Lyrics and translation HARDY - LIVE FOREVER
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She's
never
gonna
drive
a
car
(a
car,
a
car)
Она
никогда
не
сядет
за
руль
(за
руль,
за
руль)
She's
never
gonna
fall
in
love
(fall
in
love)
Она
никогда
не
влюбится
(не
влюбится)
She's
never
gonna
feel
that
feeling
of
a
Friday
night
freedom
anymore
Она
больше
никогда
не
почувствует
это
ощущение
пятничной
свободы
And
it's
all
because
you
couldn't
shake
the
demons
off
(demons
off)
И
все
потому,
что
ты
не
смог
справиться
со
своими
демонами
(демонами)
You
had
to
turn
the
Devil
loose
(Devil
loose)
Ты
выпустил
дьявола
на
волю
(дьявола
на
волю)
Yeah,
I
don't
know
if
your
sentence
makes
you
regret
that
you
did
it
Да,
я
не
знаю,
заставляет
ли
тебя
приговор
сожалеть
о
содеянном
But
some
things
you
cannot
undo
Но
некоторые
вещи
ты
не
можешь
исправить
I
guess
some
people
don't
get
what
they
deserve
Думаю,
некоторые
люди
не
получают
по
заслугам
They
gave
you
life
'cause
you
took
away
hers
Они
дали
тебе
жизнь,
потому
что
ты
отнял
ее
Do
you
even
have
a
heart
beating
in
your
chest?
У
тебя
вообще
есть
сердце
в
груди?
Well,
you
gotta,
I
guess
Ну,
должно
быть,
есть
If
the
good
die
young,
get
laid
in
the
dirt
Если
хорошие
умирают
молодыми,
их
предают
земле
Because
they
did
a
lot
of
good
on
Earth
Потому
что
они
сделали
много
хорошего
на
Земле
Then,
I
guess
that
means
that
the
ones
that
didn't
Тогда,
полагаю,
это
означает,
что
те,
кто
не
умер
Are
stuck
living
life
in
a
guilt
trip
prison
обречены
прожить
жизнь
в
тюрьме
чувства
вины
One
day
we'll
all
be
dead
Однажды
мы
все
умрем
And
you'll
be
wishing
that
you
were
instead
И
ты
будешь
желать,
чтобы
на
ее
месте
был
ты
Yeah,
when
it
comes
to
the
worst,
nobody
does
it
better
Да,
когда
дело
доходит
до
худшего,
никто
не
справляется
лучше
If
the
good
die
young,
you
gonna
live
forever
(forever)
Если
хорошие
умирают
молодыми,
ты
будешь
жить
вечно
(вечно)
You
gonna
have
to
watch
the
world
go
dark
(go
dark)
Тебе
придется
смотреть,
как
мир
погружается
во
тьму
(во
тьму)
And
everything
you
love
waste
away
(waste
away)
И
все,
что
ты
любишь,
угасает
(угасает)
Tell
me,
are
you
scared
to
death
to
never
breathe
your
last
breath
Скажи
мне,
ты
до
смерти
боишься
никогда
не
сделать
последний
вздох
No
matter
how
hard
you
pray?
Как
бы
ты
ни
молился?
I
guess
some
people
don't
get
what
they
deserve
Думаю,
некоторые
люди
не
получают
по
заслугам
They
gave
you
life
'cause
you
took
away
hers
Они
дали
тебе
жизнь,
потому
что
ты
отнял
ее
Ain't
a
bomb
they
could
drop
that
you
won't
survive
Нет
такой
бомбы,
которую
ты
бы
не
пережил
You
gonna
be
last
man
alive
Ты
будешь
последним
человеком
на
земле
If
the
good
die
young,
get
laid
in
the
dirt
Если
хорошие
умирают
молодыми,
их
предают
земле
Because
they
did
a
lot
of
good
on
Earth
Потому
что
они
сделали
много
хорошего
на
Земле
Then,
I
guess
that
means
that
the
ones
that
didn't
Тогда,
полагаю,
это
означает,
что
те,
кто
не
умер
Are
stuck
living
life
in
a
guilt
trip
prison
обречены
прожить
жизнь
в
тюрьме
чувства
вины
One
day
we'll
all
be
dead
Однажды
мы
все
умрем
And
you'll
be
wishing
that
you
were
instead
И
ты
будешь
желать,
чтобы
на
ее
месте
был
ты
Yeah,
when
it
comes
to
the
worst,
nobody
does
it
better
Да,
когда
дело
доходит
до
худшего,
никто
не
справляется
лучше
If
the
good
die
young,
you
gonna
live
forever
(forever)
Если
хорошие
умирают
молодыми,
ты
будешь
жить
вечно
(вечно)
If
the
good
die
young,
get
laid
in
the
dirt
Если
хорошие
умирают
молодыми,
их
предают
земле
Because
they
did
a
lot
of
good
on
Earth
Потому
что
они
сделали
много
хорошего
на
Земле
Oh,
then,
I
guess
that
means
that
the
ones
that
didn't
О,
тогда,
полагаю,
это
означает,
что
те,
кто
не
умер
Are
stuck
living
life
in
a
guilt
trip
prison
обречены
прожить
жизнь
в
тюрьме
чувства
вины
One
day
we'll
all
be
dead
Однажды
мы
все
умрем
And
you'll
be
wishing
that
you
were
instead
И
ты
будешь
желать,
чтобы
на
ее
месте
был
ты
Yeah,
when
it
comes
to
the
worst,
nobody
does
it
better
Да,
когда
дело
доходит
до
худшего,
никто
не
справляется
лучше
If
the
good
die
young,
you
gonna
live
forever
(forever)
Если
хорошие
умирают
молодыми,
ты
будешь
жить
вечно
(вечно)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zach Abend, Michael Hardy, Smith Ahnquist
Album
Quit!!
date of release
12-07-2024
Attention! Feel free to leave feedback.