Lyrics and translation Hey Violet - don't know myself - demo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
don't know myself - demo
не знаю себя - демо
I
feel
like
I
lost
touch
Кажется,
я
потеряла
связь
с
реальностью,
Made
a
ghost
of
everybody
Превратив
всех
в
призраков.
The
notches
on
my
bedpost
Засечки
на
спинке
моей
кровати
Don't
quite
describe
the
empty
feeling
Не
описывают
чувство
пустоты.
I
ride
and
died
a
thousand
times
Я
жила
и
умирала
тысячу
раз,
And
fell
for
all
the
demons
in
my
mind
И
влюблялась
во
всех
демонов
в
моей
голове.
I
know
me,
I
know
me,
I
know
me
Я
знаю
себя,
я
знаю
себя,
я
знаю
себя,
I
don't
know
myself
Но
я
себя
не
знаю.
Chest
heavy,
I'm
buried
Тяжесть
в
груди,
я
погребена,
Forever
temporary
Навечно
временно.
Get
kinda
existential
Становится
как-то
экзистенциально,
When
I
think
of
where
I
should
be
Когда
я
думаю
о
том,
где
должна
быть.
Set
fire
to
my
mental
Поджигаю
свой
разум,
Then
wonder
why
the
flames
consume
me
А
потом
удивляюсь,
почему
пламя
поглощает
меня.
I
never
thought
I'd
live
this
long
(I'd
live
this
long)
Я
никогда
не
думала,
что
проживу
так
долго
(проживу
так
долго),
And
I
don't
know
why
it
feels
so
wrong
(yeah)
И
я
не
знаю,
почему
это
кажется
таким
неправильным
(да).
I
know
me,
I
know
me,
I
know
me
Я
знаю
себя,
я
знаю
себя,
я
знаю
себя,
I
don't
know
myself
Но
я
себя
не
знаю.
Chest
heavy,
I'm
buried
Тяжесть
в
груди,
я
погребена,
Forever
temporary
Навечно
временно.
I
know
me,
I
know
me,
I
know
me
Я
знаю
себя,
я
знаю
себя,
я
знаю
себя,
I
don't
know
myself
Но
я
себя
не
знаю.
Chest
heavy,
I'm
buried
Тяжесть
в
груди,
я
погребена,
Forever
temporary
Навечно
временно.
Forever
temporary
Навечно
временно.
I
know
me,
I
know
me,
I
know
me
Я
знаю
себя,
я
знаю
себя,
я
знаю
себя,
I
don't
know
me
Но
я
себя
не
знаю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Casey Moreta, Nia Lovelis, Rena Lovelis, Stevie Knight
Attention! Feel free to leave feedback.