HEL - No lo puedo negar - translation of the lyrics into German

No lo puedo negar - HELtranslation in German




No lo puedo negar
Ich kann es nicht leugnen
No puedo negar que yo estoy loco por
Ich kann nicht leugnen, dass ich verrückt nach dir bin
Atontado hasta morir...
Benommen bis zum Tod...
No puedo negar...!!!!
Ich kann es nicht leugnen...!!!!
No puedo negar que sin tí...
Ich kann nicht leugnen, dass ohne dich...
Yo viviría...
Ich leben würde...
Lleno de melancolía...
Voller Melancholie...
No puedo negar...!!!
Ich kann es nicht leugnen...!!!
No puedo negar que te quiero hasta
Ich kann nicht leugnen, dass ich dich liebe bis
El final para el bien y para el mal...
Zum Ende, im Guten wie im Schlechten...
No puedo negar...!!!
Ich kann es nicht leugnen...!!!
eres mi mujer amada eres mi alegría la ilusión
Du bist mein geliebter Mann, bist meine Freude, die Illusion
Sacada de mi fantasía lo que yo soñé para sobrevivir...
Entnommen meiner Fantasie, wovon ich träumte, um zu überleben...
"YO SOY UN HOMBRE APASIONADO DE ALMA TRANSPARENTE ALGO
"ICH BIN EINE LEIDENSCHAFTLICHE FRAU MIT TRANSPARENTER SEELE, ETWAS
ALUSINADO, ALGO INCONSECUENTE PERO DESTINADO PARA SER FELÍZ"...
VERTRÄUMT, ETWAS INKONSEQUENT, ABER DAZU BESTIMMT, GLÜCKLICH ZU SEIN"...
Es amor...!!!
Es ist Liebe...!!!
Que nace conmigo y me ayuda a seguir así...
Die mit mir geboren wird und mir hilft, so weiterzumachen...
Que quiere pensar solamente en en mí...
Die nur an dich und an mich denken will...
Que sabe instintivamente lo que debe hacer...
Die instinktiv weiß, was sie tun muss...
Es amor...!!!
Es ist Liebe...!!!
Que vive con tu nombre acuesta en mi corazón...
Die mit deinem Namen lebt, der auf meinem Herzen liegt...
Que sabe que vivir contigo es mi solución...
Die weiß, dass mit dir zu leben meine Lösung ist...
Y finalmente te he elegido como mi mujer...
Und schließlich habe ich dich zu meinem Mann erwählt...
No puedo negar que te quiero hasta
Ich kann nicht leugnen, dass ich dich liebe bis
El final para el bien y para el mal...
Zum Ende, im Guten wie im Schlechten...
No puedo negar...!!!
Ich kann es nicht leugnen...!!!
eres mi mujer amada, eres mi alegría,
Du bist mein geliebter Mann, bist meine Freude,
La ilusión sacada de mi fantasía lo que yo soñé para sobrevivir...
Die Illusion, entnommen meiner Fantasie, wovon ich träumte, um zu überleben...
"YO SOY UN HOMBRE APASIONADO DE ALMA TRANSPARENTE ALGO
"ICH BIN EINE LEIDENSCHAFTLICHE FRAU MIT TRANSPARENTER SEELE, ETWAS
ALUSINADO, ALGO INCONSECUENTE PERO DESTINADO PARA SER FELÍZ"...
VERTRÄUMT, ETWAS INKONSEQUENT, ABER DAZU BESTIMMT, GLÜCKLICH ZU SEIN"...
Es amor...!!!
Es ist Liebe...!!!
Que nace conmigo y me ayuda a seguir así...
Die mit mir geboren wird und mir hilft, so weiterzumachen...
Que quiere pensar solamente en y en mí...
Die nur an dich und an mich denken will...
Que sabe instintivamente lo que debe hacer...
Die instinktiv weiß, was sie tun muss...
Es amor...!!!
Es ist Liebe...!!!
Que vive con tu nombre acuesta en mi corazón...
Die mit deinem Namen lebt, der auf meinem Herzen liegt...
Que sabe que vivir contigo es mi solución...
Die weiß, dass mit dir zu leben meine Lösung ist...
Y finalmente te he elegido como mi mujer...
Und schließlich habe ich dich zu meinem Mann erwählt...
Es amor...!!!
Es ist Liebe...!!!
Que nace conmigo y me ayuda a seguir así...!!!
Die mit mir geboren wird und mir hilft, so weiterzumachen...!!!
Que quiere pensar solamente en y en mí...
Die nur an dich und an mich denken will...
Que sabe instintivamente lo que debe hacer...
Die instinktiv weiß, was sie tun muss...
END...!!!
ENDE...!!!





Writer(s): Edesio Alejandro Rodriguez Salva, Liony Veranes Giron, Humberto Brito Perez De Camino


Attention! Feel free to leave feedback.