Lyrics and German translation HGD - KICSI
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Többé
nem
leszek
második
(Ich
werde
nie
mehr
Zweiter
sein
Több
lány,
több
ész,
minden
változik)
Mehr
Mädchen,
mehr
Verstand,
alles
ändert
sich)
Nem
gondoltam
volna,
hogy
a
következő
zeném
rólad
szólna
Ich
hätte
nicht
gedacht,
dass
mein
nächster
Song
von
dir
handeln
würde
Tegnap
még
harcoltam,
ma
meg
hiány
érzet
gyötör
borzasztóan
Gestern
habe
ich
noch
gekämpft,
heute
quält
mich
schrecklich
das
Gefühl
des
Vermissens
Neki
más
kell,
le
se
tesztel
Sie
braucht
etwas
anderes,
sie
testet
mich
nicht
mal
Pedig
még
jól
látok,
ne
hibázz
el
Dabei
sehe
ich
noch
gut,
mach
keinen
Fehler
Nincsenek
korlátok,
licitálj
mer'
Es
gibt
keine
Grenzen,
biete,
denn
Nem
vágyom
sokra
csak
egy
kicsi
vibe
kell
Ich
verlange
nicht
viel,
nur
ein
bisschen
Vibe
brauche
ich
Na
jó
nem
kicsi
kell
Na
gut,
nicht
nur
ein
bisschen
Nem
mutatom
ki,
de
nem
elég,
ha
csak
kicsit
bad
Ich
zeige
es
nicht,
aber
es
reicht
nicht,
wenn
du
nur
ein
bisschen
Bad
bist
Ameddig
más
itt
lesz,
addig
nem
lépek,
én
nem
lépek
csak
kicsiket
Solange
jemand
anderes
hier
ist,
werde
ich
nicht
gehen,
ich
mache
nur
kleine
Schritte
Fontos
az
élet
lány,
mert
a
munka
majd
kifizet,
ezt
érzem
már
oohh
Das
Leben
ist
wichtig,
Mädchen,
denn
die
Arbeit
wird
sich
auszahlen,
das
spüre
ich
schon,
oohh
Nem
lesz
több
téves
szám,
tekintetem
helyetted
a
féken
jár
Es
gibt
keine
falsche
Nummer
mehr,
mein
Blick
ist
auf
der
Bremse
statt
auf
dir
Kimerültem
és
sok
volt
a
pia,
tudom
Ich
bin
erschöpft
und
es
war
zu
viel
Alkohol,
ich
weiß
Futok
utánad,
de
hiába,
kicsit
unom
Ich
laufe
dir
nach,
aber
vergebens,
es
langweilt
mich
ein
bisschen
Neked
még
idő
kell
és
de
nehogy
kialudjon
Du
brauchst
noch
Zeit,
aber
lass
es
bloß
nicht
ausgehen
Az
a
láng
amit
hagytak
kint
hagytak
viadukton
Diese
Flamme,
die
sie
draußen
auf
dem
Viadukt
gelassen
haben
Tegyél
még
benzint
bele
nekem
Gib
mir
noch
mehr
Benzin
Szívem
szerint
kezem
járna
a
fenekeden
Mein
Herz
will,
dass
meine
Hand
auf
deinem
Hintern
ist
Hé'
nehogy
már
csak
a
fele
legyen
Hey,
lass
es
bloß
nicht
nur
die
Hälfte
sein
Skorpió
vagyok,
érzésekbe
keveredem
Ich
bin
ein
Skorpion,
ich
verliere
mich
in
Gefühlen
(Érzésekbe
keveredem)
(Ich
verliere
mich
in
Gefühlen)
(Többé
nem
leszek
második
(Ich
werde
nie
mehr
Zweiter
sein
Több
lány,
több
ész,
minden
változik)
Mehr
Mädchen,
mehr
Verstand,
alles
ändert
sich)
Nem
gondoltam
volna,
hogy
a
következő
zeném
rólad
szólna
Ich
hätte
nicht
gedacht,
dass
mein
nächster
Song
von
dir
handeln
würde
Tegnap
még
harcoltam,
ma
meg
hiány
érzet
gyötör
borzasztóan
Gestern
habe
ich
noch
gekämpft,
heute
quält
mich
schrecklich
das
Gefühl
des
Vermissens
Neki
más
kell,
le
se
tesztel
Sie
braucht
etwas
anderes,
sie
testet
mich
nicht
mal
Pedig
még
jól
látok,
ne
hibázz
el
Dabei
sehe
ich
noch
gut,
mach
keinen
Fehler
Nincsenek
korlátok,
licitálj
mer'
Es
gibt
keine
Grenzen,
biete,
denn
Nem
vágyom
sokra
csak
egy
kicsi
vibe
kell
Ich
verlange
nicht
viel,
nur
ein
bisschen
Vibe
brauche
ich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gergő Dániel
Attention! Feel free to leave feedback.