Lyrics and translation HITOMITOI - Dolphin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dolphinいいでしょう
Дельфин,
хорошо
же,
правда?
束の間の愛に
В
мимолетной
любви
ダイビング夢見て目が覚めるように
Нырну,
мечтая,
как
будто
просыпаюсь
ото
сна
Shooting
starだけ怪しげに輝る
Только
падающая
звезда
загадочно
сияет
砂浜でキスをした夜の静寂で
В
тишине
ночи,
когда
мы
целовались
на
песке,
ダンシング終わらない情熱と冷静の間で巡るメロディに乗せて
В
танце,
между
страстью,
что
не
кончается,
и
хладнокровием,
кружится
мелодия
潮騒に耳を澄ませば
Если
прислушаться
к
шуму
прибоя,
ただ泣きたくなるから
Так
и
хочется
заплакать,
騒めく波に掻き消されてゆく
Меня
уносит
шум
волн,
遠くで微かに揺らめく灯台の明かりみたい
Словно
далекий,
слабо
мерцающий
свет
маяка,
甘く切ない愛おしい記憶
Сладкое,
грустное,
дорогое
воспоминание
彷徨う渚を今通りすぎてゆくわ
Сейчас
проходит
мимо
блуждающего
по
берегу
ああ恋の嵐だ
Ах,
это
буря
любви
Dolphinいいでしょう
Дельфин,
хорошо
же,
правда?
神様も眠る真夜中の海の底へまで
Даже
на
дно
моря,
где
в
полночь
спят
боги,
Take
me連れてってパーティは続く
Забери
меня,
вечеринка
продолжается
泡沫の波をおいでやるせない
О,
эти
пенные
волны,
как
же
они
томительны
ダンシング終わらない情熱と冷静の間で巡るメロディに乗せて
В
танце,
между
страстью,
что
не
кончается,
и
хладнокровием,
кружится
мелодия
潮騒に耳を澄ませば
Если
прислушаться
к
шуму
прибоя,
ただ泣きたくなるから
Так
и
хочется
заплакать,
騒めく波に掻き消されてゆく
Меня
уносит
шум
волн,
遠くで微かに揺らめく灯台の明かりみたい
Словно
далекий,
слабо
мерцающий
свет
маяка,
甘く切ない愛おしい記憶
Сладкое,
грустное,
дорогое
воспоминание
彷徨う渚をいま通りすぎてゆくわ
Сейчас
проходит
мимо
блуждающего
по
берегу
ああ恋の嵐だ
Ах,
это
буря
любви
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.