Lyrics and translation HDBeenDope - Hollywood
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
4,000
miles
from
home
В
6 000
километрах
от
дома.
That's
4,000
miles
for
shows
Это
6 000
километров
ради
концертов.
I'm
not
special
they
don't
know
Я
не
особенный,
они
этого
не
знают.
They
treat
me
like
I'm
on
throne
Они
обращаются
со
мной,
как
будто
я
на
троне.
Russian
chick
sleep
in
my
sheets
Русская
девчонка
спит
в
моей
постели,
Claim
she
ain't
did
this
before
Утверждает,
что
раньше
такого
не
делала.
Wish
this
lifestyle
was
for
keeps
Хотел
бы
я,
чтобы
этот
образ
жизни
остался
со
мной
навсегда,
But
oh
no
bitch,
I'm
bitch,
I'm
home
Но,
ох
нет,
детка,
я,
я
дома.
Back
to
basics
Вернулся
к
основам.
Living
in
a
dream
and
now
I'm
back
to
chasing
Жил
во
сне,
а
теперь
снова
в
погоне.
Wasn't
living
in
the
moment,
now
I
embrace
it
Не
жил
настоящим
моментом,
теперь
я
принимаю
его.
I'll
be
living
in
the
past
if
I
stay
evasive
Я
буду
жить
в
прошлом,
если
продолжу
увиливать.
Spent
the
whole
day
working
on
my
next
tape
Весь
день
работал
над
своим
следующим
альбомом,
Locked
in
a
room
Заперся
в
комнате.
And
I
move
like
it's
fuck
a
pay
day
И
двигаюсь
так,
будто
плевать
на
день
зарплаты.
Then
my
mama
came
home
told
me,
"Get
off
your
ass
Потом
мама
пришла
домой
и
сказала:
"Подними
свою
задницу
And
you
better
take
out
that
trash"
И
вынеси
мусор".
'Cause
this
ain't
Hollywood
nigga,
you
forgot
'bout
where
you
from
Потому
что
это
не
Голливуд,
ниггер,
ты
забыл,
откуда
ты
родом.
Ol'
bougie
ass
nigga,
prolly
piss
with
pinky
up
Чванный
засранец,
небось,
писаешь
с
оттопыренным
мизинцем.
Took
your
ass
across
the
globe,
now
you
think
we
owe
you
some
Прокатили
твою
задницу
по
всему
миру,
теперь
ты
думаешь,
что
мы
тебе
что-то
должны.
We
don't
care
about
them
flows,
lil'
bitch
don't
owe
you
none
Нам
плевать
на
твои
рифмы,
сучка,
мы
тебе
ничего
не
должны.
No
this
ain't
Hollywood
nigga,
you
forgot
'bout
where
you
from
Нет,
это
не
Голливуд,
ниггер,
ты
забыл,
откуда
ты
родом.
Ol'
bougie
ass
nigga,
prolly
piss
with
pinky
up
Чванный
засранец,
небось,
писаешь
с
оттопыренным
мизинцем.
Took
your
ass
across
the
globe,
now
you
think
we
owe
you
some
Прокатили
твою
задницу
по
всему
миру,
теперь
ты
думаешь,
что
мы
тебе
что-то
должны.
We
don't
care
about
them
flows,
lil'
bitch
don't
owe
you
none,
ay
Нам
плевать
на
твои
рифмы,
сучка,
мы
тебе
ничего
не
должны,
эй.
I
ain't
home
if
you
looking
for
me
Меня
нет
дома,
если
ты
меня
ищешь.
'Bout
20
cities
got
a
booking
for
me
В
20
городах
у
меня
забронированы
выступления.
But
the
booking
just
'cause
I
was
cooking
for
me
Но
забронированы
они
только
потому,
что
я
сам
их
организовал.
Now
I
step
on
stages
and
they
look
up
Теперь
я
выхожу
на
сцену,
и
они
смотрят
снизу
вверх.
I'm
off
of
the
stage
and
back
to
the
whippin'
Я
схожу
со
сцены
и
возвращаюсь
к
готовке.
And
I'm
in
a
maze
with
city
conditions
И
я
в
лабиринте
городских
условий.
Numb
at
my
place
so
we
don't
be
tripping
У
меня
дома
онемение,
так
что
мы
не
спотыкаемся.
Since
I'm
away
I
see
this
shit
different
Поскольку
я
в
отъезде,
я
вижу
это
дерьмо
по-другому.
Back
where
I
stay
Там,
где
я
живу.
Tryna
tell
the
homies
Пытаюсь
сказать
корешам,
That
the
bullshit
that
they
give
us
in
the
city
isn't
regular
Что
та
хрень,
которую
нам
дают
в
городе,
ненормальна.
Bulletproof
glass
post-office
ain't
regular
Пуленепробиваемое
стекло
в
почтовом
отделении
— это
ненормально.
Bars
on
the
first
floor
window
ain't
regular
Решетки
на
окнах
первого
этажа
— это
ненормально.
Coulda
told
'em
more
but
the
homie
told
me
stop
Мог
бы
рассказать
им
больше,
но
кореш
сказал
мне
остановиться.
Niggas
like
you
always
leave
here
Ниггеры
вроде
тебя
всегда
уезжают
отсюда,
See
the
white
folks
and
want
to
tell
us
what
we
need
here
Видят
белых
людей
и
хотят
рассказать
нам,
что
нам
здесь
нужно.
Searching
for
that
feeling,
you
should
prolly
get
away
Ищешь
это
чувство,
тебе,
вероятно,
стоит
уехать.
