HI-D - My Life - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation HI-D - My Life




不思議な何ヶ月か 出会いが恋になってからも そう
даже после нескольких таинственных месяцев свиданий и влюбленности
少しずつ 少しずつ 乗り越えるたび
мало-помалу, мало-помалу, мало-помалу, мало-помалу, мало-помалу, мало-помалу, мало-помалу, мало-помалу.
近くになって やっとここまで来たね
мы наконец-то зашли так далеко с тех пор, как сблизились.
生まれてきてくれた事 見つけあえた事がそもそもの始まり
это было начало первого места, где я узнал, что родился.
君と君のママに感謝するよ かけがえのない人がいる世界
благодаря тебе и твоей маме в мире сейчас есть незаменимые люди.
またたく星の束を My Baby 捧げよう You make my life complete
Я снова подарю тебе кучу звезд, детка, ты делаешь мою жизнь полной.
目の前の 君がまぶしすぎて 寝るのが もったいなくって
спать было бесполезно, потому что ты передо мной была слишком ослепительна.
眠れない思い 照らす Morning Light
Я не могу уснуть, утренний свет освещает мои мысли.
届かない思いや すれ違い 時間をかけて つなげてく事知った
я знал, что не смогу дотянуться до него, что смогу пройти мимо, что мне потребуется время, чтобы соединиться с ним.
この手を握る力 今までには なかったぐらい幸せなんだってわかる
Сила держать эту руку, я знаю, я так счастлива, как никогда раньше.
自分がこうなれるなんて また一つ夢がかなったような感じ
я чувствую, что сбылась еще одна мечта о том, что я могу стать такой, как сейчас.
なにがあっても 離れたりしないよ もうなにも心配はないさ さあ
что бы ни случилось, я не оставлю тебя, я больше ни о чем не буду беспокоиться.
またたく星の束を My Baby 捧げるよう You make my life complete
Я снова подарю тебе кучу звезд, детка, ты делаешь мою жизнь полной.
目の前の 君がまぶしすぎて 寝るのが もったいなくって
спать было бесполезно, потому что ты передо мной была слишком ослепительна.
眠れない思い 照らす Morning Light
Я не могу уснуть, утренний свет освещает мои мысли.
この思いは 尽きることなく 君のもとへ運ばれていく
Эта мысль донесется до тебя, не иссякнув.
君といる未来図を守っていく
я буду защищать карту будущего вместе с тобой.
だから
так что...
一つ一つの出来事を ずっと これから忘れないように
так что мы никогда не забудем каждое событие.
いつまでも 永久に 共に 愛があるように 願いをかけて
Загадать желание чтобы была любовь вместе навсегда и навсегда
大事な僕だけの君へ
к единственной тебе, которая важна для меня.
まばたく星の束を My Baby 捧げよう You make my life complete
Давай посвятим тебе кучу ослепительных звезд, моя малышка, ты делаешь мою жизнь полной.
目の前の 君がまぶしすぎて 寝るのが もったいなくって
спать было бесполезно, потому что ты передо мной была слишком ослепительна.
みつめる寝顔 照らす Morning Light
Смотрю на твое спящее лицо, сияющее утренним светом.





Writer(s): Giorgio Spagna, Nicholas M Warwar, Annerley Gordon, Joseph Anthony Budden, Dominick Wickliffe, Joell Ortiz, Peter Wilfred Glenister, Annehley Gordon, Francesco Bontempi, Michael Gaffey, Michael Vincent Aiello, Raymond, Raymond Diaz, Peter Glenister, Michael Aiello, Ryan D Mo


Attention! Feel free to leave feedback.