Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Turn You Down (feat. Morgan Wallen & Zakk Wylde)
Kann Dich Nicht Abweisen (feat. Morgan Wallen & Zakk Wylde)
My
mama
said
a
ditch
and
run
Meine
Mama
sagte,
abhauen
und
im
Stich
lassen
Is
like
a
cussin'
vine
on
my
family
tree
Ist
wie
ein
Fluch
in
meinem
Stammbaum
That
preacher
said
it'll
be
my
death
Der
Prediger
sagte,
es
wird
mein
Tod
sein
But
I
can't
quit
you
for
the
life
of
me
Aber
ich
kann
dich
einfach
nicht
aufgeben
When
you
walk
in
ten
out
of
ten
times
out
of
ten
Wenn
du
reinkommst,
zehn
von
zehn
Malen
I'm
a
hell
of
a
mess,
I
wanna
taste
your
cookin'
Bin
ich
ein
totales
Chaos,
ich
will
deine
Kochkünste
probieren
I
know
I
shouldn't,
but
girl
I
must
confess
Ich
weiß,
ich
sollte
nicht,
aber
Mädchen,
ich
muss
gestehen
Like
a
tall
sip
of
Jack
and
Coke
Wie
ein
großer
Schluck
Jack
und
Cola
Sweet
Child
Of
Mine
on
the
radio
Sweet
Child
Of
Mine
im
Radio
Colorado
Left
Hand,
cigarette
smoke
Colorado
Left
Hand,
Zigarettenrauch
When
you
turn
me
on,
I
just
can't
turn
you
down
Wenn
du
mich
anmachst,
kann
ich
dich
einfach
nicht
abweisen
Like
a
damn
good
time
Wie
eine
verdammt
gute
Zeit
Stirrin'
up
a
dust
of
a
dirt
road
drive
Staub
aufwirbeln
auf
einer
Feldwegfahrt
Backwood
40
on
a
Saturday
night
Backwood
40
an
einem
Samstagabend
When
you
turn
me
on,
I
just
can't
turn
you
down,
yeah
Wenn
du
mich
anmachst,
kann
ich
dich
einfach
nicht
abweisen,
yeah
We
had
a
good
run
honey
Wir
hatten
eine
gute
Zeit,
Schatz
But
the
honeymoon
wore
off
like
a
summer
tan
Aber
die
Flitterwochen
verblassten
wie
eine
Sommerbräune
Had
better
days
so
we
parted
ways
Hatten
bessere
Tage,
also
trennten
sich
unsere
Wege
Like
a
bottle
of
booze
to
a
sober
man
Wie
eine
Flasche
Schnaps
für
einen
nüchternen
Mann
Ain't
it
kinda
funny
how
we
ended
on
the
money
Ist
es
nicht
irgendwie
lustig,
wie
es
bei
uns
ums
Geld
ging
But
we
can't
even
stand
each
other?
Aber
wir
können
uns
nicht
mal
ausstehen?
The
only
thing
that
we
got
in
common
Das
Einzige,
was
wir
gemeinsam
haben
Is
being
a
couple
of
damn
good
lovers
Ist,
dass
wir
verdammt
gute
Liebhaber
sind
Like
a
tall
sip
of
Jack
and
Coke
Wie
ein
großer
Schluck
Jack
und
Cola
Sweet
Child
Of
Mine
on
the
radio
Sweet
Child
Of
Mine
im
Radio
Colorado
Left
Hand,
cigarette
smoke
Colorado
Left
Hand,
Zigarettenrauch
When
you
turn
me
on,
I
just
can't
turn
you
down
Wenn
du
mich
anmachst,
kann
ich
dich
einfach
nicht
abweisen
Like
a
damn
good
time
Wie
eine
verdammt
gute
Zeit
Stirrin'
up
a
dust
of
a
dirt
road
drive
Staub
aufwirbeln
auf
einer
Feldwegfahrt
Backwood
40
on
a
Saturday
night
Backwood
40
an
einem
Samstagabend
When
you
turn
me
on,
I
just
can't
turn
you
down,
yeah
Wenn
du
mich
anmachst,
kann
ich
dich
einfach
nicht
abweisen,
yeah
Girl,
I
just
can't
turn
you
down
Mädchen,
ich
kann
dich
einfach
nicht
abweisen
Like
a
morning
sun
when
you
wake
up
hungover
Wie
eine
Morgensonne,
wenn
du
verkatert
aufwachst
Let's
get
stoned
when
you're
stone-cold
sober
Lass
uns
breit
werden,
wenn
du
stocknüchtern
bist
Bad
idea
from
the
devil
on
your
shoulder
Schlechte
Idee
vom
Teufel
auf
deiner
Schulter
Baby,
what
you
say
you
slide
a
little
closer?
Baby,
was
sagst
du
dazu,
wenn
du
ein
wenig
näher
rückst?
Like
a
tall
sip
of
Jack
and
Coke
Wie
ein
großer
Schluck
Jack
und
Cola
Sweet
Child
Of
Mine
on
the
radio
Sweet
Child
Of
Mine
im
Radio
Colorado
Left
Hand,
cigarette
smoke
Colorado
Left
Hand,
Zigarettenrauch
When
you
turn
me
on,
I
just
can't
turn
you
down
Wenn
du
mich
anmachst,
kann
ich
dich
einfach
nicht
abweisen
Like
a
damn
good
time
Wie
eine
verdammt
gute
Zeit
Stirin'
up
a
dust
of
a
dirt
road
drive
Staub
aufwirbeln
auf
einer
Feldwegfahrt
Backwood
40
on
a
Saturday
night
Backwood
40
an
einem
Samstagabend
When
you
turn
me
on,
I
just
can't
turn
you
down,
yeah
Wenn
du
mich
anmachst,
kann
ich
dich
einfach
nicht
abweisen,
yeah
Well,
I
just
can't
turn
you
down
Nun,
ich
kann
dich
einfach
nicht
abweisen
When
you
turn
me
on,
I
just
can't
turn
you
down,
yeah
Wenn
du
mich
anmachst,
kann
ich
dich
einfach
nicht
abweisen,
yeah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benjamin David Burgess, Morgan Wallen, Michael Hardy, Jacob Robert Durrett
Attention! Feel free to leave feedback.