HE/RO - Sehnsucht - translation of the lyrics into Russian

Sehnsucht - HE/ROtranslation in Russian




Sehnsucht
Тоска
Gestern Nacht bin ich aufgewacht
Прошлой ночью я проснулся
Und mein Herz, das sagt: "Du musst raus, verdammt
И мое сердце сказало: "Ты должен уйти, черт возьми,
Du hast Sehnsucht"
Тебя гложет тоска"
Sehnsucht
Тоска
Leg' das Haus in Flamm'n, ich sag': "Ciao, bis dann"
Поджигаю дом, говорю: "Пока, до встречи"
Warum fühlt sich alles hier so traurig an?
Почему все здесь кажется таким грустным?
Ich hab' Sehnsucht (Sehnsucht)
Меня гложет тоска (Тоска)
Ich hab' Sehnsucht nach mehr
Я жажду чего-то большего
Hab' alles, was ich wollte, aber nicht das, was ich brauch'
У меня есть все, что я хотел, но не то, что мне нужно
Und das, was mein Zuhause war, ist grade nur 'n Raum
И то, что было моим домом, теперь просто комната
Was fehlt mir? (Sehnsucht)
Чего мне не хватает? (Тоска)
Was fehlt mir? (Sehnsucht)
Чего мне не хватает? (Тоска)
Haltestelle kommt, ich bleib' sitzen, mir egal
Остановка, но я остаюсь сидеть, мне все равно
Vielleicht bringt dieser Zug mich an ein'n Ort, wo ich nie war
Может, этот поезд отвезет меня туда, где я никогда не был
Das fehlt mir (Sehnsucht)
Вот чего мне не хватает (Тоска)
Oh, das fehlt mir (Sehnsucht), ohh
О, вот чего мне не хватает (Тоска), ох
Noch nie fühlt ich was so sеhr
Никогда еще я не чувствовал так сильно
So sehr diesen Wunsch nach mеhr
Так сильно это желание большего
Doch nie mehr wird die Angst gewinn'n
Но страх больше никогда не победит
Ich nehm' Anlauf und ich spring'
Я разбегаюсь и прыгаю
Denn gestern Nacht bin ich aufgewacht
Ведь прошлой ночью я проснулся
Und mein Herz, das sagt: "Du musst raus, verdammt
И мое сердце сказало: "Ты должен уйти, черт возьми,
Du hast Sehnsucht" (Sehnsucht)
Тебя гложет тоска" (Тоска)
Sehnsucht (Sehnsucht)
Тоска (Тоска)
Leg' das Haus in Flamm'n, ich sag': "Ciao, bis dann"
Поджигаю дом, говорю: "Пока, до встречи"
Warum fühlt sich alles hier so traurig an?
Почему все здесь кажется таким грустным?
Ich hab' Sehnsucht (Sehnsucht)
Меня гложет тоска (Тоска)
Ich hab' Sehnsucht nach mehr
Я жажду чего-то большего
Und jetzt check' ich, ich leb' heute und nicht gestern, und
И теперь я понимаю, что живу сегодня, а не вчера, и
Dass jedes Dreckszitat plötzlich recht hat, und
Что каждая дурацкая цитата вдруг обретает смысл, и
Dass die Gefühle, die ich hatte, alle echt war'n
Что все чувства, которые я испытывал, были настоящими
Ich kann hier nicht bleiben, ich muss wegfahr'n, yeah, yeah
Я не могу здесь оставаться, я должен уехать, да, да
Noch nie fühlt ich was so sehr
Никогда еще я не чувствовал так сильно
Vor mir wartet so viel mehr
Впереди меня ждет гораздо больше
War so lang für die Antwort blind
Так долго я не видел ответа
Ich nehm' Anlauf und ich spring'
Я разбегаюсь и прыгаю
Denn gestern Nacht bin ich aufgewacht
Ведь прошлой ночью я проснулся
Und mein Herz, das sagt: "Du musst raus, verdammt
И мое сердце сказало: "Ты должен уйти, черт возьми,
Du hast Sehnsucht" (Sehnsucht)
Тебя гложет тоска" (Тоска)
Sehnsucht (Sehnsucht)
Тоска (Тоска)
Leg' das Haus in Flamm'n, ich sag': "Ciao, bis dann"
Поджигаю дом, говорю: "Пока, до встречи"
Warum fühlt sich alles hier so traurig an?
Почему все здесь кажется таким грустным?
Ich hab' Sehnsucht (Sehnsucht)
Меня гложет тоска (Тоска)
Ich hab' Sehnsucht nach mehr
Я жажду чего-то большего
Denn gestern Nacht bin ich hier aufgewacht
Ведь прошлой ночью я здесь проснулся
Sehnsucht (Sehnsucht)
Тоска (Тоска)
Ich hab' Sehnsucht nach mehr
Я жажду чего-то большего
Und jeden scheiß Tag, den ich nicht gelebt hab'
И каждый чертов день, который я не прожил,
Werd' ich mein Leben lang bereu'n
Я буду сожалеть всю свою жизнь
Sehnsucht (Sehnsucht)
Тоска (Тоска)
Ich hab' Sehnsucht nach mehr
Я жажду чего-то большего





Writer(s): Alexis Papadimitriou, Roman Lochmann, Heiko Lochmann, Stephan Bennet Grueter


Attention! Feel free to leave feedback.