Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Running
from
what
I
chased
Ich
renne
vor
dem
weg,
was
ich
gejagt
habe
All
these
years
gone
to
waste
All
diese
Jahre
sind
verschwendet
And
you
would
always
tell
me
to
wait
Und
du
sagtest
mir
immer,
ich
solle
warten
You
don't
wanna
be
my
mistake
Du
wolltest
nicht
mein
Fehler
sein
That
was
the
game
you
played
Das
war
das
Spiel,
das
du
gespielt
hast
That
was
the
lie
you
told
Das
war
die
Lüge,
die
du
erzählt
hast
Lay
in
the
bed
you
made
Lieg
in
dem
Bett,
das
du
gemacht
hast
I
hope
your
nights
are
cold
Ich
hoffe,
deine
Nächte
sind
kalt
Darling,
I
see
right
through
you
Liebling,
ich
durchschaue
dich
I
found
out
you
were
not
good
news
Ich
habe
herausgefunden,
dass
du
nichts
Gutes
warst
Darling,
I
see
right
through
you
Liebling,
ich
durchschaue
dich
I
found
out
you
were
not
good
news
Ich
habe
herausgefunden,
dass
du
nichts
Gutes
warst
It's
not
that
I
tried
to
hurt
you
Es
ist
nicht
so,
dass
ich
versucht
habe,
dich
zu
verletzen
I
probably
didn't
deserve
you
Ich
habe
dich
wahrscheinlich
nicht
verdient
I
made
my
piece,
now
I'm
[?]
Ich
habe
meinen
Frieden
gemacht,
jetzt
bin
ich
[?]
Or
came
I
through
to
lock
your
door
Oder
habe
ich
reinen
Tisch
gemacht,
nur
damit
du
die
Tür
verschließt?
That
was
the
game
I
played
Das
war
das
Spiel,
das
ich
gespielt
habe
That
was
the
lie
I
told
Das
war
die
Lüge,
die
ich
erzählt
habe
Baby,
I
swear
I've
changed
Baby,
ich
schwöre,
ich
habe
mich
geändert
I
don't
wanna
be
alone
Ich
will
nicht
allein
sein
That
was
the
game
I
played
Das
war
das
Spiel,
das
ich
gespielt
habe
That
was
the
lie
I
told
Das
war
die
Lüge,
die
ich
erzählt
habe
Baby,
I
swear
I've
changed
Baby,
ich
schwöre,
ich
habe
mich
geändert
Don't
let
me
out
in
the
cold
Lass
mich
nicht
draußen
in
der
Kälte
stehen
Darling,
I
see
right
through
you
Liebling,
ich
durchschaue
dich
I
know
you
still
think
I'm
good
for
you
Ich
weiß,
du
denkst
immer
noch,
ich
bin
gut
für
dich
Darling,
I
see
right
through
you
Liebling,
ich
durchschaue
dich
I
know
you
still
think
I'm
good
for
you
Ich
weiß,
du
denkst
immer
noch,
ich
bin
gut
für
dich
Don't
wanna
move
on
and
forget
you
Ich
will
nicht
weitermachen
und
dich
vergessen
I'd
rather
stay
here
and
regret
you
Ich
würde
lieber
hier
bleiben
und
dich
bereuen
'Cause
when
I
feel
like
this
Denn
wenn
ich
mich
so
fühle
Somehow
you
still
feel
close
Fühlst
du
dich
irgendwie
immer
noch
nah
an
Don't
wanna
move
on
and
forget
you
Ich
will
nicht
weitermachen
und
dich
vergessen
I'd
rather
stay
here
and
regret
you
Ich
würde
lieber
hier
bleiben
und
dich
bereuen
'Cause
when
I
feel
like
this
Denn
wenn
ich
mich
so
fühle
Somehow
you
still
feel
close
Fühlst
du
dich
irgendwie
immer
noch
nah
an
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Munzur Gultekin, Yasmeen, Rashied Arekat, Doug Bako
Attention! Feel free to leave feedback.