Lyrics and translation Hel - Bröders Blod
Sista
slaget
väntar
över
åsen
genom
dal
Последняя
битва
ждет
за
хребтом
через
долину
Fåglar
för
ett
budskap
över
byn
Птицы
несут
сообщение
по
всей
деревне.
Samla
här
som
står
sig
stark
av
mannafolk
i
tal
Соберитесь
здесь,
кто
силен
в
речах
людей
манны.
Må
siste
man
ta
fanan
ner
från
skyn
Пусть
последний
человек
спустит
знамя
с
неба.
Hedra
män
som
spillt
sitt
blod
och
aldrig
vänt
sig
om
Почитайте
людей,
которые
проливали
свою
кровь
и
никогда
не
оборачивались.
Som
vandrat
över
fälten,
över
ås
Кто
шел
по
полям,
по
хребту?
Trampat
över
liken,
färgat
himlen
med
sitt
hat
Растоптал
трупы,
запятнал
небо
своей
ненавистью.
Onda
män
från
fjärran
ska
förgås
Злые
люди
издалека
погибнут.
Bröders
blod
befläckar
deras
händer,
deras
själ
Кровь
братьев
пачкает
их
руки,
их
души.
Minner
om
de
slag
i
fjärran
ljöd
Помнишь,
как
вдалеке
раздавались
удары?
Ondskan
vilar
tungt
i
jord
då
stjärnor
hålls
i
sken
Зло
тяжело
покоится
на
Земле,
как
звезды
удерживаются
в
Сиянии.
Brinner
för
att
värma
liv
i
död
Горит,
чтобы
согреть
жизнь
до
смерти.
Månen
följer
tysta
steg
över
man
och
kvinna,
barn
Луна
бесшумными
шагами
следует
за
мужчиной,
женщиной,
детьми.
I
unga
kroppar
brinner
ivern
stor
В
молодых
телах
пылает
большой
пыл.
Ett
sista
tal
till
fäders
tröst
hörs
skalders
rim
och
sång
Последняя
речь
к
утешению
отцов
звучит
поэтическая
рифма
и
песня
Att
aldrig
svika
kraft
i
hand,
vår
bror
Никогда
не
предавать
власть
в
руках,
наш
брат.
När
rädslan
är
begraven
och
när
styrkan
funnit
råd
Когда
страх
похоронен
и
когда
сила
нашла
совет
Vid
fälten
över
åsen
hjältar
stå
На
полях
за
хребтом
стоят
герои.
Fast
vinden
piskar,
skär
i
sköld
när
kyla
biter
stål
Неподвижный
ветер
хлещет,
режет
щит,
когда
холод
кусает
сталь.
Ska
ropen
skalla,
tunga
framåt
gå
Будут
ли
слезы
слезать,
язык
вперед
идти
Bröders
blod
befläckar
deras
händer,
deras
själ
Кровь
братьев
пачкает
их
руки,
их
души.
Minner
om
de
slag
i
fjärran
ljöd
Помнишь,
как
вдалеке
раздавались
удары?
Ondskan
vilar
tungt
i
jord
då
stjärnor
hålls
i
sken
Зло
тяжело
покоится
на
Земле,
как
звезды
удерживаются
в
Сиянии.
Brinner
för
att
värma
liv
i
död
Горит,
чтобы
согреть
жизнь
до
смерти.
När
bröder
faller
illa
och
ser
sin
broders
liv
i
jord
Когда
братья
заболевают
и
видят
жизнь
своего
брата
на
Земле
är
det
svårt
att
vända
rygg,
släppa
tag
трудно
ли
отвернуться,
отпустить?
När
ropen
blir
till
viskning
lever
minnet
av
dem
kvar
Когда
крики
переходят
в
шепот,
память
о
них
остается.
Tappra
våra
bröder
till
sista
slag
Храбрые
наши
братья
до
последнего
удара
Bröders
blod
befläckar
deras
händer,
deras
själ
Кровь
братьев
пачкает
их
руки,
их
души.
Minner
om
de
slag
i
fjärran
ljöd
Помнишь,
как
вдалеке
раздавались
удары?
Ondskan
vilar
tungt
i
jord
då
stjärnor
hålls
i
sken
Зло
тяжело
покоится
на
Земле,
как
звезды
удерживаются
в
Сиянии.
Brinner
för
att
värma
liv
i
död
Горит,
чтобы
согреть
жизнь
до
смерти.
Bröders
blod
befläckar
deras
händer,
deras
själ
Кровь
братьев
пачкает
их
руки,
их
души.
Minner
om
de
slag
i
fjärran
ljöd
Помнишь,
как
вдалеке
раздавались
удары?
Ondskan
vilar
tungt
i
jord
då
stjärnor
hålls
i
sken
Зло
тяжело
покоится
на
Земле,
как
звезды
удерживаются
в
Сиянии.
Brinner
för
att
värma
liv
i
död
Горит,
чтобы
согреть
жизнь
до
смерти.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hel
Album
Blodspår
date of release
01-03-2001
Attention! Feel free to leave feedback.