Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
just
wanna
live
normally
but
distracted
Ich
will
einfach
nur
normal
leben,
aber
abgelenkt
Should
be
thinking
about
my
future
Sollte
über
meine
Zukunft
nachdenken
But
I'm
in
the
past
tense
Aber
ich
bin
in
der
Vergangenheitsform
Hit
her
DM
don't
respond
but
she
still
active
Schreibe
ihr
'ne
DM,
keine
Antwort,
aber
sie
ist
noch
aktiv
All
these
people
round
me
fake
All
diese
Leute
um
mich
herum
sind
falsch
But
I
still
be
attracted
Aber
ich
fühle
mich
trotzdem
angezogen
I
just
wanna
live
normally
but
distracted
Ich
will
einfach
nur
normal
leben,
aber
abgelenkt
Should
be
thinking
about
my
future
Sollte
über
meine
Zukunft
nachdenken
But
I'm
in
the
past
tense
Aber
ich
bin
in
der
Vergangenheitsform
Hit
her
DM
don't
respond
but
she
still
active
Schreibe
ihr
'ne
DM,
keine
Antwort,
aber
sie
ist
noch
aktiv
All
these
people
round
me
fake
All
diese
Leute
um
mich
herum
sind
falsch
But
I
still
be
attracted
Aber
ich
fühle
mich
trotzdem
angezogen
And
I'm
walking
down
this
road
Und
ich
gehe
diese
Straße
entlang
Feel
like
nothing
gained
Fühle
mich,
als
hätte
ich
nichts
gewonnen
While
I'm
looking
down
this
valley
Während
ich
dieses
Tal
hinunterblicke
Wishing
for
some
better
days
Wünsche
ich
mir
bessere
Tage
I
stay
playing
with
my
demons
Ich
spiele
immer
noch
mit
meinen
Dämonen
Cause
they
understand
this
pain
Weil
sie
diesen
Schmerz
verstehen
I
was
looking
up
to
villains
Ich
habe
zu
Schurken
aufgeschaut
As
a
young
kid
making
plays
Als
ich
ein
kleiner
Junge
war,
der
Pläne
schmiedete
But
now
I'm
dreaming
bout
the
mills
Aber
jetzt
träume
ich
von
den
Millionen
These
people
hella
goofy
why
you
talking
you
a
snake
Diese
Leute
sind
verdammt
albern,
warum
redest
du,
du
Schlange
If
you
run
up
on
me
just
know
Wenn
du
auf
mich
zukommst,
solltest
du
wissen
That
will
be
your
last
mistake
Das
wird
dein
letzter
Fehler
sein
And
I'm
all
up
in
my
moods
I
don't
wanna
talk
today
Und
ich
bin
total
in
meinen
Stimmungen,
ich
will
heute
nicht
reden
She
got
me
Sie
hat
mich
dazu
gebracht
Drinking
some
Henny
up
in
the
wraith
Etwas
Henny
im
Wraith
zu
trinken
When
I'm
looking
in
the
mirror
Wenn
ich
in
den
Spiegel
schaue
I
just
see
another
face
Sehe
ich
nur
ein
anderes
Gesicht
Got
the
scars
from
all
my
battles
Habe
die
Narben
von
all
meinen
Kämpfen
That's
a
different
type
of
pain
Das
ist
eine
andere
Art
von
Schmerz
Worse
than
being
broke
by
somebody
Schlimmer
als
von
jemandem
verlassen
zu
werden
Who
you
thought
just
was
your
main
Von
dem
du
dachtest,
er
wäre
dein
Ein
und
Alles
But
now
I'm
switching
up
my
mental
Aber
jetzt
ändere
ich
meine
Denkweise
Yea
I'm
switching
through
these
lanes
Ja,
ich
wechsle
zwischen
diesen
Spuren
Hope
I
learn
all
of
the
combos
take
some
practice
ain't
no
shame
Hoffe,
ich
lerne
alle
Kombinationen,
brauche
etwas
Übung,
keine
Schande
Yeah
this
is
a
daily
challenge
got
me
swerving
in
the
rain
Ja,
das
ist
eine
tägliche
Herausforderung,
lässt
mich
im
Regen
schleudern
Gotta
fix
up
how
I'm
thinking
gotta
rework
my
whole
brain
Muss
meine
Denkweise
ändern,
muss
mein
ganzes
Gehirn
umbauen
But
I
am
stressed
Aber
ich
bin
gestresst
Still
working
all
day
and
night
while
tryna
be
up
next
Arbeite
immer
noch
Tag
und
Nacht,
während
ich
versuche,
der
Nächste
zu
sein
But
they
don't
give
a
shit
they
just
want
all
my
checks
Aber
sie
scheren
sich
einen
Dreck,
sie
wollen
nur
mein
ganzes
Geld
This
lifes
a
test
Dieses
Leben
ist
ein
Test
That
I
couldn't
study
for
so
I
didn't
get
my
checks
Für
den
ich
nicht
lernen
konnte,
also
habe
ich
mein
Geld
nicht
bekommen
Waiting
for
a
text
from
her
so
I'm
just
staying
up
Warte
auf
eine
Nachricht
von
ihr,
also
bleibe
ich
einfach
wach
More
time
goes
by
I'm
getting
sad
so
filling
up
my
cup
Mehr
Zeit
vergeht,
ich
werde
traurig,
also
fülle
ich
meinen
Becher
Putting
a
toll
up
on
my
soul
turning
corrupt
Meine
Seele
wird
belastet,
werde
korrupt
Yeah
its
putting
a
toll
up
on
my
soul
turning
corrupt
Ja,
es
belastet
meine
Seele,
werde
korrupt
I
just
wanna
live
normally
not
distracted
Ich
will
einfach
nur
normal
leben,
nicht
abgelenkt
Should
be
thinking
about
my
future
Sollte
über
meine
Zukunft
nachdenken
But
I'm
in
the
past
tense
Aber
ich
bin
in
der
Vergangenheitsform
Hit
her
DM
don't
respond
but
she
still
active
Schreibe
ihr
'ne
DM,
keine
Antwort,
aber
sie
ist
noch
aktiv
All
these
people
round
me
fake
All
diese
Leute
um
mich
herum
sind
falsch
But
I
still
be
attracted
Aber
ich
fühle
mich
trotzdem
angezogen
I
just
wanna
live
normally
not
distracted
Ich
will
einfach
nur
normal
leben,
nicht
abgelenkt
Should
be
thinking
about
my
future
Sollte
über
meine
Zukunft
nachdenken
But
I'm
in
the
past
tense
Aber
ich
bin
in
der
Vergangenheitsform
Hit
her
DM
don't
respond
but
she
still
active
Schreibe
ihr
'ne
DM,
keine
Antwort,
aber
sie
ist
noch
aktiv
All
these
people
round
me
fake
All
diese
Leute
um
mich
herum
sind
falsch
But
I
still
be
attracted
Aber
ich
fühle
mich
trotzdem
angezogen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Stephen Kayworth
Attention! Feel free to leave feedback.