Hatik - Encore - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Hatik - Encore




Encore
Encore (Again)
J'prends tout, on vend tout
I take everything, we sell everything
On vend tout
We sell everything
J'suis dans le four
I'm in the trap house
J'prends tout, wesh
I take everything, wesh
C'est nous les rois d'la ville, c'est pas les keufs (nan)
We are the kings of the city, not the cops (no)
Elle m'a dit je t'aime, j'l'ai prise par les sse-fe (ouais)
She told me I love you, I took her by the breasts (yeah)
Ça résoudra pas tes problèmes de parler fort (fils de pute)
Talking loud won't solve your problems (son of a bitch)
On t'cherche, on t'trouve, on t'nique tes morts
We'll find you, we'll fuck you and your dead ones
On fait pas d'efforts (nan, nan, nan)
We don't make efforts (no, no, no)
Fuck les meurtriers en uniforme (fuck, fuck)
Fuck the murderers in uniform (fuck, fuck)
Ta fe-meu se fait soulever quand tu mis-dor (salope, salope)
Your girl gets lifted when you're asleep (bitch, bitch)
Il faut du bien pour ma cité
My city needs good things
Du bien pour mes darons
Good things for my parents
Du bien pour mes p'tits frères (ouais, ouais)
Good things for my little brothers (yeah, yeah)
C'est pour mes charbonneurs en or, ceux sous Quechua
It's for my golden hustlers, those under Quechua
Pas les mecs de Snap qui jouent les Spielberg (nan, nan)
Not the Snapchat guys playing Spielberg (no, no)
Paraît qu'y a un billet à prendre (ouais, ouais)
Seems like there's a bill to be taken (yeah, yeah)
J'prends tout
I take everything
Paraît qu'y a un c-tru à vendre (ouais, ouais)
Seems like there's a building to be sold (yeah, yeah)
On vend tout
We sell everything
Paraît qu'tu veux faire la rre-gue (ouais, ouais)
Seems like you want to act tough (yeah, yeah)
J'suis dans l'four
I'm in the trap house
Paraît qu'tu veux faire des affaires (ouais)
Seems like you want to do business (yeah)
J'suis dans l'coup
I'm in the game
Et la cité m'a dit
And the city told me
Encore, encore, encore
Again, again, again
Mes grands, mes p'tits m'ont dit
My elders, my youngsters told me
Encore, encore, encore
Again, again, again
Et mon label m'a dit
And my label told me
Encore, encore, encore
Again, again, again
Elle m'a sucé, j'ai dit
She sucked me off, I said
Encore, encore, encore
Again, again, again
J'l'ai baisé puis elle m'a dit encore
I fucked her then she told me again
Compèt', chassé vers le parc (vers le parc)
Competition, chased to the park (to the park)
J'rappe pour les mecs de la zone
I rap for the guys from the zone
Les mecs d'Élancourt et les mecs de Trappes (ouais, ouais)
The guys from Élancourt and the guys from Trappes (yeah, yeah)
C'est le 7.8 sauvage (sauvage)
It's the wild 7.8 (wild)
Fuck la BAC en Skoda (Skoda)
Fuck the BAC in Skoda (Skoda)
Ils font la mala, ils sont en perte
They're doing the mala, they're losing
Moi, toute la nuit, j'ai baraudé en Ford
Me, all night, I drove around in a Ford
J'vais p't-être dégainer un Classe E
I might pull out a E-Class
Puis m'faire pé' par ta re-sœu
And get sucked by your sister
Toi, t'as pas un (nan, nan)
You, you don't have one (no, no)
Et toute la ville le sait (ouais ouais)
And the whole city knows it (yeah yeah)
J'ai demandé au quartier d'à côté
I asked the neighborhood next door
Ils m'ont dit qu't'es la pute du siècle (ouais, ouais)
They told me you're the whore of the century (yeah, yeah)
Toi, t'as pas un (nan, nan)
You, you don't have one (no, no)
Et toute la ville le sait (ah ouais)
And the whole city knows it (oh yeah)
J'ai demandé au quartier d'à côté
I asked the neighborhood next door
Ils m'ont dit qu't'es la pute du siècle (bang, bang)
They told me you're the whore of the century (bang, bang)
Paraît qu'y a un billet à prendre (ouais, ouais)
Seems like there's a bill to be taken (yeah, yeah)
J'prends tout
I take everything
Paraît qu'y a un c-tru à vendre (ouais, ouais)
Seems like there's a building to be sold (yeah, yeah)
On vend tout
We sell everything
Paraît qu'tu veux faire la rre-gue (ouais, ouais)
Seems like you want to act tough (yeah, yeah)
J'suis dans l'four
I'm in the trap house
Paraît qu'tu veux faire des affaires (ouais)
Seems like you want to do business (yeah)
J'suis dans l'coup
I'm in the game
Et la cité m'a dit
And the city told me
Encore, encore, encore
Again, again, again
Mes grands, mes p'tits m'ont dit
My elders, my youngsters told me
Encore, encore, encore
Again, again, again
Et mon label m'a dit
And my label told me
Encore, encore, encore
Again, again, again
Elle m'a sucé, j'ai dit
She sucked me off, I said
Encore, encore, encore
Again, again, again
J'l'ai baisé puis elle m'a dit encore
I fucked her then she told me again
Paraît qu'y a un billet à prendre (ouais, ouais)
Seems like there's a bill to be taken (yeah, yeah)
Paraît qu'y a un c-tru à vendre (oh nan)
Seems like there's a building to be sold (oh no)
Paraît qu'tu veux faire la rre-gue (ouais, ouais)
Seems like you want to act tough (yeah, yeah)
Paraît qu'tu veux faire des affaires
Seems like you want to do business
Et la cité m'a dit (oh nan)
And the city told me (oh no)
Encore, encore, encore
Again, again, again
Mes grands, mes p'tits m'ont dit
My elders, my youngsters told me
Encore, encore, encore
Again, again, again
Et mon label m'a dit
And my label told me
Encore, encore, encore
Again, again, again
Elle m'a sucé, j'ai dit
She sucked me off, I said
Encore, encore, encore
Again, again, again
J'l'ai baisé puis elle m'a dit encore
I fucked her then she told me again





Writer(s): Medeline


Attention! Feel free to leave feedback.