HARDY - LIVE FOREVER - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation HARDY - LIVE FOREVER




LIVE FOREVER
ЖИТЬ ВЕЧНО
She's never gonna drive a car (a car, a car)
Она никогда не сядет за руль (за руль, за руль)
She's never gonna fall in love (fall in love)
Она никогда не влюбится (не влюбится)
She's never gonna feel that feeling of a Friday night freedom anymore
Она больше никогда не почувствует это ощущение пятничной свободы
And it's all because you couldn't shake the demons off (demons off)
И все потому, что ты не смог справиться со своими демонами (демонами)
You had to turn the Devil loose (Devil loose)
Ты выпустил дьявола на волю (дьявола на волю)
Yeah, I don't know if your sentence makes you regret that you did it
Да, я не знаю, заставляет ли тебя приговор сожалеть о содеянном
But some things you cannot undo
Но некоторые вещи ты не можешь исправить
I guess some people don't get what they deserve
Думаю, некоторые люди не получают по заслугам
They gave you life 'cause you took away hers
Они дали тебе жизнь, потому что ты отнял ее
Do you even have a heart beating in your chest?
У тебя вообще есть сердце в груди?
Well, you gotta, I guess
Ну, должно быть, есть
If the good die young, get laid in the dirt
Если хорошие умирают молодыми, их предают земле
Because they did a lot of good on Earth
Потому что они сделали много хорошего на Земле
Then, I guess that means that the ones that didn't
Тогда, полагаю, это означает, что те, кто не умер
Are stuck living life in a guilt trip prison
обречены прожить жизнь в тюрьме чувства вины
One day we'll all be dead
Однажды мы все умрем
And you'll be wishing that you were instead
И ты будешь желать, чтобы на ее месте был ты
Yeah, when it comes to the worst, nobody does it better
Да, когда дело доходит до худшего, никто не справляется лучше
If the good die young, you gonna live forever (forever)
Если хорошие умирают молодыми, ты будешь жить вечно (вечно)
Hey!
Эй!
You gonna have to watch the world go dark (go dark)
Тебе придется смотреть, как мир погружается во тьму (во тьму)
And everything you love waste away (waste away)
И все, что ты любишь, угасает (угасает)
Tell me, are you scared to death to never breathe your last breath
Скажи мне, ты до смерти боишься никогда не сделать последний вздох
No matter how hard you pray?
Как бы ты ни молился?
I guess some people don't get what they deserve
Думаю, некоторые люди не получают по заслугам
They gave you life 'cause you took away hers
Они дали тебе жизнь, потому что ты отнял ее
Ain't a bomb they could drop that you won't survive
Нет такой бомбы, которую ты бы не пережил
You gonna be last man alive
Ты будешь последним человеком на земле
If the good die young, get laid in the dirt
Если хорошие умирают молодыми, их предают земле
Because they did a lot of good on Earth
Потому что они сделали много хорошего на Земле
Then, I guess that means that the ones that didn't
Тогда, полагаю, это означает, что те, кто не умер
Are stuck living life in a guilt trip prison
обречены прожить жизнь в тюрьме чувства вины
One day we'll all be dead
Однажды мы все умрем
And you'll be wishing that you were instead
И ты будешь желать, чтобы на ее месте был ты
Yeah, when it comes to the worst, nobody does it better
Да, когда дело доходит до худшего, никто не справляется лучше
If the good die young, you gonna live forever (forever)
Если хорошие умирают молодыми, ты будешь жить вечно (вечно)
Hey!
Эй!
If the good die young, get laid in the dirt
Если хорошие умирают молодыми, их предают земле
Because they did a lot of good on Earth
Потому что они сделали много хорошего на Земле
Oh, then, I guess that means that the ones that didn't
О, тогда, полагаю, это означает, что те, кто не умер
Are stuck living life in a guilt trip prison
обречены прожить жизнь в тюрьме чувства вины
One day we'll all be dead
Однажды мы все умрем
And you'll be wishing that you were instead
И ты будешь желать, чтобы на ее месте был ты
Yeah, when it comes to the worst, nobody does it better
Да, когда дело доходит до худшего, никто не справляется лучше
If the good die young, you gonna live forever (forever)
Если хорошие умирают молодыми, ты будешь жить вечно (вечно)
Hey!
Эй!





Writer(s): Zach Abend, Michael Hardy, Smith Ahnquist


Attention! Feel free to leave feedback.