HD - Fixer Upper - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation HD - Fixer Upper




What's the issue, dear?
В чем дело, дорогая?
Why are you holding back from such a man?
Почему ты прячешься от такого человека?
Is it the clumpy way he walks?
Это из-за его неуклюжей походки?
Or the grumpy way he talks?
Или то, как он ворчит?
Or the pear-shaped, square-shaped weirdness of his feet?
Или грушевидные, квадратные странности его ступней?
And though we know he washes
И хотя мы знаем что он моется
Well, he always ends up sort of smelly.
Ну, он всегда кончает как-то вонючим.
But you'll never meet a fellow who's as sensitive and sweet!
Но ты никогда не встретишь такого чувственного и милого парня!
So he's a bit of a fixer-upper,
Так что он немного не в себе,
So he's got a few flaws.
Так что у него есть несколько недостатков.
Like his peculiar brain dear,
Как и его необычный мозг, дорогая.
His thing with the reindeer.
Его дело с северным оленем.
That's a little outside of nature's laws!
Это немного выходит за рамки законов природы!
So he's a bit of a fixer-upper,
Так что он немного помешан на ремонте.
But this we're certain of
Но в этом мы уверены.
You can fix this fixer-upper up with a little bit of love!
Ты можешь починить этот фиксаж с помощью капельки любви!
Can we please just stop talking about this?
Мы можем просто перестать говорить об этом?
We've got a real, actual problem here.
У нас тут настоящая проблема.
I'll say! So tell me, dear
Я скажу! так скажи мне, дорогая
Is it the way that he runs scared?
Это из-за того, что он бежит в страхе?
Or that he's socially impaired?
Или что он социально неполноценен?
Or that he only likes to tinkle in the woods
Или что он любит только звенеть в лесу?
What?!
Что?!
Are you holding back your fondness
Ты сдерживаешь свою любовь
Due to his unmanly blondness?
Из-за его нечеловеческой красоты?
Or the way he covers up that he's the honest goods?
Или то, как он скрывает, что он-честный товар?
He's just a bit of a fixer-upper,
Он просто немного исправляет ситуацию.
He's got a couple of bugs
У него есть пара жучков.
His isolation is confirmation
Его изоляция-это подтверждение.
Of his desperation for human hugs
О его отчаянном желании человеческих объятий.
So he's a bit of a fixer-upper,
Так что он немного помешан на ремонте.
But we know what to do
Но мы знаем, что делать.
The way to fix up this fixer-upper
Способ починить этот фиксаж-верх
Is to fix him up with you!
Чтобы свести его с тобой!
ENOUGH!
Хватит!
She is engaged to someone else, okay?!
Она помолвлена с другим, ясно?!
So she's a bit of a fixer-upper,
Так что она немного поправляет положение,
That's a minor thing.
Это мелочь.
Her quote 'engagement' is a flex arrangement.
Ее цитата "помолвка" - это гибкое соглашение.
And by the way I don't see no ring!
И, кстати, я не вижу никакого кольца!
So she's a bit of a fixer-upper,
Так что она немного помешана на ремонте.
Her brain's a bit betwixt.
Ее мозг немного посередине.
Get the fiance out of the way
Уберите жениха с дороги!
And the whole thing will be fixed.
И все будет исправлено.
We're not sayin' you can change him,
Мы не говорим, что ты можешь изменить его,
'Cause people don't really change.
потому что люди на самом деле не меняются.
We're only saying that love's a force
Мы просто говорим, что любовь-это сила.
That's powerful and strange.
Это мощно и странно.
People make bad choices if they're mad, or scared, or stressed.
Люди делают плохой выбор, если они злы, напуганы или напряжены.
Throw a little love their way.
Подари им немного любви.
Throw a little love their way.
Подари им немного любви.
And you'll bring out their best.
И ты покажешь им все самое лучшее.
True love brings out their best!
Настоящая любовь раскрывает все самое лучшее!
Everyone's a bit of a fixer-upper,
Каждый из нас немного помешан на ремонте,
That's what it's all about!
Вот в чем дело!
Father!, Sister!, Brother!
Отец!, Сестра!, Брат!
We need each other to raise us up and round us out.
Мы нуждаемся друг в друге, чтобы подняться и окружить нас.
Everyone's a bit of a fixer-upper,
Каждый из нас в некотором роде мастер на все руки,
But when push comes to shove.
Но когда дело доходит до дела.
The only fixer-upper fixer that can fix up a fixer-upper is
Единственный фиксатор - верхний фиксатор, который может привести в порядок фиксатор-верхний, это
True! true!
Правда! правда!
True, true, true!
Правда, правда, правда!
Love (True love)
Любовь (настоящая любовь)
Love, love, love, love, love
Любовь, любовь, любовь, любовь, любовь ...
Love! (True love!)
Любовь! (настоящая любовь!)
True...
Правда...
Do you, Anna,
А ты, Анна?
Take Kristoff to be your troll-fully wedded (Wait, what!?)
Возьми Кристоффа, чтобы он был твоим троллем-полностью женатым (Подожди, что?)
You're getting married!
Ты выходишь замуж!
Love!
Любовь!






Attention! Feel free to leave feedback.