Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
erré
dans
la
ville
Я
скитался
по
городу
La
tête
plongée
dans
l'abime
С
головой
погружённой
в
бездну
Mes
plaies
tombées
dans
l'oublie
Мои
раны
канули
в
забвенье
L'oublie
tombée
dans
l'abysse
Забвенье
кануло
в
пучину
J'suis
comme
noyé
dans
un
océan
Я
будто
утонул
в
океане
J'attends
qu'le
dernier
jour
de
ma
vie
Жду
последний
день
своей
жизни
Mais
l'dernier
jour,
c'est
pas
maintenant
Но
последний
день
- не
сейчас
Donc
avec
du
sang,
j'écris
mon
nom
sur
la
vitre
Пишу
кровью
имя
на
стекле
Un
jour,
j'serai
sur
l'toit
de
la
ville
Однажды
взойду
на
крышу
города
Mais
pour
l'instant,
personne
m'y
invite
Но
пока
никто
меня
не
зовёт
Un
jour,
j'serai
sur
l'toit
de
la
ville
Однажды
взойду
на
крышу
города
Mais
pour
l'instant
mon
cœur,
il
est
vide
Но
пока
моё
сердце
пусто
Ah,
il
est
vide
Ах,
оно
пусто
Mais
pour
l'instant
mon
cœur,
il
est
vide
Но
пока
моё
сердце
пусто
(Vide,
vide,
vide,
vide...)
(Пусто,
пусто,
пусто,
пусто...)
Un
jour,
j'serai
sur
l'toit
de
la
ville
Однажды
взойду
на
крышу
города
J'emmènerai
papa,
maman
et
peut-êt'
quelques
shrabs
Возьму
папу,
маму
и
пару
друзей
Y
aura
mon
nom
en
grosses
lettres
sur
l'affiche
Моё
имя
крупно
засияет
на
афише
Mais
pour
l'instant
j'suis
tout
en
bas,
personne
m'invite
(vite,
vite)
Но
пока
я
внизу,
меня
не
зовут
(быстро,
быстро)
Et
chiant
à
vivre
mais
pas
à
n'importe
quel
prix
Жизнь
- отстой,
но
не
по
любой
цене
Pas
d'show
à
Tel
Aviv,
pas
d'album
à
la
va-vite
Ни
шоу
в
Тель-Авиве,
ни
альбома
наспех
Les
gens
voudraient
qu'tu
souris
même
quand
tout
est
tragique
(ayy)
Хотят
улыбок,
когда
всё
трагично
(эй)
Et
j'me
rappelle
encore,
j'étais
plein
d'haine
Помню,
как
кипел
я
от
ненависти
Noyé
dans
l'Saint
James,
sur
regard
noir
comme
Sean
Penn
Утонув
в
сэнт-джеймсе,
взгляд
мрачней
Шона
Пенна
Lors
d'une
nuit
de
pleine
lune,
où
j'attendais
le
sunshine
В
ночь
полнолуния
ждал
рассвета
Juste
un
rayon,
juste
assez
pour
qu'on
l'emporte
Хоть
лучик
света,
чтобы
унести
с
собой
Qu'on
pourrait
peut-êt'
faire
des
millions
'vec
du
rap
et
trois
accords
Чтоб
сделать
миллионы
на
рэпе
и
трёх
аккордах
Moi
et
tous
mon
squad,
ah
bah
oui
(ah
bah
oui)
Я
и
вся
моя
братва,
ах
да
(ах
да)
Ça
sort
le
dernier
Classe-G
sur
Bériz
(j'suis
sur
Bériz)
Выпускаем
новый
Classe-G
на
Bériz
(я
на
Bériz)
J'suis
sur
le
rooftop,
j'suis
sur
le
toit
d'la
ville
Я
на
крыше,
я
на
вершине
города
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean-karl Lucas, Remi Tobbal, Clement Penhoat, Miodrag Tanasijevic, Jemery Laroux
Attention! Feel free to leave feedback.