Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
my
shit
Das
ist
mein
Ding
I
don't
wanna
link
don't
give
a
fuck
about
no
optics
Ich
will
mich
nicht
verbinden,
scheiß
auf
die
Optik
Long
as
I
can
think
then
I
ain't
running
out
of
options
Solange
ich
denken
kann,
gehen
mir
die
Optionen
nicht
aus
Niggas
thought
I
lost
it
Niggas
dachten,
ich
hätte
es
verloren
Ok
watch
this
Okay,
pass
auf
And
I'm
locked
in
Und
ich
bin
eingeloggt
Oh
let's
go
to
work
Oh,
lass
uns
an
die
Arbeit
gehen
Niggas
still
don't
know
the
worth
Niggas
kennen
immer
noch
nicht
den
Wert
Give
me
room
Gib
mir
Raum
They
gone
get
in
tune
Sie
werden
sich
darauf
einstimmen
Unless
we
talking
about
paper
then
I
ain't
in
the
mood
Es
sei
denn,
wir
reden
über
Papier,
dann
bin
ich
nicht
in
Stimmung
Time
is
ticking
Die
Zeit
tickt
On
a
mission
Auf
einer
Mission
Made
it
making
'em
listen
Habe
es
geschafft,
sie
zum
Zuhören
zu
bringen
Shit
is
different
Es
ist
anders
Big
business
I
ain't
one
of
them
gimmicks
Großes
Geschäft,
ich
bin
keiner
von
diesen
Gimmicks
Been
a
menace
War
eine
Bedrohung
Nineteen
killed
a
nigga
with
a
vengeance
Mit
neunzehn
habe
ich
einen
Nigga
mit
Rache
getötet
Prison
tenet
Gefängnisgrundsatz
He
was
spinning
now
he
seeking
repentance
Er
drehte
sich,
jetzt
sucht
er
Reue
That's
my
little
baby
in
the
trap
Das
ist
mein
kleines
Baby
in
der
Falle
She's
just
tryna
make
it
out
Sie
versucht
nur,
rauszukommen
And
you
better
talk
racks
Und
du
redest
besser
über
Geld
The
money
counter
too
loud
Der
Geldzähler
ist
zu
laut
She
ain't
just
get
out
the
house
Sie
ist
nicht
einfach
aus
dem
Haus
gegangen
Gotta
tip
the
right
amount
Muss
den
richtigen
Betrag
geben
Then
the
booty
might
Dann
könnte
der
Hintern
Then
the
booty
might
bounce
Dann
könnte
der
Hintern
wackeln
Always
knew
this
was
the
route
Wusste
immer,
dass
dies
der
Weg
ist
Since
recording
at
CJ
house
Seit
der
Aufnahme
bei
CJ
zu
Hause
With
plenty
flow
to
free
a
drought
Mit
reichlich
Flow,
um
eine
Dürre
zu
befreien
Just
to
show
you
what
we
about
Nur
um
dir
zu
zeigen,
worum
es
uns
geht
Niggas
crossed
us
Niggas
haben
uns
betrogen
Did
the
shit
you
doubted
now
you
call
up
Habe
das
gemacht,
woran
du
gezweifelt
hast,
jetzt
rufst
du
an
Bossed
up
Habe
mich
hochgearbeitet
It
ain't
no
back
and
forth
I'm
in
that
mode
Es
gibt
kein
Hin
und
Her,
ich
bin
in
diesem
Modus
Thought
that
shit
was
sweet
Dachte,
dass
es
süß
wäre
It
left
him
bitter
though
Es
hat
ihn
aber
bitter
gemacht
We
ain't
trippin
though
Wir
machen
uns
aber
keine
Sorgen
This
shit
is
changing
Das
ändert
sich
gerade
Way
before
we
slept
outside
in
Vegas
Lange
bevor
wir
draußen
in
Vegas
geschlafen
haben
Way
before
the
20
p
came
in
Lange
vor
den
20ern,
die
reinkamen
Way
before
the
Cayman
Lange
vor
dem
Cayman
I
knew
I
was
me
before
I
made
it
Ich
wusste,
wer
ich
bin,
bevor
ich
es
geschafft
habe
BeenDope's
what
the
motherfucking
name
is
BeenDope
ist
der
verdammte
Name
Remember
that
Erinnere
dich
daran
This
is
my
shit
Das
ist
mein
Ding
I
don't
wanna
link
don't
give
a
fuck
about
no
optics
Ich
will
mich
nicht
verbinden,
scheiß
auf
die
Optik
Long
as
I
can
think
then
I
ain't
running
