HGD feat. Grazzy - HOUDINI - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation HGD feat. Grazzy - HOUDINI




HOUDINI
HOUDINI
(Alprite gonna smoke your cig)
(Alprite wird deine Zigarette rauchen)
Egy kicsikét tekerek, kicsikét bolond lett a világ tudom, hogy szereted ye
Ich drehe ein bisschen, die Welt ist ein bisschen verrückt geworden, ich weiß, dass du es liebst, ye
Bezárták a szekeret, nem veszek iramot, gyere a szemedet legeltetni
Sie haben den Wagen eingesperrt, ich nehme kein Tempo auf, komm, lass deine Augen weiden
A kezemet nézd, nézd, nézd, nézd
Sieh meine Hand an, sieh, sieh, sieh, sieh
Houdini ez még mér' kérdés
Houdini, warum ist das überhaupt eine Frage
Cigi van meg éltél érzés
Es gibt Zigaretten und das Gefühl, gelebt zu haben
Vedd feljebb ezt még, még, még, még
Dreh das lauter, noch, noch, noch, noch
Ki megyek a partra mert
Ich gehe zum Ufer, weil
Megnézem ki van itt, feszesen hajtja-e?
Ich schaue, wer hier ist, ob er es straff hält?
A fejeket hajtsa le
Soll die Köpfe senken
Tartsa meg neked ezt, tudod hogy arra kell
Behalte das für dich, du weißt, dass es dafür gebraucht wird
Kéne
Ich sollte
Éles késsel unom, mert még nem véres
Ich langweile mich mit einem scharfen Messer, weil es noch nicht blutig ist
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Egy kicsikét hajtsa meg
Dreh es ein bisschen
De gyere még, még, még, még
Aber komm noch, noch, noch, noch
Kiszedem a grindokat
Ich nehme die Grinds heraus
A fele az csaros és tudod, hogy válogat
Die Hälfte davon ist schäbig und du weißt, dass sie wählerisch ist
Felmérek a károkat
Ich bewerte die Schäden
Én végeztem a szélén, most szedek szét másokat, meg másikat
Ich habe am Rand aufgehört, jetzt nehme ich andere auseinander, und noch einen
Kitörlöm a fileokat, ha valami fáj nálam ugyanúgy bármi hat
Ich lösche die Dateien, wenn mich etwas schmerzt, wirkt bei mir genauso alles
Az ego is mászik föl
Das Ego steigt auch auf
Szalad a gyerek még jöhet egy házi kör
Das Kind rennt noch, es kann noch eine Hausrunde kommen
Megveszem és szétszedem, mondjuk hogy bármikor, mert bármi öl
Ich kaufe es und nehme es auseinander, sagen wir, jederzeit, weil alles tötet
(Yea, bármikor, mert bármi öl)
(Ja, jederzeit, weil alles tötet)
Egy kicsikét tekerek, kicsikét bolond lett a világ tudom, hogy szereted ye
Ich drehe ein bisschen, die Welt ist ein bisschen verrückt geworden, ich weiß, dass du es liebst, ye
Bezárták a szekeret, nem veszek iramot, gyere a szemedet legeltetni
Sie haben den Wagen eingesperrt, ich nehme kein Tempo auf, komm, lass deine Augen weiden
A kezemet nézd, nézd, nézd, nézd
Sieh meine Hand an, sieh, sieh, sieh, sieh
Houdini ez még mér' kérdés
Houdini, warum ist das überhaupt eine Frage
Cigi van meg éltél érzés
Es gibt Zigaretten und das Gefühl, gelebt zu haben
Vedd feljebb ezt még, még, még, még
Dreh das lauter, noch, noch, noch, noch
Kapom a, kapom a hatet
Ich bekomme, ich bekomme den Hass
Nem számolom, hogy hol van végé
Ich zähle nicht, wo das Ende ist
Neked kedd, nekem péntek
Für dich ist Dienstag, für mich Freitag
Én nem tudom melyik hétvége
Ich weiß nicht, welches Wochenende
Mert azt mondtad felmegyünk a hegyekbe
Weil du gesagt hast, wir gehen in die Berge
Ne álmodozz, ha akarom megszerzem
Träum nicht, wenn ich es will, bekomme ich es
Mert ha elkapom magamat, elkap a covid
Denn wenn ich mich selbst erwische, bekomme ich Covid
Nem állít meg senki max a police
Niemand hält mich auf, höchstens die Polizei
Hova futunk lány ez nem backseat ah
Wohin rennen wir, Mädchen, das ist kein Rücksitz, ah
Vörös hajú csaj ha nem tetszik
Rothaariges Mädchen, wenn es dir nicht gefällt
Ezek teszik magukat, felhív
Diese tun so, rufen an
Nem akar senki, engem mindenki
Niemand will, mich will jeder
Tele lesz a számla akkor is
Das Konto wird voll sein, auch dann
Nem változom, ne is sírj
Ich ändere mich nicht, weine nicht
Baby baby fent és ír
Baby, Baby, oben und schreibt
Sztorimban lenne de nem teszem ki
Wäre in meiner Story, aber ich poste es nicht
Egy kicsikét tekerek, kicsikét bolond lett a világ tudom, hogy szereted ye
Ich drehe ein bisschen, die Welt ist ein bisschen verrückt geworden, ich weiß, dass du es liebst, ye
Bezárták a szekeret, nem veszek iramot, gyere a szemedet legeltetni
Sie haben den Wagen eingesperrt, ich nehme kein Tempo auf, komm, lass deine Augen weiden
A kezemet nézd, nézd, nézd, nézd
Sieh meine Hand an, sieh, sieh, sieh, sieh
Houdini ez még mér' kérdés
Houdini, warum ist das überhaupt eine Frage
Cigi van meg éltél érzés
Es gibt Zigaretten und das Gefühl, gelebt zu haben
Vedd feljebb ezt még, még, még, még
Dreh das lauter, noch, noch, noch, noch
Egy kicsikét tekerek, kicsikét bolond lett a világ tudom, hogy szereted ye
Ich drehe ein bisschen, die Welt ist ein bisschen verrückt geworden, ich weiß, dass du es liebst, ye
Bezárták a szekeret, nem veszek iramot, gyere a szemedet legeltetni
Sie haben den Wagen eingesperrt, ich nehme kein Tempo auf, komm, lass deine Augen weiden
A kezemet nézd, nézd, nézd, nézd
Sieh meine Hand an, sieh, sieh, sieh, sieh
Houdini ez még mér' kérdés
Houdini, warum ist das überhaupt eine Frage
Cigi van meg éltél érzés
Es gibt Zigaretten und das Gefühl, gelebt zu haben
Vedd feljebb ezt még, még, még, még
Dreh das lauter, noch, noch, noch, noch





Writer(s): Gergő Dániel


Attention! Feel free to leave feedback.