HK - Le plat pays - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation HK - Le plat pays




Avec la mer du Nord pour dernier terrain vague
С Северным морем для последнего пустыря
Et des vagues de dunes pour arrêter les vagues
И волны дюн, чтобы остановить волны
Et de vagues rochers que les marées dépassent
И смутные скалы, что приливы торчат
Et qui ont à jamais le cœur à marée basse
И у которых вечно сердце во время отлива
Avec infiniment de brumes à venir
С бесконечными туманами впереди
Avec le vent de l'est écoutez-le tenir
С восточным ветром слушайте его держать
Le plat pays qui est le mien
Блюдо страна, которая моя
Avec des cathédrales pour uniques montagnes
С соборами для уникальных гор
Et de noirs clochers comme mâts de cocagne
И черные шпили, как мачты коканья
des diables en pierre décrochent les nuages
Где каменные черти поднимают облака
Avec le fil des jours pour unique voyage
С проводом дней для одного путешествия
Et des chemins de pluie pour unique bonsoir
И тропы дождя для одного добрый вечер
Avec le vent d'ouest écoutez-le vouloir
С западным ветром слушайте его хотят
Le plat pays qui est le mien
Блюдо страна, которая моя
Avec un ciel si bas qu'un canal s'est perdu
С таким низким небом, что канал заблудился
Avec un ciel si bas qu'il fait l'humilité
С таким низким небом, что он делает смирение
Avec un ciel si gris qu'un canal s'est pendu
С таким серым небом, что канал повис
Avec un ciel si gris qu'il faut lui pardonner
С таким серым небом, что его надо простить.
Avec le vent du nord qui vient s'écarteler
С северным ветром, который идет
Avec le vent du nord écoutez-le craquer
С северным ветром слушайте его треск
Le plat pays qui est le mien
Блюдо страна, которая моя
Avec de l'Italie qui descendrait l'Escaut
С Италией, которая спустится по шельфе
Avec Frida la Blonde quand elle devient Margot
С Фрида блондинка, когда она становится Марго
Quand les fils de novembre nous reviennent en mai
Когда сыновья ноября возвращаются к нам в мае
Quand la plaine est fumante et tremble sous juillet
Когда равнина дымится и дрожит под июлем
Quand le vent est au rire, quand le vent est au blé
Когда ветер на смех, когда ветер на пшеницу
Quand le vent est au sud, écoutez-le chanter
Когда ветер на юге, слушайте, как он поет
Le plat pays qui est le mien.
Блюдо страны, которая является моей.





Writer(s): JACQUES BREL


Attention! Feel free to leave feedback.