Lyrics and translation HIFI Banda feat. Sokol - Dobra Droga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kiedy
słuchasz
serca,
nie
opuszczaj
głowy,
Когда
слушаешь
сердце,
не
опускай
головы,
I
pamiętaj,
żeby
patrzeć
pod
nogi,
И
помни,
чтобы
смотреть
под
ноги,
Od
podejścia
zależy
co
zrobisz,
От
подхода
зависит,
что
сделаешь,
Wszystkie
drogi
jednak
prowadzą
w
dwie
strony...
/x2
Все
дороги
всё
равно
ведут
в
две
стороны...
/x2
Prawda
rośnie
wdeptana
w
ziemię,
Правда
растёт
вдавленная
в
землю,
Na
mojej
drodze
ciągle
mocne
korzenie,
На
моем
пути
все
еще
сильные
корни,
Biorę
oddech
by
iść
przed
siebie,
Делаю
вдох,
чтобы
идти
вперёд,
Codziennie
myśl,
że
to
dziś
coś
zmienię,
Ежедневно
думаю,
что
сегодня
что-то
изменю,
Na
bani
film,
albo
błąd
w
systemie,
В
голове
фильм,
или
ошибка
в
системе,
A
skąd
mam
wiedzieć?sieje
ziarno
jak
pożecz.
А
откуда
мне
знать?
Сею
зерно,
как
посеешь,
Wbijam
je
w
glebę
pneumatycznym
młotem,
Вбиваю
его
в
землю
пневматическим
молотом,
Wybrałem
drogę
w
jedną
stronę,
a
chuj
z
powrotem,
Выбрал
дорогу
в
одну
сторону,
а
хрен
с
возвратом,
To
nie
mój
problem,
więc
nie
kuś
mnie
swoim
złotem,
Это
не
моя
проблема,
поэтому
не
соблазняй
меня
своим
золотом,
Nie
mów
mi
co
dobre,
gdy
sam
idziesz
na
dno,
Не
говори
мне,
что
хорошо,
когда
сам
идёшь
на
дно,
HAD
nie
jest
robotem
jak
K.R.S.
i
Buckshot,
HAD
не
робот,
как
K.R.S.
и
Buckshot,
Gorące
żarło,
którego
nie
ściągam
z
rusztu,
Горячее
жерло,
которого
не
снимаю
с
решётки,
Krwiste
słowa
opierdolić
bez
sztućców,
na
zdrowie!
Кровавые
слова,
трахнуть
без
приборов,
на
здоровье!
W
tym
czasie
podkręcę
ogień,
В
это
время
подожгу
огонь,
Wybrałem
tą
drogę
wiem,
że
idę
w
dobrą
stronę...
Выбрал
эту
дорогу,
знаю,
что
иду
в
правильную
сторону...
Kiedy
słuchasz
serca,
nie
opuszczaj
głowy,
Когда
слушаешь
сердце,
не
опускай
головы,
I
pamiętaj,
żeby
patrzeć
pod
nogi,
И
помни,
чтобы
смотреть
под
ноги,
Od
podejścia
zależy
co
zrobisz,
От
подхода
зависит,
что
сделаешь,
Wszystkie
drogi
jednak
prowadzą
w
dwie
strony...
/x2
Все
дороги
всё
равно
ведут
в
две
стороны...
/x2
Czy
wszystkie
drogi
prowadzą
Cię
do
Rzymu?
Все
ли
дороги
ведут
тебя
в
Рим?
Mnie
nie,
ja
zawsze
mam
wybór
skurwysynu,
Меня
нет,
у
меня
всегда
есть
выбор,
сукин
сын,
Nie
poddam
się
prądom,
które
wokół
płyną,
Не
поддамся
течениям,
что
текут
вокруг,
Nie
idę
tą
drogą,
żeby
nią
zasłynąć,
Не
иду
этой
дорогой,
чтобы
ею
прославиться,
Patrzę,
widzę,
często
sam
z
tego
szydzę,
Смотрю,
вижу,
часто
сам
над
этим
насмехаюсь,
W
oczach
tych
zobacz
salony
i
ulice,
В
глазах
этих
увидишь
салоны
и
улицы,
33
lata
tej
drogi
pokazały
mi
jakie
mogą
być
różnice,
33
года
этой
дороги
показали
мне,
какими
могут
быть
различия,
Nie
rób
nic
tylko
po
to,
żeby
innym
udowodnić,
Не
делай
ничего
только
для
того,
чтобы
другим
доказать,
To
pułapka,
nie
rób
nic
pod
nich,
Это
ловушка,
не
делай
ничего
под
них,
Nieważne
czy
wnętrze
Lexusa
czy
chodnik,
Неважно,
салон
ли
это
Лексуса
или
тротуар,
Ważny
jest
cel
i
kim
jest
Twój
przewodnik,
Важна
цель
и
кто
твой
проводник,
Czasami
czuje
jakbym
połkną
żyletkę,
Иногда
чувствую,
как
будто
проглотил
лезвие,
I
nic
nie
poczuł
jakbym
miał
z
kamienia
wnętrze,
И
ничего
не
почувствовал,
как
будто
у
меня
каменное
нутро,
Jeszcze
karczmarzu
daj
wina
gawiedzi,
Ещё,
хозяин,
дай
вина
толпе,
Idę
w
taki
sposób,
by
nie
kłamać
u
spowiedzi...
