Lyrics and translation HEN$HAW - Night Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Man
I
had
to
pull
up
when
it's
night
time
Детка,
мне
пришлось
подтянуться,
когда
стемнело
Man
I
had
to
kill
'em
at
the
right
time
yeah
Детка,
мне
пришлось
убить
их
в
нужное
время,
да
Everybody
hating
on
the
kid
right
now
so
Все
ненавидят
малыша
прямо
сейчас,
так
что
I
had
to
pull
a
banger
out
the
pipe
line
Мне
пришлось
вытащить
пушку
All
of
a
sudden
everybody
wanna
write
rhymes
Внезапно
все
хотят
писать
рифмы
Or
in
the
DM's
always
beggin'
one
of
my
lines
Или
в
директе
всегда
клянчат
одну
из
моих
строчек
My
brudda
best
get
off
my
timeline
Мой
бро,
лучше
съезжай
с
моей
страницы
My
brudda
best
get
off
my
timeline
Мой
бро,
лучше
съезжай
с
моей
страницы
I
see
the
anomaly
them
man
be
hating
Я
вижу
аномалию,
эти
мужики
ненавидят
But
more
time
they
follow
and
I
don't
follow
them
Но
чаще
всего
они
подписаны
на
меня,
а
я
на
них
нет
Them
man
are
wannabes
Эти
мужики
- подражатели
Them
man
are
fans
Эти
мужики
- фанаты
Why
are
they
onto
me?
Почему
они
на
меня
запали?
I
just
want
streets
on
streets
like
monopoly
Я
просто
хочу
улицу
за
улицей,
как
в
монополии
I
be
doing
damage
properly
Я
наношу
урон
как
надо
I
just
wanna
get
guap
and
leave
Я
просто
хочу
срубить
бабла
и
свалить
I
be
running
and
chopping
trees
Я
бегу
и
рублю
деревья
I
got
bitches
they
onto
me
У
меня
есть
сучки,
они
запали
на
меня
When
I
hit
it
I
bop
and
leave,
wait
Когда
я
в
деле,
я
отрываюсь
и
ухожу,
подожди
Them
are
cheap
skates
Это
же
дешёвки
I
be
doing
like
200
on
the
freeway
Я
еду
где-то
200
по
шоссе
None
of
these
games
Никаких
игр
One
of
these
days
Однажды
I'll
be
whipping
Benz
you
be
walking
with
a
briefcase
Я
буду
гонять
на
Бенце,
а
ты
будешь
ходить
с
портфелем
Best
refrain
Лучше
воздержись
You
ain't
fly
better
deplane
Ты
не
крутой,
лучше
выходи
You're
off
track
better
detrain
Ты
сбился
с
пути,
лучше
сойди
с
поезда
You
better
behave
Веди
себя
хорошо
Prep
for
the
heatwave
Готовься
к
жаре
Henny
really
coming
the
game
to
unleash
pain
Хенни
идёт
в
игру,
чтобы
причинить
боль
Man
I
had
to
pull
up
when
it's
night
time
Детка,
мне
пришлось
подтянуться,
когда
стемнело
Man
I
had
to
kill
'em
at
the
right
time
yeah
Детка,
мне
пришлось
убить
их
в
нужное
время,
да
Everybody
hating
on
the
kid
right
now
so
Все
ненавидят
малыша
прямо
сейчас,
так
что
I
had
to
pull
a
banger
out
the
pipe
line
Мне
пришлось
вытащить
пушку
All
of
a
sudden
everybody
wanna
write
rhymes
Внезапно
все
хотят
писать
рифмы
Or
in
the
DM's
always
beggin'
one
of
my
lines
Или
в
директе
всегда
клянчат
одну
из
моих
строчек
My
brudda
best
get
off
my
timeline
Мой
бро,
лучше
съезжай
с
моей
страницы
My
brudda
best
get
off
my
timeline
Мой
бро,
лучше
съезжай
с
моей
страницы
Henny
way
too
Cozy
Хенни
слишком
крут
My
mans
flow
is
overly
boasty
Флоу
моего
мужика
слишком
хвастливый
Roll
with
the
pokey
to
make
my
foes
bleed
Врубаю
дурака,
чтобы
мои
враги
истекали
кровью
You
man
are
phoney
bunch
of
baloney
Вы,
мужики,
фальшивки,
куча
ерунды
Man
can't
fold
me,
nah,
no
fam
Мужик
не
может
меня
сломать,
нет,
не-а
I
just
wanna
roll
in
peace
like
Kodak
Я
просто
хочу
кайфовать
спокойно,
как
Кодак
Manna
man
run
tings
manna
man
know
that
Мужик
рулит,
мужик
знает
это
Don't
gas,
or
I
might
pull
up
and
man
might
get
toe
tagged
Не
выделывайся,
а
то
я
могу
подъехать
и
пометить
тебя
биркой
на
ноге
I'ma
leave
man
cold
like
a
snow
man
roll
Я
оставлю
мужика
холодным,
как
снеговик
With
the
whole
gang
don't
wanna
know
fam
Со
всей
бандой
не
хочу
тебя
знать,
бро
Going
for
broke
I'ma
hop
out
the
ghost
and
ghost
man
Иду
ва-банк,
я
выпрыгну
из
машины-призрака
и
стану
призраком,
мужик
You
man
are
toast
fam
Вы,
мужики,
кончены,
бро
Make
a
toast
fam
Поднимем
тост,
бро
For
your
whole
gang
За
всю
твою
банду
They
got
wiped
out
Их
всех
уничтожили
Sword
in
both
hands
Меч
в
обеих
руках
Shout
out
Izzie
Спасибо,
Иззи
Coldest
flow
fam
Самый
крутой
флоу,
бро
Man
don't
know
that
Мужик
не
знает
этого
Man
don't
know
fam
Мужик
не
знает,
бро
Them
man
are
actors,
they
do
not
practice
badness
Эти
мужики
- актёры,
они
не
практикуют
злость
One
bang
will
make
man
backflip
Один
удар
- и
мужик
сделает
сальто
назад
You
man
are
actually
actress
Ты,
мужик,
на
самом
деле
актриса
Them
man
are
spastic
Эти
мужики
- спастики
Your
girl
is
practically
plastic
Твоя
девушка
практически
пластиковая
Roll
with
a
hatchet,
boning
a
ratchet
bad
bitch
Хожу
с
топором,
трахаю
шлюху
Man
I
bang
kids
in
a
gally
then
I
go
Мужик,
я
трахаю
детей
в
тюрьме,
а
потом
ухожу
When
I
run
up
on
the
riddim
nobody
badder
with
flow,
no
Когда
я
начинаю
читать,
нет
никого
круче,
нет
Man
can't
match
this
Мужик
не
может
сравниться
с
этим
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Callum Henshaw, Charlie Andreou
Attention! Feel free to leave feedback.