Lyrics and translation HDBeenDope - New Year Theme Music
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
New Year Theme Music
Новогодняя тема
End
the
year
lightly
Заканчиваю
год
легко,
Quickly
did
a
pass
by
me
Время
пролетело
быстро,
милая,
Gained
New
Balance
but
they
gave
me
several
pairs
of
Nike
Приобрел
New
Balance,
но
они
дали
мне
несколько
пар
Nike,
Cheques
and
twos
gotta
split
'em
in
half
Чеки
и
двойки,
gotta
split
'em
in
half
(делить
пополам),
Deposit
10
one
time
and
they
dig
in
the
back
Вношу
10
штук
за
раз,
и
они
роются
в
задней
комнате,
Counted
10
one
time,
got
addicted
to
that
Посчитал
10
штук
за
раз,
подсел
на
это,
Adding
dollars
subtracting
problems,
I'm
addicted
to
math
(Yeah)
Прибавляю
доллары,
вычитаю
проблемы,
я
зависим
от
математики
(Да),
Really
winning,
now
it's
really
beginning
Побеждаю
по-настоящему,
теперь
все
только
начинается,
Hate
me
now,
my
next
move
gon'
have
you
really
offended
Ненавидишь
меня
сейчас,
мой
следующий
ход
по-настоящему
тебя
оскорбит,
And
I'm
less
apologetic,
fuck
you
crying
for?
И
я
меньше
извиняюсь,
чего
ты
плачешь,
детка?
Niggas
hurting
at
the
purchse,
fuck
you
buying
for?
Парни
страдают
от
покупок,
зачем
ты
покупаешь,
детка?
Y'all
be
cool
with
a
couple
wins,
we
require
more
Вы
довольствуетесь
парой
побед,
нам
нужно
больше,
Go
to
battle
for
my
purpose,
I
go
and
die
in
war
Иду
в
бой
за
свою
цель,
я
иду
и
умираю
на
войне,
Gotta
flex
the
power
so
you
won't
do
Dutch
Gotta
flex
the
power
so
you
won't
do
Dutch
(Демонстрирую
силу,
чтобы
ты
не
платила
поровну),
And
you
usually
suspected
'cause
you
talk
too
much
И
ты
обычно
подозреваешь,
потому
что
слишком
много
болтаешь,
See,
my
verbal
is
more
showzay
baby
Видишь,
моя
речь
— это
больше
showzay,
детка
(showzay
- показной,
эффектный),
Oh
you
think
you
in
control?
Well
ok
baby
О,
ты
думаешь,
что
ты
контролируешь?
Ну,
ладно,
детка,
Look
Ok
baby
Смотри,
ладно,
детка,
I'm
still
fucking
hungry
Я
все
еще
чертовски
голоден,
Putting
purpose
in
the
verses
and
I'm
still
on
the
money
Вкладываю
смысл
в
куплеты,
и
я
все
еще
на
деньгах,
Heard
your
man
told
you
different
how
you
still
fucking
dumb,
he
Слышал,
твой
парень
говорил
тебе
иначе,
как
ты
все
еще
чертовски
глупа,
он,
Going
crazy
with
the
juice
'til
I'm
still
in
the
tummy
Схожу
с
ума
от
сока,
пока
он
еще
у
меня
в
животе,
I
ain't
even
in
the
game,
and
I'm
jaded
already
Я
даже
не
в
игре,
а
уже
пресытился,
Please
skip
the
propane,
heard
'em
say
it
already
Пожалуйста,
пропустите
пропан,
слышал,
они
уже
это
сказали,
I've
been
on
about
the
green
like
I'm
sippin
Moretti
Я
все
твержу
о
зелени,
как
будто
пью
Moretti,
And
the
wins
from
the
team
got
me
dripped
in
confetti
И
победы
команды
осыпают
меня
конфетти,
And
a
couple
folks
switch
on
me
И
пара
человек
отвернулись
от
меня,
Hoes
jump
ship
on
me
Девушки
прыгают
с
моего
корабля,
Right
behind
my
back,
and
they
let
they
clip
rip
on
me
Прямо
за
моей
спиной,
и
они
дают
своей
пушке
выстрелить
в
меня,
Forever
fuck
'em
I
don't
turn
back
Навсегда
к
черту
их,
я
не
оглядываюсь
назад,
So
when
I'm
shitting
