Lyrics and translation HE/RO - Heben ab
Fly
high,
bin
immer
beschäftigt
Лети
высоко,
я
всегда
занят
Kann
grade
echt
nicht,
doch
für
dich
drück'
ich
auf
Pause
Я
действительно
не
могу,
но
ради
тебя
я
нажимаю
на
паузу.
Also
Baby,
let's
go,
go,
komm
und
wir
heben
ab
Так
что,
детка,
пойдем,
пойдем,
пойдем,
и
мы
взлетим.
Sei
mein,
bin
mit
dir
beschäftigt
Будь
моим,
я
занят
с
тобой
Das
Handy
weg,
denn
diese
Nacht
hört
niemals
auf
Убери
телефон,
потому
что
эта
ночь
никогда
не
кончится.
Also
Baby,
let's
go,
go,
komm
und
wir
heben
ab
Так
что,
детка,
пойдем,
пойдем,
пойдем,
и
мы
взлетим.
Du
und
ich
straight
in
der
Zone
(Ah-ah-ah)
Мы
с
тобой
прям
в
зоне
(ах-ах-ах).
Und
wir
schweben
grad
wie
auf
MDMA
И
мы
парим
в
градусах,
как
на
МДМА.
Ey,
und
Unbekannt
auf
meinem
Phone
(Mei'm
Phone)
Эй,
и
неизвестно
на
моем
телефоне
(моем
телефоне)
Baby,
ich
geh'
nicht
ran
(Ja),
will
das
hier
lebenslang
(Ja)
Детка,
я
не
собираюсь
убегать
(да),
я
хочу
этого
на
всю
жизнь
(да)
Und
ich
weiß,
wir
haben
beide
keine
Zeit
И
я
знаю,
что
у
нас
обоих
нет
времени,
Bitte
blеib
Пожалуйста,
оставайся
Noch
'n
bisschen
mit
mir,
weil
ich
weiß
Еще
немного
со
мной,
потому
что
я
знаю
Ist
bald
vorbеi,
ist
bald
vorbei
Скоро
все
закончится,
скоро
все
закончится.
Fly
high,
bin
immer
beschäftigt
Лети
высоко,
я
всегда
занят
Kann
grade
echt
nicht,
doch
für
dich
drück'
ich
auf
Pause
Я
действительно
не
могу,
но
ради
тебя
я
нажимаю
на
паузу.
Also
Baby,
let's
go,
go,
komm
und
wir
heben
ab
Так
что,
детка,
пойдем,
пойдем,
пойдем,
и
мы
взлетим.
Sei
mein,
bin
mit
dir
beschäftigt
Будь
моим,
я
занят
с
тобой
Das
Handy
weg,
denn
diese
Nacht
hört
niemals
auf
Убери
телефон,
потому
что
эта
ночь
никогда
не
кончится.
Also
Baby,
let's
go,
go,
komm
und
wir
heben
ab
Так
что,
детка,
пойдем,
пойдем,
пойдем,
и
мы
взлетим.
Late-Check-out,
denn
ich
brauch'
Поздний
выезд,
потому
что
мне
нужно'
Dich
grad
neben
mir,
lass
uns
die
Zeit
vergessen,
du
Тебя
рядом
со
мной,
давай
забудем
о
времени,
ты
Bist
da
und
fängst
mich
auf
Ты
здесь
и
ловишь
меня
Sind
alle
gegen
mich,
bist
du
das
Gegengift,
Babe
Все
против
меня,
ты
противоядие,
детка
Und
du
weißt,
wir
haben
beide
keine
Zeit
(Oh
nein)
И
ты
знаешь,
у
нас
обоих
нет
времени
(о
нет)
Für
uns
zwei
Для
нас
двоих
Denn
die
Zeiger
dreh'n
sich
weiter,
doch
du
bleibst
(Oh
nein)
Потому
что
стрелки
продолжают
вращаться,
но
ты
остаешься
(о
нет).
Und
ich
bleib',
und
ich
bleib'
И
я
остаюсь,
и
я
остаюсь.
Fly
high,
bin
immer
beschäftigt
Лети
высоко,
я
всегда
занят
Kann
grade
echt
nicht,
doch
für
dich
drück'
ich
auf
Pause
Я
действительно
не
могу,
но
ради
тебя
я
нажимаю
на
паузу.
Also
Baby,
let's
go,
go,
komm
und
wir
heben
ab
Так
что,
детка,
пойдем,
пойдем,
пойдем,
и
мы
взлетим.
Sei
mein,
bin
mit
dir
beschäftigt
Будь
моим,
я
занят
с
тобой
Das
Handy
weg,
denn
diese
Nacht
hört
niemals
auf
Убери
телефон,
потому
что
эта
ночь
никогда
не
кончится.
Also
Baby,
let's
go,
go,
komm
und
wir
heben
ab
Так
что,
детка,
пойдем,
пойдем,
пойдем,
и
мы
взлетим.
(Ah-ah,
ah)
Komm
und
wir
heben
ab
(Ах-ах,
ах)
Давай,
и
мы
взлетаем.
Komm
und
wir
heben
ab
Приходите,
и
мы
взлетим
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marius Ley, Roman Lochmann, Ludwig Langer, Heiko Lochmann, Moritz Heesch, Hendrik Heesch
Attention! Feel free to leave feedback.