Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
still living
noch am Leben
Can't
go
to
sleep
cause
I
stay
overthinking
Kann
nicht
schlafen,
weil
ich
ständig
nachdenke
Had
a
long
night
I
was
just
steady
drinking
Hatte
eine
lange
Nacht,
ich
habe
nur
ständig
getrunken
I
made
some
mistakes
I'd
rather
sip
on
Lipton
Ich
habe
Fehler
gemacht,
ich
würde
lieber
Lipton
trinken
And
all
of
my
friends
call
me
pussy
they
bitching
Und
alle
meine
Freunde
nennen
mich
Weichei,
sie
meckern
Cause
I
can't
tell
you
how
I
feel
I
can't
pitch
it
Weil
ich
dir
nicht
sagen
kann,
wie
ich
mich
fühle,
ich
kann
es
nicht
rüberbringen
I
wanted
to
fix
some
things
I
was
just
wishing
Ich
wollte
ein
paar
Dinge
reparieren,
ich
habe
es
mir
nur
gewünscht
I
don't
even
know
how
I'm
still
fucking
living
yeah
Ich
weiß
nicht
mal,
wie
ich
verdammt
nochmal
noch
lebe,
ja
I
told
you
I
loved
you
but
you
didn't
pay
any
mind
Ich
sagte
dir,
dass
ich
dich
liebe,
aber
du
hast
es
nicht
beachtet
Thinking
bout
us
being
together
while
on
the
facetime
Denke
darüber
nach,
wie
wir
zusammen
sind,
während
wir
auf
Facetime
sind
They
say
it'll
heal
I
gotta
take
time
Sie
sagen,
es
wird
heilen,
ich
muss
mir
Zeit
nehmen
And
I'm
working
all
night
until
motherfucking
daytime
Und
ich
arbeite
die
ganze
Nacht
bis
zum
verdammten
Tageslicht
I
need
a
break
Ich
brauche
eine
Pause
All
of
my
thoughts
and
my
mental
are
Alle
meine
Gedanken
und
mein
Geist
sind
Detrimental
to
my
motherfucking
brain
Schädlich
für
mein
verdammtes
Gehirn
All
of
this
stress
and
anxiety
flowing
all
All
dieser
Stress
und
die
Angst
fließen
Through
my
motherfucking
veins
Durch
meine
verdammten
Venen
I
had
a
long
day
so
I
just
take
the
whip
swerving
through
lanes
Ich
hatte
einen
langen
Tag,
also
nehme
ich
einfach
den
Wagen
und
fahre
durch
die
Spuren
Use
Siri
to
call
you
while
I'm
fucking
swerving
Benutze
Siri,
um
dich
anzurufen,
während
ich
fahre
But
you
do
not
answer
it
adds
to
the
pain
Aber
du
antwortest
nicht,
es
verstärkt
den
Schmerz
Can't
go
to
sleep
cause
I
stay
overthinking
Kann
nicht
schlafen,
weil
ich
ständig
nachdenke
Had
a
long
night
I
was
just
steady
drinking
Hatte
eine
lange
Nacht,
ich
habe
nur
ständig
getrunken
I
made
some
mistakes
I'd
rather
sip
on
Lipton
Ich
habe
Fehler
gemacht,
ich
würde
lieber
Lipton
trinken
And
all
of
my
friends
call
me
pussy
they
bitching
Und
alle
meine
Freunde
nennen
mich
Weichei,
sie
meckern
Cause
I
can't
tell
you
how
I
feel
I
can't
pitch
it
Weil
ich
dir
nicht
sagen
kann,
wie
ich
mich
fühle,
ich
kann
es
nicht
rüberbringen
I
wanted
to
fix
some
things
I
was
just
wishing
Ich
wollte
ein
paar
Dinge
reparieren,
ich
habe
es
mir
nur
gewünscht
I
don't
even
know
how
I'm
still
fucking
living
yeah
Ich
weiß
nicht
mal,
wie
ich
verdammt
nochmal
noch
lebe,
ja
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Stephen Kayworth
Attention! Feel free to leave feedback.