HARDY feat. HIXTAPE & Thomas Rhett - Nothin’ Out Here (HARDY feat. Thomas Rhett) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation HARDY feat. HIXTAPE & Thomas Rhett - Nothin’ Out Here (HARDY feat. Thomas Rhett)




Nothin’ Out Here (HARDY feat. Thomas Rhett)
Здесь ничего нет (HARDY feat. Thomas Rhett)
There ain't nothin' out here but dogs in the yard
Здесь, детка, нет ничего, кроме собак во дворе
And a couple John Deeres, some fallin' down barns
И пары «John Deere», да развалившихся сараев.
Yeah, it's pretty damn clear like lightning in a jar
Да, это чертовски очевидно, как молния в банке,
If you passed it on the interstate, I bet you'd say
Если ты проезжала мимо по межштатке, держу пари, ты бы сказала:
There ain't nothin' out here, there ain't a skyline
«Здесь ничего нет, здесь нет небоскребов».
If you seen it from a leer jet, I bet you'd ask why
А если бы ты увидела это с борта самолета, детка, ты бы спросила:
Anybody down there would wanna live and die
«Почему кто-то там, внизу, хотел бы жить и умереть?»
Somewhere you gotta be lost to go, but they don't know
Должно быть, ты должна заблудиться, чтобы попасть туда, но они-то не знают.
We alright with that out-of-touch label
Нас устраивает этот ярлык «оторванных от реальности»,
Turn that dirt into what's on the table
Мы превращаем эту грязь в то, что у нас на столе.
We don't need no shiny good time
Нам не нужны ваши шикарные тусовки,
We're fine with the county line, can of cold beer
Нас устраивает граница округа и банка холодного пива.
Keep those dust-covered, rusted trucks running
Пусть эти покрытые пылью, ржавые грузовики продолжают ездить,
You kissed on the bus, now you're raising up youngins
Вы целовались в автобусе, а теперь растите детишек.
All you're gonna find windin' through the country
Все, что ты найдешь, колеся по сельской местности,
Is some middle-of-nowhere folks
Это люди из захолустья,
Makin' somethin' outta nothin' out here
Которые делают что-то из ничего.
Yeah, it ain't nothin' out here to wake up with the sun
Да, детка, здесь нечем заняться, кроме как просыпаться с солнцем,
Throw your get-'er-done in gear, don't quit until it's done
Садиться за свою «рабочую лошадку» и не останавливаться, пока дело не сделано.
Thank the man upstairs that gave you what you got
Благодаришь Бога, что он дал тебе то, что у тебя есть,
May not look like a lot outside lookin' in
Пусть снаружи это и не кажется чем-то особенным,
Oh, but then again
Но, опять же...
We alright with that out-of-touch label
Нас устраивает этот ярлык «оторванных от реальности»,
Turn that dirt into what's on the table
Мы превращаем эту грязь в то, что у нас на столе.
We don't need no shiny good time
Нам не нужны ваши шикарные тусовки,
We're fine with the county line, can of cold beer
Нас устраивает граница округа и банка холодного пива.
Keep those dust-covered, rusted trucks running
Пусть эти покрытые пылью, ржавые грузовики продолжают ездить,
You kissed on the bus, now you're raising up youngins
Вы целовались в автобусе, а теперь растите детишек.
All you're gonna find windin' through the country
Все, что ты найдешь, колеся по сельской местности,
Is some middle-of-nowhere folks
Это люди из захолустья,
Makin' somethin' outta nothin' out here
Которые делают что-то из ничего.
Might live a little different out here
Здесь можно жить немного по-другому,
Might be a little simple, little slow like people say
Быть может, немного проще, медленнее, как говорят люди,
But at the end of the day
Но в конце концов...
We alright with that out-of-touch label
Нас устраивает этот ярлык «оторванных от реальности»,
We turn that dirt into what's on the table
Мы превращаем эту грязь в то, что у нас на столе.
We don't need no shiny good time
Нам не нужны ваши шикарные тусовки,
We're fine with the county line, can of cold beer
Нас устраивает граница округа и банка холодного пива.
Keep those dust-covered, rusted trucks running
Пусть эти покрытые пылью, ржавые грузовики продолжают ездить,
You kissed on the bus, now you're raising up youngins
Вы целовались в автобусе, а теперь растите детишек.
All you're gonna find windin' through the country
Все, что ты найдешь, колеся по сельской местности,
Is some middle-of-nowhere folks
Это люди из захолустья,
Makin' somethin' outta nothin' out here
Которые делают что-то из ничего.
Yeah, we're all makin' somethin' outta nothin' out here
Да, мы все делаем что-то из ничего.
All makin' somethin' outta nothin' out here
Все делаем что-то из ничего.





Writer(s): Michael Hardy, Jimmy Yeary, Ben Hayslip


Attention! Feel free to leave feedback.