HGD - FULL - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation HGD - FULL




FULL
VOLL
Ott lehetnék a fejedben (ooh)
Ich könnte in deinem Kopf sein (ooh)
Egész éjjel csak kortyolgathatnánk
Die ganze Nacht könnten wir nur nippen
Nem is értem mi jut eszedbe
Ich verstehe nicht, was dir in den Sinn kommt
Nem is értem, mindent felforgathatnánk
Ich verstehe nicht, wir könnten alles auf den Kopf stellen
Veled akarok lenni (ooh)
Ich will mit dir zusammen sein (ooh)
Én akarok lenni az a srác, ennyi ja
Ich will dieser Typ sein, das ist alles, ja
Megint félek engedni
Wieder habe ich Angst, mich fallenzulassen
Mindig haza kísér
Begleite sie immer nach Hause
De sose akar pihenni
Aber sie will sich nie ausruhen
Sok a gond
Viele Sorgen
Sok a gond, gond, gond
Viele Sorgen, Sorgen, Sorgen
Sokat vagyok ohh igen
Ich bin oft, ohh ja
Ott ott ott
Dort, dort, dort
Igen, énekelj el mindent, szólj szólj szólj
Ja, sing mir alles vor, sag es, sag es, sag es
Jaja, vágyok rád és minden forr, forr, forr
Jaja, ich sehne mich nach dir und alles glüht, glüht, glüht
Annyira fullos az a fenék
Dieser Hintern ist so vollkommen
A legszebbik gyöngy, te vagy, a menedék
Du bist die schönste Perle, mein Zufluchtsort
Ja, tesó ez forr, forr, forr
Ja, Kumpel, das glüht, glüht, glüht
Igen, tesó ez full, full, full
Ja, Kumpel, das ist voll, voll, voll
Jaja, annyira full, full, full
Jaja, so voll, voll, voll
Mi történt full, full, full
Was ist passiert, voll, voll, voll
Ér tág' és full, full, full
Fühl' mich weit und voll, voll, voll
(Jaja, annyira full, full, full
(Jaja, so voll, voll, voll
Mi történt full, full, full
Was ist passiert, voll, voll, voll
Ér tág' és full, full, full)
Fühl' mich weit und voll, voll, voll)
Mert mindig rád hagyom, hogy mit akarok
Weil ich immer dir überlasse, was ich will
Elvette az eszem a pia és nem
Der Alkohol hat mir den Verstand geraubt, und das ist nicht gut
Én mindig rád hagyom, hogy mit akarok
Ich überlasse es immer dir, was ich will
Vajon a részeg énem veled milyen volt
Ich frage mich, wie mein betrunkenes Ich mit dir war
Attól félek nagyon elbasztam
Ich habe Angst, dass ich es sehr vermasselt habe
De ne haragudj rám, ilyen a gyerek aki menekül
Aber sei mir nicht böse, so ist der Junge, der flieht
Csak maga elől szalad, de ha veled van az remek
Er rennt nur vor sich selbst davon, aber wenn er bei dir ist, ist das wunderbar
Szó remélem kapok lakosztályt a szívedben helyemül
Also hoffe ich, dass ich eine Suite in deinem Herzen als meinen Platz bekomme
Re-re-remélem kapok lakosztályt a szívedben
Hoff-hoff-hoffe, ich bekomme eine Suite in deinem Herzen
Ott lehetnék a fejedben (ooh)
Ich könnte in deinem Kopf sein (ooh)
Egész éjjel csak kortyolgathatnánk
Die ganze Nacht könnten wir nur nippen
Nem is értem mi jut eszedbe
Ich verstehe nicht, was dir in den Sinn kommt
Nem is értem, mindent felforgathatnánk
Ich verstehe nicht, wir könnten alles auf den Kopf stellen
Veled akarok lenni (ooh)
Ich will mit dir zusammen sein (ooh)
Én akarok lenni az a srác, ennyi ja
Ich will dieser Typ sein, das ist alles, ja
Megint félek engedni
Wieder habe ich Angst, mich fallen zu lassen
Mindig haza kísér
Begleite sie immer nach Hause
De sose akar pihenni
Aber sie will sich nie ausruhen





Writer(s): Gergő Dániel


Attention! Feel free to leave feedback.