Lyrics and translation HARDY feat. Knox - HAPPY HOUR (feat. Knox)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
HAPPY HOUR (feat. Knox)
СЧАСТЛИВЫЙ ЧАС (feat. Knox)
I
don't
know
why
they
call
it
happy
hour
Не
знаю,
почему
он
называется
счастливым
часом,
'Cause
I'm
here
feeling
bad
Ведь
я
здесь,
и
мне
хуёво.
Drinking
whiskey,
but
I'm
sour
Пью
виски,
но
мне
кисло,
'Cause
she
ain't
coming
back
Потому
что
ты
не
вернёшься.
And
I'm
looking
'round
the
bar
И
я
смотрю
по
сторонам,
Half
drunk
and
half
mad
Полупьяный
и
полубезумный,
'Cause
they
call
it
happy
hour
Потому
что
он
называется
счастливым
часом,
But
everybody
in
here
is
sad
Но
всем
здесь
грустно.
It's
sunny
and
it's
75
Солнечно,
и
на
улице
24,
What
the
hell
am
I
doing
here?
Какого
чёрта
я
здесь
делаю?
Staring
at
a
half-lit
neon
sign
Пялюсь
на
полутёмную
неоновую
вывеску,
And
I
don't
even
like
that
beer
И
мне
даже
не
нравится
это
пиво.
It's
like
nobody
wants
to
be
in
this
place
Как
будто
никто
не
хочет
быть
в
этом
месте,
Oh,
but
nobody
wants
to
go
home
Но
и
никто
не
хочет
идти
домой.
Ain't
it
funny
how
we're
all
in
here
together
Забавно,
как
мы
все
здесь
вместе,
But
we're
all
sittin'
all
alone?
Но
все
сидим
по
одиночке?
So
I
don't
know
why
they
call
it
happy
hour
Поэтому
я
не
знаю,
почему
он
называется
счастливым
часом,
'Cause
I've
been
feeling
bad
Потому
что
мне
хуёво.
Drinking
whiskey,
but
I'm
sour
Пью
виски,
но
мне
кисло,
'Cause
she
ain't
coming
back
Потому
что
ты
не
вернёшься.
And
I'm
looking
'round
the
bar
И
я
смотрю
по
сторонам,
Half
drunk
and
half
mad
Полупьяный
и
полубезумный,
'Cause
they
call
it
happy
hour
Потому
что
он
называется
счастливым
часом,
But
everybody
in
here
is
sad
Но
всем
здесь
грустно.
All
the
drunks
drink
for
cheap
Все
пьяницы
пьют
за
дёшево,
Shit,
that's
what
they
should
call
it
Чёрт,
вот
как
это
надо
называть.
All
got
somewhere
to
be
Всем
есть
куда
идти,
But
we're
all
alcoholics
Но
мы
все
алкоголики.
So
we
numb
all
the
pain
while
the
sun's
still
in
the
sky
Поэтому
мы
заглушаем
боль,
пока
солнце
ещё
в
небе,
What's
more
depressing
than
a
fucking
hangover
at
night?
Что
может
быть
депрессивнее
чёртового
похмелья
ночью?
My
stupid
ex
got
me
blocked
Моя
тупая
бывшая
заблокировала
меня,
I
got
some
bills
that
ain't
paid
У
меня
куча
неоплаченных
счетов,
I
got
a
truck
in
the
shop
(ooh)
У
меня
грузовик
в
ремонте
(ох),
Ain't
got
no
smile
on
my
face
На
моём
лице
нет
улыбки.
Yeah,
we
might
save
a
few
bucks
Да,
мы
можем
сэкономить
пару
баксов,
But
that
ain't
saving
our
soul
Но
это
не
спасёт
наши
души.
So
I
don't
know,
I
don't
know,
I
don't
know
(ooh)
Так
что
я
не
знаю,
я
не
знаю,
я
не
знаю
(ох).
I
don't
know
why
they
call
it
happy
hour
Не
знаю,
почему
он
называется
счастливым
часом,
'Cause
I'm
here
feeling
bad
Потому
что
мне
хуёво.
Drinking
whiskey,
but
I'm
sour
Пью
виски,
но
мне
кисло,
'Cause
she
ain't
coming
back
Потому
что
ты
не
вернёшься.
And
I'm
looking
'round
the
bar
И
я
смотрю
по
сторонам,
Half
drunk
and
half
mad
Полупьяный
и
полубезумный,
'Cause
they
call
it
happy
hour
Потому
что
он
называется
счастливым
часом,
But
everybody
in
here
is
sad
(sad)
Но
всем
здесь
грустно
(грустно).
So
sad
(sad)
Так
грустно
(грустно).
'Cause
everybody
in
here
is
sad
(sad)
Потому
что
всем
здесь
грустно
(грустно).
So
sad
(sad)
Так
грустно
(грустно).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Smith Ahnquist, Michael Hardy, Nick Donley, Hunter Phelps, Cameron Montgomery, Jake Mitchell
Album
Quit!!
date of release
12-07-2024
Attention! Feel free to leave feedback.