Lyrics and translation HARTY - GORDON TRIKE 〜愛の証〜
くれるならば
みんなおくれ
если
ты
отдашь
его
мне,
отдашь
его
всем.
愛は惜しみなく
奪うものさ
любовь-это
то,
что
ты
принимаешь
щедро.
身も心も
君の人生の
мое
тело
и
мое
сердце-это
то
же
самое,
что
и
твоя
жизнь.
過去も未来も
おくれ
Подари
мне
прошлое
и
будущее.
おびえる気持
分かるけれども
я
знаю,
как
тебе
страшно,
но...
罪深さが
恋なのさ
греховность
- это
любовь.
愛を
手を汚さずにつかんだ人など
люди,
которые
хватали
любовь,
не
пачкая
рук.
あゝ
どこにもいやしない
О,
я
нигде
не
могу
исцелиться.
夢みる乙女は
眠っているのさ
девушка,
которая
видит
сны,
спит.
夢みて終わるのさ
все
заканчивается
сном.
もし
このぼくの愛まで
疑うなら
если
ты
сомневаешься
в
моей
любви
...
この胸をナイフで
裂いてみせる
я
разорву
этот
сундук
ножом.
欲しいならば
みんな奪え
если
хочешь,
возьми
их
всех.
愛は惜しみなく
与えるもの
Любовь
щедро
дарит.
昨日までの
男の栄光
Слава
человека
до
вчерашнего
дня
君のためなら
棄てよう
если
это
для
тебя,
я
выброшу
это.
心のさぐりあいで
疲れる恋など
любовь,
которая
устает
в
борьбе
сердца.
愛を
手を汚さずにつかんだ人など
люди,
которые
хватали
любовь,
не
пачкая
рук.
あゝ
どこにもいやしない
О,
я
нигде
не
могу
исцелиться.
一緒に過ち
犯しあうことが
что
мы
совершаем
ошибки
вместе.
もし
このぼくが逃げると
心配なら
если
ты
боишься
что
я
убегу
この脚を
鎖でつないでくれ
мне
нужно,
чтобы
ты
приковал
эту
ногу.
愛を
手を汚さずにつかんだ人など
люди,
которые
хватали
любовь,
не
пачкая
рук.
あゝ
どこにもいやしない
О,
я
нигде
не
могу
исцелиться.
心と躰は
言葉は違うが
разум
и
тело-это
разные
слова.
おんなじものなのさ
это
одно
и
то
же.
もし
このぼくの心が
欲しいのなら
если
тебе
нужно
мое
сердце
...
抱きしめた両手を
離さないで
Не
отпускай
моих
рук.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harty, Taka-tea
Attention! Feel free to leave feedback.