Lyrics and translation Hey Violet - Uncomplicated
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
feeling
too
uncomplicated
Всё
слишком
просто
между
нами,
You
give
me
what
I
want
when
I
say
it
Ты
даешь
мне
всё,
что
я
хочу,
по
первому
слову.
I
need
the
drama,
I
want
the
dysfunction
Мне
нужна
драма,
мне
нужна
дисфункция,
Put
up
a
fight
'cause
you
know
that
I
love
it
Устрой
скандал,
ведь
ты
знаешь,
я
это
люблю.
Always
text
me
back
when
I
need
you
Ты
всегда
отвечаешь
на
мои
сообщения,
Always
wanna
talk
out
the
issues
Ты
всегда
хочешь
обсудить
проблемы.
I
wanna
catch
you
calling
your
exes
Я
хочу
застукать
тебя
за
звонком
бывшим,
Make
me
get
jealous
and
over-possessive
Чтобы
я
ревновала
и
стала
собственницей.
We're
steady,
want
messy,
just
give
me
hell
У
нас
всё
стабильно,
а
я
хочу
хаоса,
просто
сделай
мне
больно,
'Cause
it
don't
feel
like
love
when
you
treat
me
well
Ведь
это
не
похоже
на
любовь,
когда
ты
так
хорошо
ко
мне
относишься.
Staying
up
'till
8 a.m.
I'll
flirt
with
your
friends
Мы
не
спим
до
8 утра,
я
флиртую
с
твоими
друзьями,
And
mess
with
your
head,
we'll
have
make-up
sex
Играю
с
твоими
чувствами,
и
у
нас
будет
примирительный
секс.
But
we're
so
uncomplicated
(we're
so
uncomplicated)
Но
у
нас
всё
так
просто
(всё
так
просто),
I
want
you
to
rip
me
to
shreds
and
twist
what
I
said
Я
хочу,
чтобы
ты
разорвал
меня
на
части
и
перевернул
мои
слова,
Until
I
see
red,
and
I
want
you
dead
Пока
я
не
взбешусь
и
не
захочу
тебя
убить.
But
we're
so
uncomplicated
(we're
so
uncomplicated)
Но
у
нас
всё
так
просто
(всё
так
просто).
I
know
that
you're
not
too
risky
Я
знаю,
ты
не
слишком
рискованный,
But
what's
it
gonna
hurt
if
you
take
me
Но
что
тебе
стоит
затащить
меня
Into
the
bathroom
at
one
of
those
parties
В
ванную
на
одной
из
этих
вечеринок
And
fuck
me
'til
I
swear
to
you
that
I'm
sorry?
И
трахать,
пока
я
не
буду
умолять
о
прощении?
We're
steady,
want
messy,
just
give
me
hell
У
нас
всё
стабильно,
а
я
хочу
хаоса,
просто
сделай
мне
больно,
'Cause
it
don't
feel
like
love
when
you
treat
me
well
Ведь
это
не
похоже
на
любовь,
когда
ты
так
хорошо
ко
мне
относишься.
Staying
up
'til
8 a.m.
I'll
flirt
with
your
friends
Мы
не
спим
до
8 утра,
я
флиртую
с
твоими
друзьями,
And
mess
with
your
head,
we'll
have
make-up
sex
Играю
с
твоими
чувствами,
и
у
нас
будет
примирительный
секс.
But
we're
so
uncomplicated
(we're
so
uncomplicated)
Но
у
нас
всё
так
просто
(всё
так
просто),
I
want
you
to
rip
me
to
shreds
and
twist
what
I
said
Я
хочу,
чтобы
ты
разорвал
меня
на
части
и
перевернул
мои
слова,
Until
I
see
red,
and
I
want
you
dead
Пока
я
не
взбешусь
и
не
захочу
тебя
убить.
But
we're
so
uncomplicated
(we're
so
uncomplicated)
Но
у
нас
всё
так
просто
(всё
так
просто).
I
don't
know
why
I
need
this
worse
and
want
it
to
hurt
Не
знаю,
почему
мне
нужно
это
ухудшать
и
делать
себе
больно,
And
I
can't
lie
that
I'll
get
burned,
it's
what
I
deserve
И
я
не
могу
солгать,
что
обожгусь,
я
это
заслужила.
I
don't
know
why
I
need
this
worse
and
want
it
to
hurt
(and
want
it
to
hurt)
Не
знаю,
почему
мне
нужно
это
ухудшать
и
делать
себе
больно
(делать
себе
больно),
And
I
can't
lie
that
I'll
get
burned,
it's
what
I
deserve
И
я
не
могу
солгать,
что
обожгусь,
я
это
заслужила.
Someone
else
would
love
this
love,
it's
more
than
enough
Кто-то
другой
любил
бы
эту
любовь,
это
более
чем
достаточно,
But
I'm
too
fucked
up
to
want
anything
but
Но
я
слишком
испорчена,
чтобы
хотеть
чего-то,
кроме
Something
that's
complicated
Сложных
отношений.
Staying
up
'til
8 a.m.
I'll
flirt
with
your
friends
(yeah)
Мы
не
спим
до
8 утра,
я
флиртую
с
твоими
друзьями
(да),
And
mess
with
your
head,
we'll
have
make-up
sex
Играю
с
твоими
чувствами,
и
у
нас
будет
примирительный
секс.
But
we're
so
uncomplicated,
we're
so
(uncomplicated),
we're
so
Но
у
нас
всё
так
просто,
так
(просто),
так
просто,
I
want
you
to
rip
me
to
shreds
and
twist
what
I
said
Я
хочу,
чтобы
ты
разорвал
меня
на
части
и
перевернул
мои
слова,
Until
I
see
red,
and
I
want
you
dead
(I
want
you
dead)
Пока
я
не
взбешусь
и
не
захочу
тебя
убить
(захочу
тебя
убить).
But
we're
so
uncomplicated
(we're
so
uncomplicated)
Но
у
нас
всё
так
просто
(всё
так
просто).
(We're
so
uncomplicated)
(Всё
так
просто)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nia Lovelis, Rena Lovelis, Zoe Montana Hoetzel, Robbie Hiser
Attention! Feel free to leave feedback.