
when
they
say
you're
in
a
better
place
Да,
я
верю
им,
когда
они
говорят,
что
ты
в
лучшем
месте.
You
had
a
wild
side,
but
you
had
amazing
grace
У
тебя
была
дикая
сторона,
но
ты
обладала
удивительной
грацией.
I
know
you're
way
off
up
in
them
clouds
Я
знаю,
что
ты
витаешь
в
облаках.
But
If
you
can
still
hear
me
right
now
Но
если
ты
все
еще
слышишь
меня
прямо
сейчас
...
I
hope
you
hit
those
gold
streets
on
two
wheels
Надеюсь,
ты
доберешься
до
этих
золотых
улиц
на
двух
колесах.
I
hope
your
mansion
in
the
sky's
got
a
ten-acre
field
Надеюсь,
у
Твоего
Небесного
особняка
есть
десятиакровое
поле.
With
some
mud
and
some
hubs
you
can
lock
in
С
грязью
и
ступицами
ты
можешь
замкнуться
в
себе.
Make
some
thunder,
make
'em
wonder
how
ya
got
in
Разрази
гром,
заставь
их
гадать,
как
ты
сюда
попал.
Hide
your
beer,
hide
your
clear
from
the
Man
Upstairs
Спрячь
свое
пиво,
Спрячь
свой
клир
от
человека
наверху.
Crank
it
loud,
hold
it
down
till
I
get
there
Вруби
погромче,
держи
погромче,
пока
я
не
доберусь
туда.
And
when
I
do,
I
hope
you
got
some
new
stories
to
tell
И
когда
я
это
сделаю,
надеюсь,
у
тебя
найдется
что
рассказать.
Till
then
give
heaven
some
hell
А
до
тех
пор
дай
небесам
немного
ада
I
bet
you're
looking
for
a
crew
like
we
had
Держу
пари,
ты
ищешь
такую
же
команду,
как
у
нас.
Bunch
a
noise,
making
boys
that
like
to
live
fast
Куча
шума,
создающего
мальчиков,
которые
любят
жить
быстро
Burning
rubber
in
a
parking
lot
Жгут
резину
на
парковке.
Man,
I
don't
know
if
the
other
side's
ready
or
not
but
Чувак,
я
не
знаю,
готова
ли
другая
сторона
или
нет,
но
I
hope
you
hit
those
gold
streets
on
two
wheels
Надеюсь,
ты
доберешься
до
этих
золотых
улиц
на
двух
колесах.
I
hope
your
mansion
in
the
sky's
got
a
ten-acre
field
Надеюсь,
у
Твоего
Небесного
особняка
есть
десятиакровое
поле.
With
some
mud
and
some
hubs
you
can
lock
in
С
грязью
и
ступицами
ты
можешь
замкнуться
в
себе.
Make
some
thunder,
make
'em
wonder
how
ya
got
in
Разрази
гром,
заставь
их
гадать,
как
ты
сюда
попал.
Hide
your
beer,
hide
your
clear
from
the
Man
Upstairs
Спрячь
свое
пиво,
Спрячь
свой
клир
от
человека
наверху.
Crank
it
loud,
hold
it
down
till
I
get
there
Вруби
погромче,
держи
погромче,
пока
я
не
доберусь
туда.
And
when
I
do,
I
hope
you
got
some
new
stories
to
tell
И
когда
я
это
сделаю,
надеюсь,
у
тебя
найдется
что
рассказать.
Till
then
give
heaven
some
hell
А
до
тех
пор
дай
небесам
немного
ада
I
was
there
when
you
raised
your
hand
Я
был
там,
когда
ты
подняла
руку.
Heads
bowed
singing
"Just
as
I
Am"
Склоненные
головы
поют:
"такой
же,
как
я".
Walking
that
aisle,
praying
that
prayer
Иду
по
этому
проходу,
молюсь
этой
молитвой.
Man,
it
ain't
right,
but
if
ya
gotta
be
there
Чувак,
это
неправильно,
но
если
ты
должен
быть
там
...
I
hope
you
hit
those
gold
streets
on
two
wheels
Надеюсь,
ты
доберешься
до
этих
золотых
улиц
на
двух
колесах.
I
hope
your
mansion
in
the
sky's
got
a
ten-acre
field
Надеюсь,
у
Твоего
Небесного
особняка
есть
десятиакровое
поле.
With
some
mud
and
some
hubs
you
can
lock
in
С
грязью
и
ступицами
ты
можешь
замкнуться
в
себе.
Make
some
thunder,
make
'em
wonder
how
ya
got
in
Разрази
гром,
заставь
их
гадать,
как
ты
сюда
попал.
Hide
your
beer,
hide
your
clear
from
the
Man
Upstairs
Спрячь
свое
пиво,
Спрячь
свой
клир
от
человека
наверху.
Crank
it
loud,
hold
it
down
till
I
get
there
Вруби
погромче,
держи
погромче,
пока
я
не
доберусь
туда.
And
when
I
do,
I
hope
you
got
some
new
stories
to
tell
И
когда
я
это
сделаю,
надеюсь,
у
тебя
найдется
что
рассказать.
Till
then
give
heaven
some
hell
А
до
тех
пор
дай
небесам
немного
ада
I
was
there
when
you
raised
your
hand
Я
был
там,
когда
ты
подняла
руку.
Heads
bowed
singing
"Just
as
I
Am"
Склоненные
головы
поют:
"такой
же,
как
я".
Man
it
ain't
right,
man
it
ain't
fair
Чувак,
это
неправильно,
чувак,
это
несправедливо.
I'll
see
you
again,
but
till
then
give
heaven
some
hell
Я
увижу
тебя
снова,
но
до
тех
пор
дай
небесам
немного
ада.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ashley Gorley, Hunter Phelps, Michael Hardy, Benjamin Joel Johnson
Attention! Feel free to leave feedback.