please
remember
that
you
earned
that
Так
что,
когда
я
гажу,
пожалуйста,
помните,
что
вы
это
заслужили,
Fuck
you
feelings
please
remember
that
you
heard
that
К
черту
ваши
чувства,
пожалуйста,
помните,
что
вы
это
слышали,
Ain't
no
bridges
please
remember
that
you
burned
that
Нет
никаких
мостов,
пожалуйста,
помните,
что
вы
их
сожгли,
Switchin
gears
but
the
whip
automatic
Переключаю
передачи,
но
тачка
на
автомате,
Ya'll
make
cool
shit
wack,
so
it's
a
dub
for
the
padding
Вы
делаете
крутые
вещи
убогими,
так
что
это
победа
для
прокладки,
Rather
have
it,
not
be
out
here
tryna
look
like
I
have
it
Лучше
иметь
это,
чем
пытаться
выглядеть
так,
будто
у
меня
это
есть,
Keep
the
hundreds
in
the
basement
and
the
dubs
in
the
attic
Держу
сотни
в
подвале,
а
двадцатки
на
чердаке,
Or
a
chain
in
the
attic
Или
цепь
на
чердаке,
That's
a
link
in
the
attic
Это
звено
на
чердаке,
That's
a
five
in
the
attic
Это
пятерка
на
чердаке,
Check
the
clock
while
I'm
at
it
Проверьте
часы,
раз
уж
я
здесь,
2:27
in
the
AM
for
the
record
2:27
утра,
для
протокола,
Do
what
I
say
don't
just
say
it
for
the
record
Делай,
что
я
говорю,
не
просто
говори
это
для
протокола,
Prices
going
up
hey
what'd
I
say
I'm
for
the
record
Цены
растут,
эй,
что
я
говорил,
я
для
протокола,
Niggas
tryna
count
me
out,
now
they
playing
for
the
record
Парни
пытались
списать
меня
со
счетов,
теперь
они
играют
для
протокола,
Labb
all
on
me
'cause
thats
facts
to
me
Labb
(одобрение)
на
мне,
потому
что
это
факты
для
меня,
Never
chose
to
be
the
boss
that's
what
I
had
to
be
Никогда
не
выбирал
быть
боссом,
это
то,
кем
я
должен
был
быть,
Figured
out
a
way
to
get
it
y'all
still
asking
Jeez,
Выяснил,
как
это
получить,
а
вы
все
еще
спрашиваете,
черт
возьми,
I
do
it
all
what
more
could
they
ask
from
me?
Я
делаю
все,
что
еще
они
могут
от
меня
требовать?
It
matters
none,
I
ask
the
most
from
myself
on
the
regular
Это
не
имеет
значения,
я
требую
от
себя
максимума
на
регулярной
основе,
Close
the
deal
in
emails
so
it's
toast
from
the
cellular
Закрываю
сделки
по
электронной
почте,
так
что
это
тост
с
мобильника,
Rather
play
it
cool
so
I
can
boast
on
competitors
Предпочитаю
играть
спокойно,
чтобы
потом
хвастаться
перед
конкурентами,
20
million
views,
ain't
even
trying
to
be
an
editor
20
миллионов
просмотров,
даже
не
пытаюсь
быть
редактором,
Atlantic
took
advantage,
I
should
run
me
my
money
Atlantic
воспользовались,
я
должен
вернуть
свои
деньги,
That's
felic,
Sam
and
Harris,
they
play
me
for
dummy
Это
Фелис,
Сэм
и
Харрис,
они
играют
меня
как
дурака,
Won't
say
the
price
'cause
it's
embarassing,
it's
more
than
the
money
Не
скажу
цену,
потому
что
это
стыдно,
это
больше,
чем
деньги,
But
if
Atlantic
ever
want
me,
tell
them
double
the
duppy
Но
если
Atlantic
когда-нибудь
захотят
меня,
скажите
им
удвоить
duppy
(призрак,
злой
дух),
Your
favorite
rapper
flexing
dollars
but
he
broke
Твой
любимый
рэпер
хвастается
долларами,
но
он
на
мели,
Your
favorite
rapper
ride
the
30,
no
the
Ghost
Твой
любимый
рэпер
ездит
на
30-м,
а
не
на
Ghost,
Your
favorite
rapper
always
try
to...
