Lyrics and translation Hatik - C'est la cité
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon
reuf,
montre-moi
comment
tu
lèves
Братан,
покажи,
как
ты
поднимаешься
J'suis
entouré
d'cancres,
j'suis
l'meilleur
élève
Я
окружен
тупицами,
я
лучший
ученик
Elle
a
l'regard
qui
tue
quand
elle
est
énervée
У
нее
взгляд
убийцы,
когда
она
злится
J'ai
lu
mon
avenir
sur
ses
lèvres
Я
прочел
свое
будущее
на
ее
губах
Les
condés
rêvent
d'être
comme
nous,
on
rêve
d'être
comme
le
cartel
de
Sinaloa
Менты
мечтают
быть
как
мы,
мы
мечтаем
быть
как
картель
Синалоа
Appelle
le
17,
j'ai
mis
mon
kimono,
ça
part
en
bim-bam
comme
à
Konoha,
eh,
eh
Звони
17,
я
надел
кимоно,
сейчас
начнется
бим-бам,
как
в
Конохе,
эй,
эй
Tu
sors
avec
la
plus
belle
de
ta
ville
et
quand
elle
vient
dans
ma
ville,
elle
fait
la
vilaine,
ah
Ты
встречаешься
с
самой
красивой
девушкой
в
своем
городе,
а
когда
она
приезжает
в
мой,
она
ведет
себя
плохо,
а
J'me
rappelle
de
sa
tête
collée
sur
la
vitre
et
quand
elle
criait
j'la
collais
sur
l'appuie-tête
Я
помню
ее
лицо,
прижатое
к
стеклу,
и
когда
она
кричала,
я
прижимал
ее
к
подголовнику
Et
tu
peux
rien
faire
contre
ça
et
le
pire
constat,
c'est
qu'c'est
pas
qu'une
fois,
j'lui
ai
mis
Parkinson
И
ты
ничего
не
можешь
с
этим
поделать,
и
самое
худшее,
что
это
не
единственный
раз,
я
довел
ее
до
дрожи,
как
при
Паркинсоне
Et
t'as
pas
d'trop
d'plan,
allez,
viens
per-cho
И
у
тебя
нет
особых
планов,
давай,
иди
сюда,
братан
Passe
au
charbon,
j'fais
des
pompes
sur
le
réchaud
За
работу,
я
качаюсь
на
плите
Passe
au
charbon,
j'suis
fier
de
mes
p'tits
За
работу,
я
горжусь
своими
малышами
Touche
pas
aux
narcoleptiques,
t'es
squelettique
Не
трогай
нарколептов,
ты
тощий
Ramène-moi
l'meilleur
de
tout
ton
collectif
Приведи
мне
лучшего
из
всей
твоей
команды
C'est
la
cité,
la
cité,
la
cité,
la
cité,
la
cité,
la
cité,
la
cité,
la
cité
d'merde
Это
район,
район,
район,
район,
район,
район,
район,
район,
дерьмовый
район
La
cité,
la
cité,
la
cité,
la
cité,
la
cité,
la
cité,
la
cité,
la
cité
d'merde
Это
район,
район,
район,
район,
район,
район,
район,
район,
дерьмовый
район
On
court
après
les
billets,
les
hassanates,
pas
les
femmes
Мы
гонимся
за
деньгами,
за
добрыми
делами,
а
не
за
женщинами
Tu
crois
qu't'es
chaud,
poto,
j'ai
vu
mes
démons
naître
dans
les
flammes
Ты
думаешь,
ты
крутой,
братан,
я
видел,
как
мои
демоны
рождаются
в
пламени
J'ai
pas
b'soin
d'manquer
d'respect
aux
autres
pour
qu'on
m'respecte
Мне
не
нужно
неуважительно
относиться
к
другим,
чтобы
меня
уважали
J'sais
qui
choisir
entre
la
pute
et
celle
qui
va
rester
Я
знаю,
кого
выбрать
между
шлюхой
и
той,
которая
останется
Et
c'est
pour
les
charbonneurs
en
Clio
3
И
это
для
работяг
на
Клио
3
Cana
Plomo
p'tit,
t'inquiète,
tu
piloteras
Малыш,
не
волнуйся,
ты
будешь
рулить
Pour
ceux
qui
sont
dans
leur
tieks
comme
sur
piloti
Для
тех,
кто
в
своих
кроссовках,
как
на
пилоти
Chaise
pliante,
survêt'
Givenchi,
sourcils
froncés
comme
Ancelotti,
yah
Раскладной
стул,
спортивный
костюм
Givenchy,
нахмуренные
брови,
как
у
Анчелотти,
да
Et
là,
j'suis
de
bonne
humeur,
j'viens
de
fumer
un
keuf
et
j'vais
fumer
une
chich',
oh-oh
И
сейчас
у
меня
хорошее
настроение,
я
только
что
выкурил
косяк
и
собираюсь
выкурить
еще
один,
о-о
Et
j'vais
aller
chez
une
go',
j'vais
lui
casser
l'dos
avant
d'faire
un
tieb
avec
poulet,
pastels
dorés
И
я
пойду
к
девчонке,
сломаю
ей
спину,
прежде
чем
съесть
курочку
с
золотистыми
пирожками
J'retournerais
au
tieks
pour
passer
l'temps,
mets
pas
ton
nez
dans
nos
affaires,
c'est
des
histoires
d'homme
Я
вернусь
в
район,
чтобы
убить
время,
не
суй
нос
в
наши
дела,
это
мужские
разборки
Elle
m'a
dit
"Tu
sors
du
shtar",
j'lui
ai
dit
"J'suis
plus
malin
qu'ça"
Она
сказала
мне:
"Ты
вышел
из
тюрьмы",
я
ответил:
"Я
умнее
этого"
Puis,
elle
m'a
dit
"Emmène-moi
au
tel-hô,
j'ai
envie
qu'tu
m'bazardes
sale"
Потом
она
сказала:
"Отвези
меня
в
отель,
я
хочу,
чтобы
ты
меня
жестко
трахнул"
C'est
la
cité,
la
cité,
la
cité,
la
cité,
la
cité,
la
cité,
la
cité,
la
cité
d'merde
Это
район,
район,
район,
район,
район,
район,
район,
район,
дерьмовый
район
La
cité,
la
cité,
la
cité,
la
cité,
la
cité,
la
cité,
la
cité,
la
cité
d'merde
Это
район,
район,
район,
район,
район,
район,
район,
район,
дерьмовый
район
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Medeline, Ogee Handz
Attention! Feel free to leave feedback.