Не приду
Ich werde nicht kommen
Оу,
это
не
любовь
— я
просто
потерял
Hey,
das
ist
keine
Liebe
– ich
hab
einfach
verloren
Эй,
время
на
тебя
я
Ey,
die
Zeit
für
dich
ich
verschwendet
На
фиг
мне
нужна
та,
что
говорит
Wozu
brauch
ich
die,
die
nur
redet
Всё,
что
делал
я,
— это
опыт
Alles
was
ich
tat
– das
ist
Erfahrung
Ну,
вообще,
ты
не
права
Naja,
eigentlich
hast
du
unrecht
Всё,
что
делал
я,
всё,
что
отдавал
я
Alles
was
ich
tat,
alles
was
ich
gab
Было
с
любовью,
было
с
любовью
War
mit
Liebe,
war
mit
Liebe
Но
это
в
прошлом,
и
я
к
тебе
давно
остыл
Doch
das
ist
Vergangenheit,
ich
bin
längst
kalt
zu
dir
Было
с
любовью,
было
с
любовью
War
mit
Liebe,
war
mit
Liebe
Но
это
в
прошлом,
я
всё
простил
и
отпустил
Doch
das
ist
Vergangenheit,
ich
hab
vergeben
und
losgelassen
Я
не
приду,
и
хоть
трудней
тебе
станет
Ich
werde
nicht
kommen,
auch
wenn's
schwerer
für
dich
wird
Я
не
наберу,
и
пусть
ты
плачешь
ночами
Ich
werde
nicht
anrufen,
lass
dich
nachts
weinen
Я
не
сорвусь,
весь
забитый
делами
Ich
reiße
nicht
aus,
komplett
eingedeckt
mit
Arbeit
Чтобы
приехать
к
тебе,
но
я
навсегда
занят
Um
zu
dir
zu
kommen,
doch
ich
bin
für
immer
beschäftigt
Я
не
приду,
и
хоть
трудней
тебе
станет
Ich
werde
nicht
kommen,
auch
wenn's
schwerer
für
dich
wird
Я
не
наберу,
и
пусть
ты
плачешь
ночами
Ich
werde
nicht
anrufen,
lass
dich
nachts
weinen
Я
не
сорвусь,
весь
забитый
делами
Ich
reiße
nicht
aus,
komplett
eingedeckt
mit
Arbeit
Чтобы
приехать
к
тебе,
но
я
навсегда
занят
Um
zu
dir
zu
kommen,
doch
ich
bin
für
immer
beschäftigt
С
каплями
дождя
сольются
слёзы
на
щеках
Mit
Regentropfen
vermischen
sich
Tränen
auf
deinen
Wangen
Я
побегу
по
той
тропе,
где
встречал
тебя
всегда
Ich
renn
den
Pfad
entlang,
wo
ich
dich
immer
traf
И
на
душе,
будто
вчера
встретил
я
тебя
Und
in
meiner
Seele,
als
traf
ich
dich
erst
gestern
Но
прости,
это
был
всего
лишь
сон
Doch
entschuldige,
das
war
nur
ein
Traum
Ну,
давай,
расскажи,
как
тебе
плохо
Na
komm,
erzähl
mir,
wie
schlecht
es
dir
geht
С
другим
Mit
einem
anderen
Как
тебе
больно
Wie
sehr
es
dir
wehtut
Ты
сама
виновата
Du
bist
selbst
schuld
Нужно
было
ведь
думать
Man
hüt
denken
müssen
Когда
я
тебя
любил
Als
ich
dich
noch
liebte
Я
не
приду,
и
хоть
трудней
тебе
станет
Ich
werde
nicht
kommen,
auch
wenn's
schwerer
für
dich
wird
Я
не
наберу,
и
пусть
ты
плачешь
ночами
Ich
werde
nicht
anrufen,
lass
dich
nachts
weinen
Я
не
сорвусь,
весь
забитый
делами
Ich
reiße
nicht
aus,
komplett
eingedeckt
mit
Arbeit
Чтобы
приехать
к
тебе,
но
я
навсегда
занят
Um
zu
dir
zu
kommen,
doch
ich
bin
für
immer
beschäftigt
Я
не
приду,
и
хоть
трудней
тебе
станет
Ich
werde
nicht
kommen,
auch
wenn's
schwerer
für
dich
wird
Я
не
наберу,
и
пусть
ты
плачешь
ночами
Ich
werde
nicht
anrufen,
lass
dich
nachts
weinen
Я
не
сорвусь,
весь
забитый
делами
Ich
reiße
nicht
aus,
komplett
eingedeckt
mit
Arbeit
Чтобы
приехать
к
тебе,
но
я
навсегда
занят
Um
zu
dir
zu
kommen,
doch
ich
bin
für
immer
beschäftigt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): петров евгений геннадьевич
Album
Не приду
date of release
18-10-2022
Attention! Feel free to leave feedback.