'Cause
this
ain't
Hollywood
nigga,
you
forgot
'bout
where
you
from
Потому
что
это
не
Голливуд,
ниггер,
ты
забыл,
откуда
ты
родом.
Ol'
bougie
ass
nigga,
prolly
piss
with
pinky
up
Чванный
засранец,
небось,
писаешь
с
оттопыренным
мизинцем.
Took
your
ass
across
the
globe,
now
you
think
we
owe
you
some
Прокатили
твою
задницу
по
всему
миру,
теперь
ты
думаешь,
что
мы
тебе
что-то
должны.
We
don't
care
about
them
flows,
lil'
bitch
don't
owe
you
none
Нам
плевать
на
твои
рифмы,
сучка,
мы
тебе
ничего
не
должны.
No
this
ain't
Hollywood
nigga,
you
forgot
'bout
where
you
from
Нет,
это
не
Голливуд,
ниггер,
ты
забыл,
откуда
ты
родом.
Ol'
bougie
ass
nigga,
prolly
piss
with
pinky
up
Чванный
засранец,
небось,
писаешь
с
оттопыренным
мизинцем.
Took
your
ass
across
the
globe,
now
you
think
we
owe
you
some
Прокатили
твою
задницу
по
всему
миру,
теперь
ты
думаешь,
что
мы
тебе
что-то
должны.
We
don't
care
about
them
flows,
lil'
bitch
don't
owe
you
none,
ay
Нам
плевать
на
твои
рифмы,
сучка,
мы
тебе
ничего
не
должны,
эй.
You
just
tryna
chill
Ты
просто
хочешь
потусить,
But
I
got
work
to
do,
I'm
(Hollywood)
Но
у
меня
есть
работа,
я
(Голливуд).
IPhone
blinging,
forgot
to
hit
you
back,
I'm
(Hollywood)
Айфон
светится,
забыл
тебе
перезвонить,
я
(Голливуд).
I
ain't
do
your
feature,
all
of
a
sudden,
I'm
(Hollywood)
Я
не
записал
твой
куплет,
и
вдруг
я
(Голливуд).
Well,
fuck
you
and
your
feature
Ну
и
пошел
ты
со
своим
куплетом.
Motherfucker,
I
am
(Hollywood)
Ублюдок,
я
(Голливуд).
I
was
working
in
my
room,
I
never
left
Я
работал
в
своей
комнате,
я
никуда
не
уходил.
You
never
ever
called
me
(Hollywood)
Ты
никогда
мне
не
звонил
(Голливуд).
Ever
since
I
left
and
got
a
check
С
тех
пор,
как
я
ушел
и
получил
чек,
You
say
you'll
make
some
time
for
me
(Hollywood)
Ты
говоришь,
что
найдешь
для
меня
время
(Голливуд).
L.A.B.B
on
my
chest,
can't
get
it
off
the
L.A.B.B.
у
меня
на
груди,
не
могу
снять
это
с
Strength
and
now
you
say
I'm
(Hollywood)
Силой,
и
теперь
ты
говоришь,
что
я
(Голливуд).
Well
fuck
it
homie
I
am
(Hollywood)
Ну
и
хрен
с
тобой,
братан,
я
(Голливуд).
I
did
some
shit
to
get
me
back
to
back
to
Europe
Я
сделал
кое-что,
чтобы
вернуться
снова
в
Европу.
Standing
in
the
mirror
Стою
перед
зеркалом.
L.A.B.B
all
on
him,
me
on
my
apparel
L.A.B.B.
на
всей
моей
одежде.
Dollars
come
in
plural
Доллары
приходят
во
множественном
числе.
Staring
down
the
barrell
Смотрю
в
дуло.
I'm
shmoney,
shmoney
Я
бабки,
бабки.
Dancing
through
the
peril
Танцую
сквозь
опасность.
Bitch
I
got
it
out
my
bedroom
Сучка,
я
вытащил
это
из
своей
спальни.
Now
my
winnings
got
some
ends
to
'em
Теперь
у
моих
выигрышей
есть
концы.
Like
good
mixing,
I
need
headroom
Как
хорошее
сведение,
мне
нужно
свободное
место.
'Cause
my
head
growing
like
my
checks
do
Потому
что
моя
голова
растет
так
же,
как
и
мои
чеки.
Me
on
the
writing,
me
on
the
production
Я
пишу,
я
занимаюсь
продакшеном.
I
mix
and
master
it
and
act
like
it's
nothing
Я
свожу
и
мастерингую
и
делаю
вид,
что
это
ничего.
I
told
you
bastards
quit
the
huffing
and
puffing
Я
говорил
вам,
ублюдки,
прекратите
пыхтеть
и
сопеть.
Don't
group
me
with
niggas
off
dumb
ass
assumptions
Не
группируйте
меня
с
ниггерами,
основываясь
на
тупых
предположениях.
I
Just
got
off
tour
with
some
Grammy
winners
Я
только
что
вернулся
из
тура
с
обладателями
Грэмми.
Yo
I
just
got
off
tour
with
some
Grammy
winners
Йоу,
я
только
что
вернулся
из
тура
с
обладателями
Грэмми.
And
you
cannot
sit
with
us
И
ты
не
можешь
сидеть
с
нами.
You
cannot
win
enough
Ты
не
можешь
выиграть
достаточно.
I'm
stunting
on
'em
Я
выпендриваюсь
перед
ними.
Is
it
Hollywood
enough?
Достаточно
ли
это
по-голливудски?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.