HJ - Stay the Night - translation of the lyrics into German

Stay the Night - HJtranslation in German




Stay the Night
Bleib die Nacht
Whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa
Hey, it's seventy-two degrees
Hey, es sind 72 Grad Fahrenheit (ca. 22°C)
Zero chance of rain
Keine Regenwahrscheinlichkeit
It's been a perfect day
Es war ein perfekter Tag
We're all spinning on our heels
Wir drehen uns alle auf den Absätzen
So far away from real
So weit weg von der Realität
In California
In Kalifornien
We watched the sunset from my car
Wir sahen den Sonnenuntergang von meinem Auto aus
We all took it in
Wir haben alles aufgenommen
And by the time that it was dark
Und als es dunkel wurde
You and me had something, yeah
Hatten du und ich etwas am Laufen, yeah
And if this is what we've got
Und wenn das ist, was wir haben
Then what we've got is gold
Dann ist das, was wir haben, Gold wert
We're shining bright and I want you
Wir strahlen hell und ich will dich
I want you to know
Ich will, dass du es weißt
The morning's on it's way
Der Morgen ist auf dem Weg
Our friends all say goodbye
Unsere Freunde verabschieden sich alle
There's nowhere else to go
Es gibt keinen anderen Ort, wohin wir gehen könnten
I hope that you'll stay the night
Ich hoffe, dass du die Nacht bleibst
Whoa, you'll stay the night
Whoa, dass du die Nacht bleibst
Whoa, yeah
Whoa, yeah
We've been singing Billie Jean
Wir haben Billie Jean gesungen
Mixin' vodka with caffeine
Wodka mit Koffein gemischt
We've got strangers stopping by
Fremde schauen bei uns vorbei
And though you're out of tune
Und obwohl du schief singst
Girl, you blow my mind, you do
Mädchen, du haust mich um, das tust du
And I'll say as I don't wanna say goodnight
Und ich sage, dass ich nicht 'Gute Nacht' sagen will
If there's no quiet corner
Wenn es keine ruhige Ecke gibt
To get to know each other
Um uns kennenzulernen
Then there's no hurry
Dann gibt es keine Eile
I'm a patient man as you'll discover
Ich bin ein geduldiger Mann, wie du feststellen wirst
'Cause if this is what we've got
Denn wenn das ist, was wir haben
Then what we've got is gold
Dann ist das, was wir haben, Gold wert
We're shining bright and I want you
Wir strahlen hell und ich will dich
I want you to know
Ich will, dass du es weißt
The morning's on it's way
Der Morgen ist auf dem Weg
Our friends all say goodbye
Unsere Freunde verabschieden sich alle
There's nowhere else to go
Es gibt keinen anderen Ort, wohin wir gehen könnten
I hope that you'll stay the night
Ich hoffe, dass du die Nacht bleibst
Whoa, you'll stay the night
Whoa, dass du die Nacht bleibst
Whoa, yeah
Whoa, yeah
Just like the song on my radio set
Genau wie das Lied in meinem Radio
We'll share the shelter of my single bed
Teilen wir den Schutz meines Einzelbettes
But it's a different tune that's stuck in my head
Aber es ist eine andere Melodie, die mir im Kopf feststeckt
And it goes
Und sie geht so
If this is what we've got
Wenn das ist, was wir haben
Then what we've got is gold
Dann ist das, was wir haben, Gold wert
We're shining bright and I want you
Wir strahlen hell und ich will dich
I want you to know
Ich will, dass du es weißt
The morning's on it's way
Der Morgen ist auf dem Weg
Our friends all say goodbye
Unsere Freunde verabschieden sich alle
There's nowhere else to go
Es gibt keinen anderen Ort, wohin wir gehen könnten
I hope that you'll stay the night
Ich hoffe, dass du die Nacht bleibst
If this is what we've got
Wenn das ist, was wir haben
Then what we've got is gold
Dann ist das, was wir haben, Gold wert
We're shining bright and I want you
Wir strahlen hell und ich will dich
I want you to know
Ich will, dass du es weißt
The morning's on it's way
Der Morgen ist auf dem Weg
Our friends all say goodbye
Unsere Freunde verabschieden sich alle
There's nowhere else to go
Es gibt keinen anderen Ort, wohin wir gehen könnten
I hope that you'll stay the night
Ich hoffe, dass du die Nacht bleibst





Writer(s): Harold Harrison


Attention! Feel free to leave feedback.