Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
JIM BOB (Live from Red Rocks)
ДЖИМ БОБ (Live из Red Rocks)
This
song's
called
Jim
Bob
Эта
песня
называется
Джим
Боб
Jim
Bob
drinks
his
coffee
with
a
Pall
Mall
and
a
Keystone
Джим
Боб
пьёт
кофе
с
Pall
Mall
и
Keystone
Sits
out
on
his
front
porch
with
his
flea-infested
dogs
Сидит
на
крыльце
со
своими
блохастыми
псами
Caught
a
little
shrapnel
from
some
boom-boom
in
his
knee
bone
Получил
осколок
от
взрыва
в
колено
Pops
a
half
a
Percocet
to
keep
the
hurtin'
off
Глотает
пол-перкосета,
чтоб
не
болело
And
they
say,
"Jim
Bob,
go
to
work,
quit
livin'
for
the
buzz
А
они
говорят:
"Джим
Боб,
иди
работать,
хватит
жить
ради
кайфа
Jim
Bob,
go
to
church,"
Jim
Bob
never
does
Джим
Боб,
иди
в
церковь",
но
Джим
Боб
не
идёт
"We
don't
wanna
see
you
waste
your
life
away"
"Мы
не
хотим,
чтоб
ты
жизнь
свою
тратил"
He
lights
another
cigarette
and
all
he's
got
to
say
is
Он
закуривает
ещё
одну
и
только
говорит:
"All
I
wanna
do
until
they
lay
my
body
down's
"Всё,
чего
хочу,
пока
меня
не
похоронят
—
Take
my
pills,
pay
my
bills,
blow
the
rest
all
on
some
Crown
Глотать
таблетки,
платить
счета,
а
остальное
прокутить
на
Crown
Fill
this
Boone
and
Crockett
holler
with
'Country
Boy
Can
Survive'
Наполнить
этот
лес
криками
'Country
Boy
Can
Survive'
Get
fucked
up
on
my
back
40,
point
my
pistol
to
the
sky
Нажраться
в
глуши,
направить
ствол
в
небеса
Make
it
go
pow-pow-pow,
somebody
gotta
go,
"Wow,
wow,
wow
Стрелять
пау-пау-пау,
чтоб
кто-то
ахнул:
"Вау,
вау,
вау
That
boy's
got
some
demons,
hе's
a
heathen
У
парня
демоны,
он
грешник
Put
him
at
a
pew,
hе
needs
some
Jesus
now,
now,
now"
Посади
его
в
церкви,
ему
нужен
Иисус,
вот
прямо
сейчас"
I
don't
know
how,
how,
how
or
when
it
will
be
Не
знаю
как
или
когда
это
будет
All
I
know's
I'm
gonna
live
this
redneck
life
until
it
kills
me"
Знаю
только
— буду
жить
этой
деревенской
жизнью,
пока
она
не
прикончит
меня"
Jim
Bob's
got
his
name
already
written
on
some
granite
У
Джима
Боба
имя
уже
высечено
на
граните
Main
Street
Cemetery,
underneath
that
water
oak
На
Мейн-стрит
под
тем
дубом
на
кладбище
He
says
he
never
seen
it
'cause
he
hates
them
city
limits
Говорит,
не
видел
— ненавидит
городские
границы
In
the
back
of
a
black
Cadillac's
the
only
way
he'll
go
Только
в
чёрном
Кадиллаке
он
уедет
отсюда
"All
I
wanna
do
until
they
lay
my
body
down's
"Всё,
чего
хочу,
пока
меня
не
похоронят
—
Take
my
pills,
pay
my
bills,
blow
the
rest
all
on
some
Crown
Глотать
таблетки,
платить
счета,
а
остальное
прокутить
на
Crown
Fill
this
Boone
and
Crockett
holler
with
'Country
Boy
Can
Survive'
Наполнить
этот
лес
криками
'Country
Boy
Can
Survive'
Get
fucked
up
on
my
back
40,
point
my
pistol
to
the
sky
Нажраться
в
глуши,
направить
ствол
в
небеса
Make
it
go
pow-pow-pow,
somebody
gotta
go,
'Wow,
wow,
wow
Стрелять
пау-пау-пау,
чтоб
кто-то
ахнул:
"Вау,
вау,
вау
That
boy's
got
some
demons,
he's
a
heathen
У
парня
демоны,
он
грешник
Put
him
at
a
pew,
he
needs
some
Jesus
now,
now,
now'
Посади
его
в
церкви,
ему
нужен
Иисус,
вот
прямо
сейчас"
I
don't
know
how,
how,
how
or
when
it
will
be
Не
знаю
как
или
когда
это
будет
All
I
know's
I'm
gonna
live
this
redneck
life
until
it
kills
me"
Знаю
только
— буду
жить
этой
деревенской
жизнью,
пока
она
не
прикончит
меня"
"All
I
wanna
do
until
they
lay
my
body
down's
"Всё,
чего
хочу,
пока
меня
не
похоронят
—
Take
my
pills,
pay
my
bills,
blow
the
rest
all
on
some
Crown
Глотать
таблетки,
платить
счета,
а
остальное
прокутить
на
Crown
Fill
this
Boone
and
Crockett
holler
with
'Country
Boy
Can
Survive'
Наполнить
этот
лес
криками
'Country
Boy
Can
Survive'
Get
fucked
up
on
my
back
40,
point
my
pistol
to
the
sky
Нажраться
в
глуши,
направить
ствол
в
небеса
Make
it
go
pow-pow-pow,
somebody
gotta
go,
'Wow,
wow,
wow
Стрелять
пау-пау-пау,
чтоб
кто-то
ахнул:
"Вау,
вау,
вау
That
boy's
got
some
demons,
he's
a
heathen
У
парня
демоны,
он
грешник
Put
him
at
a
pew,
he
needs
some
Jesus
now,
now,
now'
Посади
его
в
церкви,
ему
нужен
Иисус,
вот
прямо
сейчас"
I
don't
know
how,
how,
how
or
when
it
will
be
Не
знаю
как
или
когда
это
будет
All
I
know's
I'm
gonna
live
this
redneck
life
until
it
kills
me"
Знаю
только
— буду
жить
этой
деревенской
жизнью,
пока
она
не
прикончит
меня"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.