Lyrics and translation Hatik - Chaise pliante, pt. 4
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
rue
c'est
pas
glamour
Улица
не
гламурная.
Jeune
orphelin
barode
dans
l'tieks
Молодая
сирота
barode
в
tieks
Qui
tu
croyais
effrayé
d'la
mort
Кого
ты
считал
напуганным
до
смерти
C'est
fini
la
bagarre,
ici,
les
tits-pe
veulent
nager
la
brasse,
nager
la
brasse,
nager
la
brasse
Кончилась
драка,
вот
синицы-Пе
хотят
плавать
брассом,
плавать
брассом,
плавать
брассом
Gérer
le
terrain
en
Margiela
basses
Управление
полем
в
Margiela
Басс
Le
maire
est
dépité,
nos
mères
sont
dégoûtées,
le
terrain
est
débité,
les
lames
aiguisées
Мэр
обезображен,
наши
матери
отвратительны,
земля
расчищена,
лезвия
отточены
Sourire
et
faire
le
gendre
idéal,
c'est
devenu
l'seul
moyen
d'se
déguiser
Улыбаться
и
делать
идеального
зятя,
это
стало
единственным
способом
переодеться
L'amitié,
la
vraie,
c'est
quand
j'mange
pas
d'feuilles
sur
toi
Дружба,
настоящая,
это
когда
я
не
ем
на
тебе
листьев
La
rre-gue,
la
vraie,
c'est
quand
y'a
pas
l'cran
d'sûreté
Правда,
это
когда
нет
безопасности.
Mon
quartier
est
malin,
beaucoup
d'housses
et
très
peu
d'shtars
Мой
район
умный,
много
чехлов
и
очень
мало
shtars
Trafiquer,
ça
dure
qu'un
temps,
c'est
beaucoup
d'soucis
très
peu
d'taff
Торговать,
это
длится
только
время,
это
много
забот
очень
мало
Тафф
J'pose
le
front
au
sol
plutôt
qu'demander
d'l'aide
Я
упираюсь
лбом
в
землю,
а
не
прошу
о
помощи.
Si
j'reprends
les
stups,
j'crois
qu'j'vais
manquer
d'air
Если
я
возьму
на
себя
управление
по
борьбе
с
наркотиками,
мне
будет
не
хватать
воздуха.
Et
sur
un
parking
tous
les
soirs,
on
s'encanaille
И
на
стоянке
каждый
вечер
мы
возимся
Leur
tieks
pue
la
défaite,
le
mien,
il
sent
la
maille
Их
tieks
воняет
поражением,
мой,
он
пахнет
сеткой
Allez
viens
voir
ce
que
j'ai
dans
les
yeux
Иди,
посмотри,
что
у
меня
в
глазах.
J'passerai
par
en
bas
avant
d'aller
dans
les
cieux
Я
пройду
внизу,
прежде
чем
попаду
в
небо.
Mes
démons
parlent
et
j'ai
le
tournis,
hey
Мои
демоны
говорят,
и
я
поворачиваюсь,
Эй
En
disant
rien,
on
a
tout
dit
Ничего
не
сказав,
Мы
все
сказали
Petit
repousse
mon
sang
dans
l'benks,
hey
Маленький
отталкивает
мою
кровь
в
Бэнкс,
Эй
Gros
repousse
mon
sang
dans
l'benks,
hey
Жир
отталкивает
мою
кровь
в
Бэнкс,
Эй
Ouais
ouais,
ouais
ouais,
c'est
la
rue
la
vraie
Да,
да,
да,
это
настоящая
улица.
On
a
tout
dit
en
disant
rien,
ça
m'étonne
pas
Мы
все
сказали,
ничего
не
сказав,
Меня
это
не
удивляет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Medeline
Attention! Feel free to leave feedback.