Lyrics and translation HGD feat. Grazzy - HOUDINI
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Alprite
gonna
smoke
your
cig)
(Alprite
будет
курить
твою
сигарету)
Egy
kicsikét
tekerek,
kicsikét
bolond
lett
a
világ
tudom,
hogy
szereted
ye
Немного
скручу,
мир
слегка
сошел
с
ума,
знаю,
тебе
это
нравится,
да
Bezárták
a
szekeret,
nem
veszek
iramot,
gyere
a
szemedet
legeltetni
Закрыли
карету,
не
набираю
обороты,
иди,
паси
свои
глаза
A
kezemet
nézd,
nézd,
nézd,
nézd
Смотри
на
мои
руки,
смотри,
смотри,
смотри,
смотри
Houdini
ez
még
mér'
kérdés
Худини,
это
еще
вопрос
Cigi
van
meg
éltél
érzés
Есть
сигареты
и
ощущение,
что
ты
жил
Vedd
feljebb
ezt
még,
még,
még,
még
Подними
это
выше,
еще,
еще,
еще,
еще
Ki
megyek
a
partra
mert
Иду
на
пляж,
потому
что
Megnézem
ki
van
itt,
feszesen
hajtja-e?
Посмотрю,
кто
здесь,
напряженно
ли
он
работает?
A
fejeket
hajtsa
le
Пусть
склонит
головы
Tartsa
meg
neked
ezt,
tudod
hogy
arra
kell
Пусть
оставит
это
себе,
ты
знаешь,
что
это
нужно
Éles
késsel
unom,
mert
még
nem
véres
Острым
ножом
устал,
потому
что
он
еще
не
в
крови
Egy
kicsikét
hajtsa
meg
Пусть
немного
наклонит
De
gyere
még,
még,
még,
még
Но
иди
сюда
еще,
еще,
еще,
еще
Kiszedem
a
grindokat
Вынимаю
гринды
A
fele
az
csaros
és
tudod,
hogy
válogat
Половина
из
них
с
чаром,
и
ты
знаешь,
что
выбирает
Felmérek
a
károkat
Оцениваю
ущерб
Én
végeztem
a
szélén,
most
szedek
szét
másokat,
meg
másikat
Я
закончил
с
краем,
теперь
я
разделяю
других,
и
других
Kitörlöm
a
fileokat,
ha
valami
fáj
nálam
ugyanúgy
bármi
hat
Удаляю
файлы,
если
что-то
болит,
на
меня
так
же
действует
что
угодно
Az
ego
is
mászik
föl
Эго
тоже
лезет
вверх
Szalad
a
gyerek
még
jöhet
egy
házi
kör
Ребенок
бежит,
может
быть,
еще
один
домашний
круг
Megveszem
és
szétszedem,
mondjuk
hogy
bármikor,
mert
bármi
öl
Куплю
и
разберу,
скажем,
в
любое
время,
потому
что
что
угодно
убивает
(Yea,
bármikor,
mert
bármi
öl)
(Да,
в
любое
время,
потому
что
что
угодно
убивает)
Egy
kicsikét
tekerek,
kicsikét
bolond
lett
a
világ
tudom,
hogy
szereted
ye
Немного
скручу,
мир
слегка
сошел
с
ума,
знаю,
тебе
это
нравится,
да
Bezárták
a
szekeret,
nem
veszek
iramot,
gyere
a
szemedet
legeltetni
Закрыли
карету,
не
набираю
обороты,
иди,
паси
свои
глаза
A
kezemet
nézd,
nézd,
nézd,
nézd
Смотри
на
мои
руки,
смотри,
смотри,
смотри,
смотри
Houdini
ez
még
mér'
kérdés
Худини,
это
еще
вопрос
Cigi
van
meg
éltél
érzés
Есть
сигареты
и
ощущение,
что
ты
жил
Vedd
feljebb
ezt
még,
még,
még,
még
Подними
это
выше,
еще,
еще,
еще,
еще
Kapom
a,
kapom
a
hatet
Получаю,
получаю
хейт
Nem
számolom,
hogy
hol
van
végé
Не
считаю,
где
его
конец
Neked
kedd,
nekem
péntek
У
тебя
вторник,
у
меня
пятница
Én
nem
tudom
melyik
hétvége
Я
не
знаю,
какие
выходные
Mert
azt
mondtad
felmegyünk
a
hegyekbe
Потому
что
ты
сказала,
что
мы
поедем
в
горы
Ne
álmodozz,
ha
akarom
megszerzem
Не
мечтай,
если
захочу,
я
его
получу
Mert
ha
elkapom
magamat,
elkap
a
covid
Потому
что
если
я
подхвачу
себя,
подхватит
и
ковид
Nem
állít
meg
senki
max
a
police
Никто
меня
не
остановит,
кроме
полиции
Hova
futunk
lány
ez
nem
backseat
ah
Куда
мы
бежим,
детка,
это
не
заднее
сиденье,
ах
Vörös
hajú
csaj
ha
nem
tetszik
Рыжеволосая
цыпочка,
тебе
не
нравится
Ezek
teszik
magukat,
felhív
Они
строят
из
себя,
звонят
Nem
akar
senki,
engem
mindenki
Никто
не
хочет,
меня
все
Tele
lesz
a
számla
akkor
is
Счет
все
равно
будет
полон
Nem
változom,
ne
is
sírj
Я
не
изменюсь,
даже
не
плачь
Baby
baby
fent
és
ír
Детка,
детка,
наверху
и
пишет
Sztorimban
lenne
de
nem
teszem
ki
Было
бы
в
моей
истории,
но
я
не
буду
это
публиковать
Egy
kicsikét
tekerek,
kicsikét
bolond
lett
a
világ
tudom,
hogy
szereted
ye
Немного
скручу,
мир
слегка
сошел
с
ума,
знаю,
тебе
это
нравится,
да
Bezárták
a
szekeret,
nem
veszek
iramot,
gyere
a
szemedet
legeltetni
Закрыли
карету,
не
набираю
обороты,
иди,
паси
свои
глаза
A
kezemet
nézd,
nézd,
nézd,
nézd
Смотри
на
мои
руки,
смотри,
смотри,
смотри,
смотри
Houdini
ez
még
mér'
kérdés
Худини,
это
еще
вопрос
Cigi
van
meg
éltél
érzés
Есть
сигареты
и
ощущение,
что
ты
жил
Vedd
feljebb
ezt
még,
még,
még,
még
Подними
это
выше,
еще,
еще,
еще,
еще
Egy
kicsikét
tekerek,
kicsikét
bolond
lett
a
világ
tudom,
hogy
szereted
ye
Немного
скручу,
мир
слегка
сошел
с
ума,
знаю,
тебе
это
нравится,
да
Bezárták
a
szekeret,
nem
veszek
iramot,
gyere
a
szemedet
legeltetni
Закрыли
карету,
не
набираю
обороты,
иди,
паси
свои
глаза
A
kezemet
nézd,
nézd,
nézd,
nézd
Смотри
на
мои
руки,
смотри,
смотри,
смотри,
смотри
Houdini
ez
még
mér'
kérdés
Худини,
это
еще
вопрос
Cigi
van
meg
éltél
érzés
Есть
сигареты
и
ощущение,
что
ты
жил
Vedd
feljebb
ezt
még,
még,
még,
még
Подними
это
выше,
еще,
еще,
еще,
еще
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gergő Dániel
Attention! Feel free to leave feedback.