HEL - Hamingia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation HEL - Hamingia




Hamingia
Колыбель
Wenig hab′ ich den Frieden dieser Welten genossen
Мало я наслаждалась покоем этих миров,
Sah viele Sterne doch lichtlosen Schein
Видела много звёзд, но лишь безжизненный свет.
Ich liebkoste Spähren, in die ich geschlossen
Я ласкала сферы, в которые была заключена,
Und ich habe mich mit finstren Mächten geeint
И я объединилась с темными силами.
Ich versuchte der Macht eines Gottes zu gleichen
Я пыталась сравниться с могуществом бога,
Spielte mit Feuer - hab dessen Macht nicht erkannt
Играла с огнём - не распознала его силы.
Sinne sengend verlor ich die Freunde
Обжигая чувства, я потеряла друзей,
Und ich bin im Jähzorn verbrannt
И я сгорела в ярости.
Ich versuchte den Lauf des Schicksals zu schneiden
Я пыталась разорвать нить судьбы,
Die Zukunft zu deuten - was morgen kommt
Предсказать будущее - что принесет завтрашний день.
Versagte oft Gut und Böse zu scheiden
Часто не могла отличить добро от зла,
Und nicht jeder Pfad führte nach vorn
И не каждая тропа вела вперёд.
Wie viele Jahre bis der Winter mich grüßt
Сколько лет пройдет, пока зима не поприветствует меня,
Mein müdes Blut in den Adern versiegt
Моя усталая кровь иссякнет в жилах.
Wie groß der Kreis der sich dann schließt
Насколько велик круг, который тогда замкнется,
Was wird es sein, daß mich besiegt?
Что же станет тем, что победит меня?
Hamingia
Колыбель
Einsamer Wandrer auf dem letzten Weg
Одинокая странница на последнем пути,
Dann wenn mein Atem im Sande verweht
Когда мое дыхание развеется в песке,
Wenn sich mein Leib in Fluten legt
Когда мое тело погрузится в волны,
Finde ich dann den Frieden der Welt
Обрету ли я тогда мир этого мира?






Attention! Feel free to leave feedback.