HIFI Banda feat. TEDE - Daj Mi Czas (feat. Tede) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation HIFI Banda feat. TEDE - Daj Mi Czas (feat. Tede)




Daj Mi Czas (feat. Tede)
Дай Мне Время (feat. Tede)
Potrzebuję więcej czasu, daj mi chwilę chociaż,
Мне нужно больше времени, дай мне хоть минутку,
Parę minut na godzinę, wolny weekend, przynajmniej raz na tydzień,
Пару минут в час, свободные выходные, хотя бы раз в неделю,
Skoro ja poświęcam całe życie
Ведь я посвящаю этому всю свою жизнь.
Potrzebuję więcej czasu, daj mi chwilę chociaż,
Мне нужно больше времени, дай мне хоть минутку,
Parę minut na godzinę, wolny weekend, przynajmniej raz na tydzień,
Пару минут в час, свободные выходные, хотя бы раз в неделю,
Skoro ja poświęcam całe życie
Ведь я посвящаю этому всю свою жизнь.
Daj mi czas, a ja dam ci hip- hop,
Дай мне время, и я дам тебе хип-хоп,
Żeby zrobić rap, nie wystarczy palcem pstryknąć.
Чтобы сделать рэп, недостаточно щелкнуть пальцами.
Od tak nie ma nic, to nie moja wina,
Просто так ничего не бывает, это не моя вина,
Dłużej niż od tygodnia piszę po godzinach,
Больше недели я пишу после работы,
Przydałby się urlop na rok lub dwa,
Пригодился бы отпуск на год или два,
Dam wam dobre gówno w zamian za wasz szmal,
Я дам вам хорошее дерьмо в обмен на ваши деньги,
Bo pieniądz to czas, ten drugi jest cenniejszy,
Ведь деньги это время, а второе ценнее,
Ty tracisz go brat żyjąc od pensji do pensji,
Ты теряешь его, брат, живя от зарплаты до зарплаты,
Nie bądź już wredny, bo wiesz jak to działa,
Не будь таким вредным, ты же знаешь, как это работает,
Zjadam na tym zęby leczy zwymiotuję hałas na bębny.
Я стискиваю зубы, лечусь, изрыгаю шум на барабаны.
Jaram się tym jak jebnięty, gdy wchłaniam dym w płuca i wypuszczam teksty,
Я горю этим, как сумасшедший, когда вдыхаю дым в легкие и выпускаю тексты,
Odkręcam wentyl brudnej wyobraźni,
Открываю вентиль грязного воображения,
Wiec usiądź wygodnie i porządnie się sztachnij,
Так что сядь поудобнее и как следует затянись,
Co poszło w pięty to pójdzie w głowę,
Что ушло в пятки, то пойдет в голову,
Daj mi tylko parę godzin więcej an dobę
Дай мне всего пару часов в сутки больше.
Potrzebuję więcej czasu, daj mi chwilę chociaż,
Мне нужно больше времени, дай мне хоть минутку,
Parę minut na godzinę, wolny weekend, przynajmniej raz na tydzień,
Пару минут в час, свободные выходные, хотя бы раз в неделю,
Skoro ja poświęcam całe życie
Ведь я посвящаю этому всю свою жизнь.
Potrzebuję więcej czasu, daj mi chwilę chociaż,
Мне нужно больше времени, дай мне хоть минутку,
Parę minut na godzinę, wolny weekend, przynajmniej raz na tydzień,
Пару минут в час, свободные выходные, хотя бы раз в неделю,
Skoro ja poświęcam całe życie
Ведь я посвящаю этому всю свою жизнь.
Chciałbym czasu jak sosu, a sosu chcę w chuj,
Я хочу времени, как соуса, а соуса хочу до хрена,
Mam na to 100 sposobów, 99 to plus
У меня есть 100 способов, 99 из них плюс,
Jeden na jeden, ja i majk bądź pewien,
Один на один, я и микрофон, будь уверена,
Więc mamy 2: 0 i wpadamy na twój teren
Так что у нас 2:0, и мы врываемся на твою территорию,
Tutaj gdzie czuć cash jak frytki nad morzem,
Туда, где пахнет деньгами, как картошкой фри на море,
Mam czas na przygrywki, after i coś na potem,
У меня есть время на прелюдии, афтерпати и что-нибудь на потом,
Chłopaki walą naftę, pompują hajs jak ropę,
Парни жгут топливо, качают бабло, как нефть,
Podrywają panny na historie o Saint Tropez,
Снимают девчонок историями о Сен-Тропе,
Ja czuję luz, jest piątek wieczorem,
Я чувствую расслабленность, сейчас вечер пятницы,
I chciałbym żyć wiecznie tak bardzo jak mieć flotę,
И я хочу жить вечно так же сильно, как иметь целый флот,
Ty pewnie też, więc chcesz mieć sos z pracy,
Ты, наверное, тоже, поэтому хочешь получать бабки с работы,
To pewne wiem, też chcę coś za te rapy.
Это я точно знаю, я тоже хочу что-то за эти рэпы.
Poświęcenie to więcej niż psie ochłapy,
Посвящение это больше, чем объедки с барского стола,
Więc daj moją pensję kupując te kompakty.
Так что дай мне мою зарплату, купив эти диски.
Rap, pierdolnięcie, na koncercie ma moc,
Рэп, удар, на концерте имеет силу,
To coś więcej, niż byle pierdnięcie pod nos.
Это нечто большее, чем просто пукнуть под нос.
Potrzebuję więcej czasu, daj mi chwilę chociaż,
Мне нужно больше времени, дай мне хоть минутку,
Parę minut na godzinę, wolny weekend, przynajmniej raz na tydzień,