out
of
options
Solange
ich
denken
kann,
gehen
mir
die
Optionen
nicht
aus
Niggas
thought
I
lost
it
Niggas
dachten,
ich
hätte
es
verloren
Ok
watch
this
Okay,
pass
auf
I
just
walked
in
with
the
flex
Ich
bin
gerade
mit
dem
Flex
reingekommen
Point
me
to
the
blues
like
I'm
tryna
rep
the
set
Zeig
mir
die
Blauen,
als
würde
ich
versuchen,
das
Set
zu
repräsentieren
Point
me
to
the
blues
like
a
tune
when
I'm
upset
Zeig
mir
die
Blauen,
wie
eine
Melodie,
wenn
ich
verärgert
bin
Bet
against
me
you
gone
lose
Wette
gegen
mich,
du
wirst
verlieren
You
should
give
that
shit
a
rest
Du
solltest
das
lassen
Don't
want
no
convos
Will
keine
Gespräche
Every
nigga
saying
that
he
real
it's
hard
to
find
those
Jeder
Nigga
sagt,
dass
er
echt
ist,
es
ist
schwer,
solche
zu
finden
Every
bitch
that
play
me
saying
take
me
to
the
nine
O's
Jede
Schlampe,
die
mich
spielt,
sagt,
bring
mich
zu
den
Neunzigern
Shit
is
getting
heavy
but
I'm
ready
so
I'm
fine
yo
Es
wird
schwer,
aber
ich
bin
bereit,
also
geht
es
mir
gut
In
the
end
I
ball
relate
to
melo
like
I'm
lonzo
Am
Ende
spiele
ich
wie
Melo,
als
wäre
ich
Lonzo
Don't
got
to
love
me
but
I
promise
you
gone
know
about
it
Du
musst
mich
nicht
lieben,
aber
ich
verspreche
dir,
du
wirst
davon
erfahren
It
was
ugly
Es
war
hässlich
I
was
bummy
Ich
war
ein
Penner
I
ain't
hoe
about
it
Ich
habe
mich
nicht
wie
eine
Hure
verhalten
I'm
in
my
spot
Ich
bin
an
meinem
Platz
And
no
you
can
not
get
the
goat
about
it
Und
nein,
du
kannst
mich
nicht
als
den
Größten
bezeichnen,
Süße
It's
whatever
dog
Ist
egal,
Kleine
However
y'all
want
to
go
about
it
Wie
auch
immer
ihr
das
angehen
wollt
This
is
my
shit
Das
ist
mein
Ding
I
don't
wanna
link
don't
give
a
fuck
about
no
optics
Ich
will
mich
nicht
verbinden,
scheiß
auf
die
Optik
Long
as
I
can
think
then
I
ain't
running
out
of
options
Solange
ich
denken
kann,
gehen
mir
die
Optionen
nicht
aus
Niggas
thought
I
lost
it
Niggas
dachten,
ich
hätte
es
verloren
Ok
watch
this
Okay,
pass
auf
Listen
to
me
when
you
see
me
in
your
spot
Hör
mir
zu,
wenn
du
mich
an
deinem
Platz
siehst
Understand
we
not
there
for
the
same
reason
Verstehe,
dass
wir
nicht
aus
dem
gleichen
Grund
dort
sind
Nigga
I'm
locked
in
Nigga,
ich
bin
eingeloggt
Baby
I'm
not
here
to
finagle
with
you
niggas
man
Baby,
ich
bin
nicht
hier,
um
mit
euch
Niggas
zu
feilschen,
Mann
I'm
not
here
for
that
Dafür
bin
ich
nicht
hier
I'm
not
here
to
finagle
with
you
niggas
Ich
bin
nicht
hier,
um
mit
euch
Niggas
zu
feilschen
I'm
here
to
go
get
everything
Ich
bin
hier,
um
alles
zu
holen
That's
what
we
need,
every
mother
fuckin
thing
Das
ist,
was
wir
brauchen,
jedes
verdammte
Ding
You
wouldn't
understand
Du
würdest
es
nicht
verstehen
Unless
you
want
everything
Es
sei
denn,
du
willst
alles
You're
not
gonna
understand
Du
wirst
es
nicht
verstehen
Unless
you
want
everything
Es
sei
denn,
du
willst
alles
It's
BeenDope
from
the
nine
O's
man
Ich
bin
BeenDope
aus
den
Neunzigern,
Mann
I'm
off
this
Ich
bin
raus
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Deandre Sumpter, Darius Henry, Malikov Bulat Radikovich, Vikentsi Kudrautsau
Attention! Feel free to leave feedback.