Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
me
verás
chivateando
You
won't
see
me
snitching
Yo
no
posteo
ubicaciones
I
don't
post
locations
Ustedes
en
las
historias
quedan
como
delatores
You
guys
on
stories
look
like
informants
Cuando
estén
haciendo
transas
deben
mirar
los
balcones
When
you're
making
deals,
you
should
watch
the
balconies
LV
'ta
en
todas
partes,
tenemos
ojos
de
alcones
LV
is
everywhere,
we
have
hawk
eyes
LV
en
fase
de
ascenso,
'ta
más
arriba
que
drones
LV
is
rising,
higher
than
drones
Caen
piedras
en
esta
zona
porque
mi
hermano
es
stoner
Rocks
fall
in
this
area
because
my
brother
is
a
stoner
Ellos
siguen
buscando
pauta
porque
saben
quién
la
pone
They
keep
looking
for
a
pattern
because
they
know
who
sets
it
Solo
son
feos
fallidos,
me
sobran
imitadores
They're
just
ugly
failures,
I
have
too
many
imitators
Ugly
Flako
es
tendencia,
multiplica
las
opciones
Ugly
Flako
is
trending,
multiplying
the
options
Sus
zorras
están
famélicas,
me
río
de
su
conec
Your
girls
are
starving,
I
laugh
at
your
connections
Sigo
dando
corrientazo,
quemo
sus
interruptores
I
keep
giving
electric
shocks,
I
burn
their
switches
Quieren
seguir
está
ruta,
no
encuentran
las
direcciones
They
want
to
follow
this
route,
they
can't
find
the
directions
Se
fijan
en
cada
paso
que
el
Flako
Feo
dá,
¿En
serio?
They
watch
every
step
Ugly
Flako
takes,
seriously?
Yo
me
he
abierto
cada
puerta
sin
apenas
tener
medios
I've
opened
every
door
with
barely
any
resources
He
encontrado
mil
problemas,
para
cada
uno
un
remedio
I've
found
a
thousand
problems,
a
remedy
for
each
one
Si
no
miras
por
lo
tuyo
no
te
puedo
tomar
en
serio
If
you
don't
look
out
for
your
own,
I
can't
take
you
seriously
En
el
intermedio
la
chingo,
luego
ya
seguimos
viendo
I'm
killing
it
in
the
meantime,
then
we'll
see
what's
next
Estos
pussies
no
me
frenan,
yo
me
vo'
a
seguir
moviendo
These
pussies
don't
stop
me,
I'm
gonna
keep
moving
RAW
Vol.2,
mientras
grabo
'ta
lloviendo
RAW
Vol.2,
it's
raining
while
I'm
recording
Loco
no
te
vistas
así,
porfavor,
¿Qué
estás
haciendo?
Crazy,
don't
dress
like
that,
please,
what
are
you
doing?
Tengo
un
outfit
programado
cada
día
de
la
semana
I
have
an
outfit
scheduled
for
every
day
of
the
week
Mi
hermana
te
inmoviliza,
tiene
las
nalgas
de
Umaga
My
sister
will
immobilize
you,
she
has
Umaga's
ass
Les
veo
venir
de
frente,
nunca
tiran
pero
amagan
I
see
them
coming
head-on,
they
never
shoot
but
they
bluff
Ese
pussy
me
embrujó,
está
zorra
creo
que
es
maga
That
pussy
bewitched
me,
I
think
this
girl
is
a
magician
Me
da
clases
cada
noche
para
que
aprenda
otro
truco
She
gives
me
lessons
every
night
so
I
can
learn
another
trick
Tiene
el
pussy
suave
y
calvo,
algo
así
como
un
Nenuco
She
has
a
soft
and
bald
pussy,
something
like
a
Nenuco
doll
Damn,
lo
siento,
se
que
alguna
vez
me
paso
'e
bruto
Damn,
I'm
sorry,
I
know
I
sometimes
get
too
rough,
baby
Quieren
saber
que
son
barras,
y
yo
solo
los
educo
They
want
to
know
what
bars
are,
and
I
just
educate
them
Le
paso
una
vaina
a
mi
hermano,
damn,
fijo
que
se
monta
I
pass
something
to
my
brother,
damn,
he's
definitely
gonna
ride
it
Este
ritmo
te
pincha
el
hígado,
yo
lo
llamo
Gervonta
This
rhythm
stings
your
liver,
I
call
it
Gervonta
¿Quién
pollas
te
crees?
Hoe,
eres
demasia'o
tonta
Who
the
fuck
do
you
think
you
are?