Пару минут в час, свободные выходные, хотя бы раз в неделю,
Skoro ja poświęcam całe życie
Ведь я посвящаю этому всю свою жизнь.
Potrzebuję więcej czasu, daj mi chwilę chociaż,
Мне нужно больше времени, дай мне хоть минутку,
Parę minut na godzinę, wolny weekend, przynajmniej raz na tydzień,
Пару минут в час, свободные выходные, хотя бы раз в неделю,
Skoro ja poświęcam całe życie
Ведь я посвящаю этому всю свою жизнь.
Znów to samo, daj mi to, daj mi tamto,
Опять то же самое, дай мне то, дай мне это,
Daj mi czas, żeby zrobić rap z Hifi bandą,
Дай мне время, чтобы сделать рэп с Hifi Banda,
Co jest? Przecież się nie rozdwoję,
Что такое? Я же не могу раздвоиться,
Nawet jak w korku stoję, piszę w telefonie,
Даже когда стою в пробке, пишу в телефоне,
Nawet jak mi zadzwoni teraz, nie odbiorę,
Даже если ты позвонишь мне сейчас, я не отвечу,
Gdy czasu nie ma, zbawieniem może być korek,
Когда нет времени, спасением может быть пробка,
O żesz ja pierdolę, ale ten czas mi mija,
Вот блин, как быстро летит время,
Ej, chwila, kogo z nas stać na chilout?
Эй, погоди, кого из нас хватает на чилаут?
Chcę mieć przynajmniej kilka chwil dla mnie, tak zwyczajnie,
Я хочу иметь хотя бы несколько минут для себя, просто так,
Chwila, to nie jest fajne, dziś godzina ma dla mnie za mało minut.
Погоди, это не круто, сегодня в часе для меня слишком мало минут.
Świat PLNów, świat rymów, świat PINów,
Мир злотых, мир рифм, мир пин-кодов,
Świat, w który jeżeli zwalniam to kogoś,
Мир, в котором, если я замедляюсь, то кого-то,
Świat gdzie nostalgia jest wyparta przez pogoń,
Мир, где ностальгию вытесняет погоня,
Oto świat, w którym czas ma wartość jak złoto,
Вот мир, в котором время ценится на вес золота,
A ty idioto, chcesz oszukać czas przez botoks.
А ты, идиотка, хочешь обмануть время ботоксом.
Potrzebuję więcej czasu, daj mi chwilę chociaż,
Мне нужно больше времени, дай мне хоть минутку,
Parę minut na godzinę, wolny weekend, przynajmniej raz na tydzień,
Пару минут в час, свободные выходные, хотя бы раз в неделю,
Skoro ja poświęcam całe życie
Ведь я посвящаю этому всю свою жизнь.
Potrzebuję więcej czasu, daj mi chwilę chociaż,
Мне нужно больше времени, дай мне хоть минутку,
Parę minut na godzinę, wolny weekend, przynajmniej raz na tydzień,
Пару минут в час, свободные выходные, хотя бы раз в неделю,
Skoro ja poświęcam całe życie
Ведь я посвящаю этому всю свою жизнь.
Gdybym mógł zatrzymać zegar pilotem,
Если бы я мог остановить часы пультом,
Jebnąłbym się na fotel i odespał dwie noce,
Я бы плюхнулся в кресло и отсыпался две ночи,
Potem wziąłbym notes i napisał tekst,
Потом взял бы блокнот и написал текст,
Później przeczytałbym instrukcję do MPC,
Затем прочитал бы инструкцию к MPC,
Jeszcze zadzwoniłbym do ciebie mając plus minus jakieś 200 milionów darmowych minut,
Еще позвонил бы тебе, имея плюс-минус 200 миллионов бесплатных минут,
Wreszcie przy głośniku, spędziłbym parę lat, odsłuchując wszystko z kategorii Soul, Jazz i Funk,
Наконец, у колонки, провел бы пару лет, слушая все из категории Соул, Джаз и Фанк,
Jaram się tym, że rzuciłbym pety, żeby znaleźć plantację i jarać jak kretyn,
Я бы с удовольствием бросил сигареты, чтобы найти плантацию и курить, как кретин,
Niestety, nie mam nawet takiej siły, żeby zatrzymać czas chociaż na pół godziny,
К сожалению, у меня нет даже сил, чтобы остановить время хотя бы на полчаса,
Puszczam winyl, czarna magia na wosku to moje życie i rymy co łamią kręgosłup,
Ставлю винил, черная магия на воске это моя жизнь и рифмы, которые ломают хребет,
Więc się wykosztuj i kup ten CD, żebym mógł w końcu z tego wyżyć.
Так что наслаждайся и купи этот CD, чтобы я наконец смог на этом заработать.
Potrzebuję więcej czasu, daj mi chwilę chociaż,
Мне нужно больше времени, дай мне хоть минутку,
Parę minut na godzinę, wolny weekend, przynajmniej raz na tydzień,
Пару минут в час, свободные выходные, хотя бы раз в неделю,
Skoro ja poświęcam całe życie
Ведь я посвящаю этому всю свою жизнь.
Potrzebuję więcej czasu, daj mi chwilę chociaż,
Мне нужно больше времени, дай мне хоть минутку,
Parę minut na godzinę, wolny weekend, przynajmniej raz na tydzień,
Пару минут в час, свободные выходные, хотя бы раз в неделю,
Skoro ja poświęcam całe życie
Ведь я посвящаю этому всю свою жизнь.





Writer(s): Aleksander Kowalski, Jacek Graniecki, Lukasz Bulat-mironowicz, Rafal Galaszewski, Wojciech Meclewski, Patryk Skoczylas


Attention! Feel free to leave feedback.