Lyrics and translation HD - Shorty
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
sé
ni
cuándo
fue
ni
cómo
sucedió
Даже
не
знаю,
когда
и
как
это
случилось
Normalmente
esto
no
pasa
Обычно
такого
не
бывает
De
que
te
extrañe
en
mi
casa
(Yeah
yeah
yeah
yeah)
Чтобы
я
скучал
по
тебе
дома
(Да,
да,
да,
да)
No
sé
ni
cuándo
fue
ni
cómo
sucedió
Даже
не
знаю,
когда
и
как
это
случилось
Normalmente
esto
no
pasa
Обычно
такого
не
бывает
De
que
te
extrañe
en
mi
casa
(Yeah
yeah
yeah
yeah)
Чтобы
я
скучал
по
тебе
дома
(Да,
да,
да,
да)
Tengo
un
romance
con
la
shorty
(Shorty)
У
меня
роман
с
малышкой
(Малышка)
Ay,
nena,
tú
me
encantas
О,
детка,
ты
мне
нравишься
Te
has
convertido
en
mi
cutie
pie
Ты
стала
моей
милашкой
Te
pienso
y
la
mente
no
se
cansa
Я
думаю
о
тебе,
и
мой
разум
не
устает
Tengo
un
romance
con
la
shorty
(Shorty)
У
меня
роман
с
малышкой
(Малышка)
Ay,
nena,
tú
me
encantas
О,
детка,
ты
мне
нравишься
Te
has
convertido
en
mi
cutie
pie
Ты
стала
моей
милашкой
Te
pienso
y
la
mente
no
se
cansa
Я
думаю
о
тебе,
и
мой
разум
не
устает
Tiene
un
romance
el
bori
con
la
shorty,
shorty,
shorty
(Shorty)
У
этого
парня
роман
с
малышкой,
малышкой,
малышкой
(Малышка)
Dicen
por
ahí
que
tengo
mal
de
amores
Говорят,
что
я
болен
любовью
No
le
importa
jugar,
pero
que
la
valore
Тебе
все
равно
играть,
но
чтобы
я
тебя
ценил
Que
la
deja
ser
libre
y
que
no
la
controle,
no,
no,
no,
no
Чтобы
я
оставлял
тебя
свободной
и
не
контролировал,
нет,
нет,
нет,
нет
Que
no
sabe
na',
que
no
sabe
na'
Что
я
ничего
не
знаю,
ничего
не
знаю
Sabe
demasiado,
no,
no,
no,
no
Знаю
слишком
много,
нет,
нет,
нет,
нет
Es
la
favorita,
es
la
favorita
Ты
моя
любимая,
ты
моя
любимая
Todo
me
ha
robado
Ты
украла
все
мое
сердце
Un
romance
con
la
shorty
(Shorty)
Роман
с
малышкой
(Малышка)
Ay,
nena,
tú
me
encantas
О,
детка,
ты
мне
нравишься
Te
has
convertido
en
mi
cutie
pie
Ты
стала
моей
милашкой
Te
pienso
y
la
mente
no
se
cansa
Я
думаю
о
тебе,
и
мой
разум
не
устает
Tengo
un
romance
con
la
shorty
(Shorty)
У
меня
роман
с
малышкой
(Малышка)
Ay,
nena,
tú
me
encantas
О,
детка,
ты
мне
нравишься
Te
has
convertido
en
mi
cutie
pie
Ты
стала
моей
милашкой
Te
pienso
y
la
mente
no
se
cansa
Я
думаю
о
тебе,
и
мой
разум
не
устает
Y
si
te
digo
la
que
hay
И
если
я
скажу
тебе,
как
есть
Tienes
una
hermosa
sonrisa
У
тебя
прекрасная
улыбка
Que
hoy
voy
a
hacerte
mi
sumisa
И
сегодня
я
сделаю
тебя
своей
покорной
Dime
qué
garantiza
Скажи
мне,
что
гарантирует
Que
pueda
quitarte
la
camisa
Что
я
могу
снять
с
тебя
рубашку
Y
besarte
donde
no
da
la
brisa
И
целовать
тебя
там,
где
не
дует
ветер
Oh
oh,
mamá
О,
о,
мамочка
Le
cambiaste
al
tono
de
cómo
hablar
Ты
изменила
тон
своей
речи
Hoy
te
llevo
al
cielo
sin
despegar
Сегодня
я
вознесу
тебя
на
небеса,
не
отрываясь
от
земли
Te
lo
hago
ahora,
te
lo
hago
ahorita
Я
сделаю
это
сейчас,
я
сделаю
это
прямо
сейчас
¿Quién
se
lo
iba
a
imaginar?
Кто
бы
мог
подумать?
Le
cambiaste
al
tono
de
cómo
hablar
Ты
изменила
тон
своей
речи
Hoy
te
llevo
al
cielo
sin
despegar
Сегодня
я
вознесу
тебя
на
небеса,
не
отрываясь
от
земли
Te
lo
hago
ahora,
te
lo
hago
ahorita
Я
сделаю
это
сейчас,
я
сделаю
это
прямо
сейчас
¿Quién
se
lo
iba
a
imaginar?
(-Nar,
-nar)
Кто
бы
мог
подумать?
(-Нар,
-нар)
Tengo
un
romance
con
la
shorty
(Shorty)
У
меня
роман
с
малышкой
(Малышка)
Ay,
nena,
tú
me
encantas
О,
детка,
ты
мне
нравишься
Te
has
convertido
en
mi
cutie
pie
Ты
стала
моей
милашкой
Te
pienso
y
la
mente
no
se
cansa
Я
думаю
о
тебе,
и
мой
разум
не
устает
Tengo
un
romance
con
la
shorty
(Shorty)
У
меня
роман
с
малышкой
(Малышка)
Ay,
nena,
tú
me
encantas
О,
детка,
ты
мне
нравишься
Te
has
convertido
en
mi
cutie
pie
Ты
стала
моей
милашкой
Te
pienso
y
la
mente
no
se
cansa
Я
думаю
о
тебе,
и
мой
разум
не
устает
Oh,
no,
no,
no
О,
нет,
нет,
нет
Que
no
sabe
na',
que
no
sabe
na'
Что
я
ничего
не
знаю,
ничего
не
знаю
Sabe
demasiado
(No,
no,
no,
no)
Знаю
слишком
много
(Нет,
нет,
нет,
нет)
Es
la
favorita,
es
la
favorita
Ты
моя
любимая,
ты
моя
любимая
Todo
me
ha
robado
Ты
украла
все
мое
сердце
Ay,
Justin
Quiles,
mami
О,
Джастин
Килес,
мамочка
Ay,
Justin
Quiles,
baby
О,
Джастин
Килес,
детка
The
Beat
Monsta
The
Beat
Monsta
Rich
Music
(Ey,
ey,
ey,
ey)
Rich
Music
(Эй,
эй,
эй,
эй)
(Que
tú
me
tienes
loco,
loco,
loco)
(Ты
сводишь
меня
с
ума,
с
ума,
с
ума)
(Tú
me
tienes
loco,
loco,
loco)
(Ты
сводишь
меня
с
ума,
с
ума,
с
ума)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.