Hoe,
you're
too
dumb
El
Flako
camina
solo
aún
teniendo
a
to's
en
contra
Flako
walks
alone
even
with
everyone
against
him
(Hoe,
listen
(Hoe,
listen
Tienes
que
entender
que
You
have
to
understand
that
Tienes
que
entenderlo
You
have
to
understand
Aunque
sea
bajito
Even
though
I'm
short
A
veces
me
gusta
medirme
Sometimes
I
like
to
measure
myself
Soy
el
más
alto
I'm
the
tallest
Pa'
ver
cuántas
cabezas
les
saco
To
see
how
many
heads
I'm
above
En
esto
soy
el
más
alto
In
this,
I'm
the
tallest
No
es
que
yo
crea
que
soy
el
mejor
It's
not
that
I
think
I'm
the
best
No
lo
creo
I
don't
think
so
Es
que
soy
el
mejor
It's
that
I
am
the
best
No
competition
boy
No
competition
boy
No
competition
No
competition
El
más
duro
en
esta
mierda,
ya
me
siento
como
Amanda
Nunes
The
hardest
in
this
shit,
I
already
feel
like
Amanda
Nunes
No
'toy
en
gente
los
sábados,
'toy
viendo
UFC
con
Rubén
I'm
not
with
people
on
Saturdays,
I'm
watching
UFC
with
Rubén
A
mí
me
daría
vergüenza
estar
babeando
por
un
culo
en
clubes
I'd
be
ashamed
to
be
drooling
over
an
ass
in
clubs
Estoy
cocinando
un
"tro"
de
mierda
nueva
pa'
que
desayunen
I'm
cooking
up
a
bunch
of
new
shit
for
you
to
have
for
breakfast
Ugly
Flako
a.k.a.
el
flaquito
rubio
de
ojos
azules
Ugly
Flako
a.k.a.
the
skinny
blonde
guy
with
blue
eyes
Me
las
chingo
porque
les
gusta
el
flow
propio
I
fuck
them
because
they
like
my
own
flow
No
hace
falta
mullet
No
mullet
needed
Raperos
también
lo
flipan
con
mis
barras
aunque
disimulen
Rappers
also
trip
out
on
my
bars
even
if
they
try
to
hide
it
Hartas
siempre
ha
sido
el
fuckin'
boss
final
pero
no
lo
asumen
Hartas
has
always
been
the
fuckin'
final
boss
but
they
don't
assume
it
Voy
a
bajarle
par
de,
creo
que
debo
calmarme
I'm
gonna
tone
it
down
a
bit,
I
think
I
should
calm
down
Pero
no
es
cuestión
de
ego,
creo
que
es
algo
palpable
But
it's
not
a
matter
of
ego,
I
think
it's
something
palpable
Les
subo
tanto
la
tensión
que
acabarán
sudando
sangre
I
raise
their
blood
pressure
so
high
they'll
end
up
sweating
blood
Un
volumen
de
carne
cruda
cada
vez
que
me
entra
el
hambre
A
volume
of
raw
meat
every
time
I
get
hungry
El
cuarto
es
una
sauna
cuando
grabo,
aquí
no
corre
el
viento
The
room
is
a
sauna
when
I
record,
there's
no
wind
here
Una
vaina
complicada,
como
una
carrera
en
el
desierto
A
complicated
thing,
like
a
race
in
the
desert
Estos
pussies
se
desfondan,
damn,
se
quedan
sin
aliento
These
pussies
run
out
of
steam,
damn,
they
run
out
of
breath
Yo
doy
todo
en
cada
vuelta,
mejoro
mi
rendimiento
I
give
my
all
in
every
lap,
I
improve
my
performance
Estos
tigers
no
son
tigers
si
para
ligar
utilizan
Bumble
These
tigers
aren't
tigers
if
they
use
Bumble
to
hook
up
Después
frontean
de
hoes
en
las
canciones
no
engañan
a
nadie
Then
they
front
about
hoes
in
the
songs,
they
don't
fool
anyone
Hago
que
se
rabien,
les
tengo
jugando
Scrabble
I
make
them
rage,
I
have
them
playing
Scrabble
'Tan
comprando
visitas
y
el
talento
no
es
cuantificable
They're
buying
visits
and
talent
is
not
quantifiable
Damn,
son
realmente
malos,
le
meten
insoportable
Damn,
they're
really
bad,
they
make
it
unbearable
LV
no
lo
lambe,
por
eso
LV
no
numbers
LV
doesn't
lick,
that's
why
LV
has
no
numbers
Aún
así
ante
nosotros
siguen
siendo
vulnerables
Still,
they
are
still
vulnerable
before
us
Miren
a
ver
si
se
juntan
pa'
ver
si
se
echan
un
cable
See
if
you
can
get
together
to
see
if
you
can
help
each
other
out
Pa'
mi
esto
es
easy
mode
For
me
this
is
easy
mode
Me
pongo
este
conjunto
que
me
queda
bakanisimo
I
put
on
this
outfit
that
looks
great
on
me
Acompaña'o
de
un
culo
que
me
lo
hace
riquísimo
Accompanied
by
an
ass
that
makes
it
delicious
for
me
Tú
no
puedes
frontear
aquí
si
nunca
has
da'o
ni
el
mínimo
You
can't
front
here
if
you've
never
given
even
the
minimum
Pa'
mi
esto
es
easy
mode
For
me
this
is
easy
mode
Me
pongo
este
conjunto
que
me
queda
bakanisimo
I
put
on
this
outfit
that
looks
great
on
me
Acompaña'o
de
un
culo
que
me
lo
hace
riquísimo
Accompanied
by
an
ass
that
makes
it
delicious
for
me
Tú
no
puedes
frontear
aquí
si
nunca
has
da'o
ni
el
mínimo)
You
can't
front
here
if
you've
never
given
even
the
minimum)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.