Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
さえない一言でキミの事を
With
a
dull
word,
I
hurt
you
傷つけてしまった夜はずっと
That
night,
I
kept
後悔しては反省を繰り返してる
Regretting
and
repeating
my
reflections
単純な一言もキミが言えば
Even
a
simple
word
from
you
世界中に労われたみたいさ
Feels
like
the
whole
world
is
comforting
me
一喜一憂を今日も繰り返してる
Ups
and
downs,
I
repeat
them
again
today
カボチャの馬車も空飛ぶナントカも
A
pumpkin
carriage
or
a
flying
something
残念ながら出せはしないけど
Unfortunately,
I
can't
offer
you
キミを笑顔に変える魔法
But
the
magic
to
turn
your
frown
upside
down
ソレだけは負けないから
That's
something
I
won't
lose
to
anyone
手と手とって並んで歩いてこう
Hand
in
hand,
let's
walk
side
by
side
派手に泣いて笑ってどこまでも
Crying
and
laughing
extravagantly,
all
the
way
素晴らしき人生
君と生く
A
wonderful
life,
I
live
with
you
どこまでも遠くへ
終わりなき
To
the
distant
horizon,
endless
道なき道をこの先も
On
a
pathless
path,
even
further
たまに待って迷って止まっても
okay
Sometimes
waiting,
getting
lost,
and
stopping
is
okay
それこそが人生、「人」"らしく"「生」く
That's
what
life
is,
living
"human""ly"
素晴らしき人生
forever
stay
gold
A
wonderful
life,
forever
stay
gold
例えばこのお気に入りの机も
For
example,
this
favorite
desk
of
mine
最初はどこにでもあったもので
At
first,
it
was
just
an
ordinary
thing
使い込んだ跡が味になって
But
the
marks
of
use
became
its
character
今では世界に一つさ
Now
it's
one
of
a
kind
in
the
world
そんな風にボク達も
Just
like
that,
we
too
起こりうる全てを刻み込んで
Engrave
all
that
happens
傷も汚れやシワも増えるほど
The
more
scars,
stains,
and
wrinkles
we
get
特別になる明日を
The
more
special
tomorrow
becomes
手と手とって並んで歩いてこう
Hand
in
hand,
let's
walk
side
by
side
一歩進んで休んでまた進もう
Taking
one
step,
resting,
and
moving
on
again
素晴らしき人生
最高さ
A
wonderful
life,
the
best
Every
day
you
make
me
say
「なんて日だ」
Every
day
you
make
me
say
"What
a
day!"
道なき道もふりかえれば
Even
a
pathless
path,
looking
back
エピソードがつまったチャプターみたいに
Is
like
a
chapter
filled
with
episodes
それぞれが輝くハイライトさ
Each
one
a
shining
highlight
素晴らしき人生
常に
stay
gold
A
wonderful
life,
always
stay
gold
手と手とって並んで歩いてこう
Hand
in
hand,
let's
walk
side
by
side
ふたり泣いて笑っていつまでも
Both
of
us
crying
and
laughing,
forever
素晴らしき人生
この先も
A
wonderful
life,
from
now
on
too
お揃いのペースで
どこまでも遠くへ
At
our
own
pace,
to
the
distant
horizon
道なき道をこの先も
On
a
pathless
path,
even
further
たまに待って迷って止まっても
okay
Sometimes
waiting,
getting
lost,
and
stopping
is
okay
それこそが人生
「人」"らしく"「生」く
That's
what
life
is,
living
"human""ly"
素晴らしき人生
forever
stay
gold
A
wonderful
life,
forever
stay
gold
Come
with
me,
we
gonna
go
all
the
way
Come
with
me,
we
gonna
go
all
the
way
Count
on
me,
you've
got
nothing
to
worry,
babe
Count
on
me,
you've
got
nothing
to
worry,
babe
Destiny,
yeah
like
it
was
all
meant
to
be
Destiny,
yeah
like
it
was
all
meant
to
be
Stay,
stay,
stay,
forever
stay
gold
Stay,
stay,
stay,
forever
stay
gold
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eigo Ito (pka Eigo), Dai Hirai
Attention! Feel free to leave feedback.