Lyrics and translation HIMOTHY - MY ISSUES
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
all
got
issues,
ya
know
У
всех
нас
есть
проблемы,
знаешь
ли
Been
smoking
out
my
issues
Я
выкуриваю
свои
проблемы,
Scared
to
tell
you
a
miss
you
Боюсь
сказать
тебе,
что
скучаю.
Just
seen
you
out
in
Brickell
Только
что
видел
тебя
в
Брикелле,
How
tf
I
get
this
into
you
Как,
блин,
мне
до
тебя
это
донести?
Everytime
we
get
into
it,
it
always
end
with
tissue
Каждый
раз,
когда
мы
ссоримся,
все
заканчивается
слезами,
Every
time
we
fuck
around
it
always
end
with
issues
Каждый
раз,
когда
мы
пытаемся
быть
вместе,
все
заканчивается
проблемами.
You
told
that
you
hate
me,
I
took
it
like
it's
nothing
Ты
сказала,
что
ненавидишь
меня,
я
сделал
вид,
что
ничего
не
было,
Cuz
last
time
you
was
fuckin
me
you
told
me
that
you
love
me
Потому
что
в
прошлый
раз,
когда
ты
трахалась
со
мной,
ты
говорила,
что
любишь
меня.
That
nigga
that
you
fuckin
with
did
you
tell
him
that
you
fuck
me
Тому
парню,
с
которым
ты
трахаешься,
ты
сказала
ему,
что
трахаешься
со
мной?
That
nigga
that
you
fuckin
with
did
you
tell
him
that
you
love
me
Тому
парню,
с
которым
ты
трахаешься,
ты
сказала
ему,
что
любишь
меня?
Battling
with
my
issues
Борюсь
со
своими
проблемами,
Don't
wanna
step
in
his
shoes
Не
хочу
быть
на
его
месте.
Looking
in
my
daughter
eyes,
I
told
her
we
gone
have
ten
rooms
Смотрю
в
глаза
своей
дочери,
говорю
ей,
что
у
нас
будет
десять
комнат.
She
say
Daddy
you
work
a
lot,
and
I
just
wanna
play
with
you
Она
говорит:
"Папа,
ты
много
работаешь,
а
я
просто
хочу
играть
с
тобой".
But
I'm
the
one
to
get
the
millions
Но
я
тот,
кто
заработает
миллионы,
And
I
know
that,
that
that's
just
my
issue
И
я
знаю,
что
это
моя
проблема.
You
say
I
always
think
I'm
right,
and
that's
just
my
issue
Ты
говоришь,
что
я
всегда
думаю,
что
я
прав,
и
это
моя
проблема.
I
never
express
my
feelings
right,
and
that's
just
my
issue
Я
никогда
не
выражаю
свои
чувства
правильно,
и
это
моя
проблема.
I
know
ain't
been
living
right,
and
that's
just
my
issue
Я
знаю,
что
живу
неправильно,
и
это
моя
проблема.
Always
trying
to
get
my
people
right
and
that's
just
my
issue
Всегда
пытаюсь
помочь
своим
близким,
и
это
моя
проблема.
Overcoming
my
issues
Преодолевая
свои
проблемы,
Anticipating
big
news
Предвкушаю
большие
новости.
On
a
flight,
I
had
to
switch
views
В
самолете
мне
пришлось
сменить
вид,
I
don't
type,
I'll
come
get
you
Я
не
печатаю,
я
приеду
за
тобой.
No
matter
the
place
they
put
you
in,
if
it's
a
box
it
can't
fit
you
Неважно,
куда
бы
тебя
не
поместили,
если
это
коробка,
она
не
сможет
тебя
вместить.
You
gotta
knock
before
you
enter
Ты
должна
постучать,
прежде
чем
войти,
Make
sure
you
rock
it
when
you
get
there
Убедись,
что
ты
в
ударе,
когда
доберешься
туда.
How
tf
you
get
me
drunk?
And
I
don't
even
drink
Как,
блин,
ты
меня
напоила?
Я
же
даже
не
пью.
How
tf
you
top
me
up?
Without
even
thinking
Как,
блин,
ты
меня
возбудила?
Даже
не
думая
об
этом.
I
like
when
you
look
me
in
eyes,
you
be
wildin'
when
we
geeked
Мне
нравится,
когда
ты
смотришь
мне
в
глаза,
ты
несешь
чушь,
когда
мы
обкурены.
I
be
doubting
its
just
me
Я
сомневаюсь,
что
это
только
я,
My
mind
playing
with
me
Мой
разум
играет
со
мной,
I
know
that's
just
my
issue
Я
знаю,
что
это
моя
проблема.
I
know
that
may
just
push
you
Я
знаю,
это
может
тебя
оттолкнуть,
To
think
I'm
doing
the
same
thing,
here
we
go
and
now
we
into
it
Думать,
что
я
делаю
то
же
самое,
вот
опять,
и
мы
снова
ссоримся.
We
started
having
friction
Между
нами
начались
трения,
I
started
getting
distant
Я
начал
отдаляться,
And
then
I
might
go
missing
И
в
итоге
могу
пропасть.
And
I
know
that,
that
that's
just
my
issue
И
я
знаю,
что
это
моя
проблема.
You
say
I
always
think
I'm
right,
and
that's
just
my
issue
Ты
говоришь,
что
я
всегда
думаю,
что
я
прав,
и
это
моя
проблема.
I
never
express
my
feelings
right,
and
that's
just
my
issue
Я
никогда
не
выражаю
свои
чувства
правильно,
и
это
моя
проблема.
I
know
ain't
been
living
right,
and
that's
just
my
issue
Я
знаю,
что
живу
неправильно,
и
это
моя
проблема.
Always
trying
to
get
my
people
right
and
that's
just
my
issue
Всегда
пытаюсь
помочь
своим
близким,
и
это
моя
проблема.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Timothy Wright Ii
Attention! Feel free to leave feedback.