HARDY feat. HIXTAPE & Morgan Wallen - He Went To Jared (HARDY feat. Morgan Wallen) - translation of the lyrics into German

He Went To Jared (HARDY feat. Morgan Wallen) - Morgan Wallen , Hardy , HIXTAPE translation in German




He Went To Jared (HARDY feat. Morgan Wallen)
Er ging zu Jared (HARDY feat. Morgan Wallen)
I still got a shoebox full of money
Ich habe immer noch eine Schuhschachtel voller Geld
Sittin' at the top of my closet
die oben in meinem Schrank steht
From workin' like a dog
vom Schaffen wie ein Hund
Got a chicken-scratch note pad
Ich habe einen Notizblock mit Krakelschrift
Of what I would have said once I bought it
auf dem steht, was ich gesagt hätte, sobald ich es gekauft hätte
'Til she called it off
bis sie es absagte
Now she's pickin' out menus and venues and DJs
Jetzt sucht sie Menüs und Veranstaltungsorte und DJs aus
And his cake and her cake, where the honeymoon gon' be
und seinen Kuchen und ihren Kuchen, wo die Flitterwochen sein werden
With a new 'do, with boo-coos of cold cash
mit einer neuen Frisur, mit haufenweise Bargeld
I swear that's the furthest damn thing from me
Ich schwöre, das ist das Allerletzte für mich
He went to Ole Miss, I went to work
Er ging nach Ole Miss, ich ging zur Arbeit
He pushes paper, I push the dirt
Er schiebt Papier, ich schiebe den Dreck
He's got that clean cut, drivin' him a clean truck
Er ist adrett geschnitten, fährt einen sauberen Truck
I'm just sittin' here with a beer and my jeans tucked
Ich sitze hier nur mit einem Bier und meine Jeans reingesteckt
He's tyin' cans on the bumper of a car
Er bindet Dosen an die Stoßstange eines Autos
I'm tyin' one on, takin' it hard
Ich betrinke mich, nehme es schwer
Thinkin' about him there with a white horse and carriage
Denke darüber nach, wie er dort mit einer weißen Pferdekutsche ist
Nearly three karats, he went to Jared
Fast drei Karat, er ging zu Jared
I went to the bar
Ich ging in die Bar
Yeah, I went to the bar
Ja, ich ging in die Bar
What's your story, Wallen? Haha, well
Was ist deine Geschichte, Wallen? Haha, nun
I got my own ceremony goin' on right here in the neon
Ich habe meine eigene Zeremonie hier im Neonlicht
With my best man Jack
mit meinem Trauzeugen Jack
It'll be a meter-on-a-dash smellin'-bad yellow cab takin' me home
Es wird ein Taxi mit Taxameter sein, das übel riecht und mich nach Hause bringt
He'll be in a Cadillac
Er wird in einem Cadillac sein
On his ride to the airline
auf seiner Fahrt zum Flughafen
Saint Lucia next to the girl I should still be with
Saint Lucia, neben dem Mädchen, mit dem ich noch zusammen sein sollte
But he went to Ole Miss, I went to work
Aber er ging nach Ole Miss, ich ging zur Arbeit
He pushes paper, I push the dirt
Er schiebt Papier, ich schiebe den Dreck
He's got that clean cut, drivin' him a clean truck
Er ist adrett geschnitten, fährt einen sauberen Truck
I'm just sittin' here with a beer and my jeans tucked
Ich sitze hier nur mit einem Bier und meine Jeans reingesteckt
He's tyin' cans on the bumper of a car
Er bindet Dosen an die Stoßstange eines Autos
I'm tyin' one on, takin' it hard
Ich betrinke mich, nehme es schwer
Thinkin' about him there with a white horse and carriage
Denke darüber nach, wie er dort mit einer weißen Pferdekutsche ist
Nearly three karats, he went to Jared
Fast drei Karat, er ging zu Jared
I went to the bar
Ich ging in die Bar
Yeah, I went to the bar
Ja, ich ging in die Bar
Yeah, I went to the bar
Ja, ich ging in die Bar
Yeah, well maybe I'm drunk
Ja, vielleicht bin ich betrunken
And it ain't that bad
und es ist nicht so schlimm
'Cause I ain't into girls
Weil ich nicht auf Mädchen stehe
Into guys like that
die auf solche Typen stehen
Hell naw
Verdammt, nein
'Cause he went to Ole Miss, I went to work
Weil er nach Ole Miss ging, ich ging zur Arbeit
He pushes paper, I push the dirt
Er schiebt Papier, ich schiebe den Dreck
He's got that clean cut, drivin' him a clean truck
Er ist adrett geschnitten, fährt einen sauberen Truck
I'm just sittin' here with a beer and my jeans tucked
Ich sitze hier nur mit einem Bier und meine Jeans reingesteckt
He's tyin' cans on the bumper of a car (Bumper of a car)
Er bindet Dosen an die Stoßstange eines Autos (Stoßstange eines Autos)
I'm tyin' one on, takin' it hard
Ich betrinke mich, nehme es schwer
Thinkin' about him there with a white horse and carriage
Denke darüber nach, wie er dort mit einer weißen Pferdekutsche ist
Nearly three karats, he went to Jared
Fast drei Karat, er ging zu Jared
I went to the bar
Ich ging in die Bar
Yeah, I went to the bar
Ja, ich ging in die Bar
Yeah, I went to to the bar
Ja, ich ging in die Bar
Yeah, yeah, I went to the bar
Ja, ja, ich ging in die Bar





Writer(s): Richard Chase Mcgill, Morgan Wallen, Michael Wilson Hardy


Attention! Feel free to leave feedback.