Твой
любимый
рэпер
всегда
пытается...
I
don't
really
have
the
funds,
can
you
hold
me
down
bro?
(No)
У
меня
действительно
нет
денег,
можешь
выручить
меня,
бро?
(Нет),
Ask
for
handouts
thats
the
worst
way
you're
using
me
Просить
подачки
— это
худший
способ
использовать
меня,
Learn
yourself,
that
won't
work
if
you
glued
to
me
Учись
сам,
это
не
сработает,
если
ты
приклеишься
ко
мне,
We'll
always
help
but
I'm
quicker
to
drop
the
jewlery
Мы
всегда
поможем,
но
я
быстрее
сброшу
украшения,
Yeah
I
hope
one
day
you
realize
that
knowledge
is
opportunity
Да,
я
надеюсь,
однажды
ты
поймешь,
что
знание
— это
возможность,
Need
it
all
I
ain't
settling
for
less
Мне
нужно
все,
я
не
согласен
на
меньшее,
Build
the
leverage
I
won't
settle
for
a
check
Создаю
рычаги
влияния,
я
не
соглашусь
на
чек,
Work
through
pressure
I
got
medals
for
the
stress
Работаю
под
давлением,
у
меня
есть
медали
за
стресс,
Used
to
stretch
at
22
now
I'm...
Раньше
растягивался
на
22,
теперь
я...
Made
a
band
on
accident
Сделал
группу
случайно,
Like
Joe
Jackson
was
prone
to
condom
slips
Как
Джо
Джексон
был
склонен
к
кондомным
промахам,
Grants
they
tazing
it
but
the
dollars
coming
anonymous
Гранты,
они
замораживают,
но
доллары
поступают
анонимно,
Stats
are
maxing
this
is
nothing
to
what
I'm
bound
to
get
Статистика
зашкаливает,
это
ничто
по
сравнению
с
тем,
что
я
обязан
получить,
Learn
to
play
the
game
y'all
still
wondering
what
the
problem
is
Учитесь
играть
в
игру,
вы
все
еще
задаетесь
вопросом,
в
чем
проблема,
I
doubled
up
then
doubled
up
Я
удвоил,
а
затем
удвоил,
Then
doubled
up
again
Затем
удвоил
снова,
Ain't
no
fucking
up
then
fucking
up
Нет
никакого
облажаться,
потом
облажаться,
Then
fucking
up
again
Потом
снова
облажаться,
'Cause
if
you
fucking
up
I'm
dubbing
ya
Потому
что,
если
ты
облажаешься,
я
тебя
удваиваю,
Ain't
dubbing
ya
again
Не
удваиваю
тебя
снова,
There's
people
depending
on
me
so
my
W's
on
tent
Есть
люди,
зависящие
от
меня,
так
что
мои
победы
в
палатке,
This
sounding
like
we
want
something
Это
звучит
так,
будто
мы
чего-то
хотим,
Said
this
sounding
like
we
want
something
Сказал,
это
звучит
так,
будто
мы
чего-то
хотим,
This
sounding
like
we
want
something
Это
звучит
так,
будто
мы
чего-то
хотим,
New
Year's
Theme
Music
Новогодняя
тема,
It's
sounding
like
the
fun's
coming
Звучит
так,
будто
веселье
приближается,
(Get
away
you
told
me
leave
no
bags
on
the
table)
(Уйди,
ты
сказал
мне
не
оставлять
сумки
на
столе),
(All
2019
that's
how
we
moving
you
heard?)
(Весь
2019,
вот
как
мы
двигаемся,
слышишь?),
Said
this
sounding
like
we
want
something
Сказал,
это
звучит
так,
будто
мы
чего-то
хотим,
This
sounding
like
we
want
something
(Yeah)
Это
звучит
так,
будто
мы
чего-то
хотим
(Да),
This
sounding
like
we
want
something
Это
звучит
так,
будто
мы
чего-то
хотим,
New
Year's
Theme
Music
Новогодняя
тема,
It's
sounding
like
the
fun's
coming
Звучит
так,
будто
веселье
приближается,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.