Иду
таким
образом,
чтобы
не
лгать
на
исповеди...
Kiedy
słuchasz
serca,
nie
opuszczaj
głowy
Когда
слушаешь
сердце,
не
опускай
головы
I
pamiętaj,
żeby
patrzeć
pod
nogi,
И
помни,
чтобы
смотреть
под
ноги,
Od
podejścia
zależy
co
zrobisz,
От
подхода
зависит,
что
сделаешь,
Wszystkie
drogi
jednak
prowadzą
w
dwie
strony...
/x2
Все
дороги
всё
равно
ведут
в
две
стороны...
/x2
Moja
droga
jest
prosta,
prowadzi
w
jedno
miejsce,
Моя
дорога
прямая,
ведёт
в
одно
место,
I
choć,
nie
ma
tam
złota
to
trafię
nią
po
szczęście,
И
хотя
там
нет
золота,
я
найду
на
ней
счастье,
Moi
ludzie,
których
kocham,
niezmiennie,
Мои
люди,
которых
люблю,
неизменно,
Dają
mi
moc
i
siłę
by
iść
tam
codziennie,
Дают
мне
силы,
чтобы
идти
туда
каждый
день,
Dojdę
tam,
za
rękę
z
muzą,
którą
gram,
Дойду
туда,
за
руку
с
музой,
на
которой
играю,
I
nie
chodzi
mi
o
złoty
pałac,
platynowy
bar,
И
дело
не
в
золотом
дворце,
платиновом
баре,
Tam
gdzie
szacunek,
miłość
i
zrozumienie,
Там,
где
уважение,
любовь
и
понимание,
Mają
większe
znaczenie
niż
pełnie
kieszenie,
Имеют
большее
значение,
чем
полные
карманы,
Tam,
gdzie
Babilon
jest
wart
tyle
co
bilon,
Там,
где
Вавилон
стоит
столько
же,
сколько
монета,
Wieje
wiatr
i
pada
domek
z
kart
z
jedną
chwilą,
Дует
ветер
и
рушится
карточный
домик
в
одно
мгновение,
Świat
ma
wiele
dróg,
ja
biorę
tą
jedyną,
В
мире
много
дорог,
я
выбираю
эту
единственную,
Co
daje
mi
więcej
szans
choć
jest
jedną
na
milion,
Которая
даёт
мне
больше
шансов,
хотя
она
одна
на
миллион,
Ty
wykorzystaj
dobrze
swój
dar
od
Boga,
Ты
используй
свой
дар
от
Бога,
I
nawet
bez
mapy
podróżuj
ciągle
w
stronę
słońca,
И
даже
без
карты
путешествуй
всегда
к
солнцу,
Znienawidź
nienawiść,
naucz
się
kochać,
Возненавидь
ненависть,
научись
любить,
I
przekaż
to
potomnym
bracie,
to
dobra
droga...
И
передай
это
потомкам,
брат,
это
добрый
путь...
Kiedy
słuchasz
serca,
nie
opuszczaj
głowy,
Когда
слушаешь
сердце,
не
опускай
головы,
I
pamiętaj,
żeby
patrzeć
pod
nogi,
И
помни,
чтобы
смотреть
под
ноги,
Od
podejścia
zależy
co
zrobisz,
От
подхода
зависит,
что
сделаешь,
Wszystkie
drogi
jednak
prowadzą
w
dwie
strony.
Все
дороги
всё
равно
ведут
в
две
стороны.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wojciech Sosnowski, Patryk Skoczylas, Lukasz Bulat-mironowicz, Aleksander Kowalski, Wojciech Meclewski, Rafal Galaszewski
Album
23:55
date of release
08-11-2010
Attention! Feel free to leave feedback.