Lyrics and translation HK - Le plat pays
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Avec
la
mer
du
Nord
pour
dernier
terrain
vague
С
Северным
морем
для
последнего
пустыря
Et
des
vagues
de
dunes
pour
arrêter
les
vagues
И
волны
дюн,
чтобы
остановить
волны
Et
de
vagues
rochers
que
les
marées
dépassent
И
смутные
скалы,
что
приливы
торчат
Et
qui
ont
à
jamais
le
cœur
à
marée
basse
И
у
которых
вечно
сердце
во
время
отлива
Avec
infiniment
de
brumes
à
venir
С
бесконечными
туманами
впереди
Avec
le
vent
de
l'est
écoutez-le
tenir
С
восточным
ветром
слушайте
его
держать
Le
plat
pays
qui
est
le
mien
Блюдо
страна,
которая
моя
Avec
des
cathédrales
pour
uniques
montagnes
С
соборами
для
уникальных
гор
Et
de
noirs
clochers
comme
mâts
de
cocagne
И
черные
шпили,
как
мачты
коканья
Où
des
diables
en
pierre
décrochent
les
nuages
Где
каменные
черти
поднимают
облака
Avec
le
fil
des
jours
pour
unique
voyage
С
проводом
дней
для
одного
путешествия
Et
des
chemins
de
pluie
pour
unique
bonsoir
И
тропы
дождя
для
одного
добрый
вечер
Avec
le
vent
d'ouest
écoutez-le
vouloir
С
западным
ветром
слушайте
его
хотят
Le
plat
pays
qui
est
le
mien
Блюдо
страна,
которая
моя
Avec
un
ciel
si
bas
qu'un
canal
s'est
perdu
С
таким
низким
небом,
что
канал
заблудился
Avec
un
ciel
si
bas
qu'il
fait
l'humilité
С
таким
низким
небом,
что
он
делает
смирение
Avec
un
ciel
si
gris
qu'un
canal
s'est
pendu
С
таким
серым
небом,
что
канал
повис
Avec
un
ciel
si
gris
qu'il
faut
lui
pardonner
С
таким
серым
небом,
что
его
надо
простить.
Avec
le
vent
du
nord
qui
vient
s'écarteler
С
северным
ветром,
который
идет
Avec
le
vent
du
nord
écoutez-le
craquer
С
северным
ветром
слушайте
его
треск
Le
plat
pays
qui
est
le
mien
Блюдо
страна,
которая
моя
Avec
de
l'Italie
qui
descendrait
l'Escaut
С
Италией,
которая
спустится
по
шельфе
Avec
Frida
la
Blonde
quand
elle
devient
Margot
С
Фрида
блондинка,
когда
она
становится
Марго
Quand
les
fils
de
novembre
nous
reviennent
en
mai
Когда
сыновья
ноября
возвращаются
к
нам
в
мае
Quand
la
plaine
est
fumante
et
tremble
sous
juillet
Когда
равнина
дымится
и
дрожит
под
июлем
Quand
le
vent
est
au
rire,
quand
le
vent
est
au
blé
Когда
ветер
на
смех,
когда
ветер
на
пшеницу
Quand
le
vent
est
au
sud,
écoutez-le
chanter
Когда
ветер
на
юге,
слушайте,
как
он
поет
Le
plat
pays
qui
est
le
mien.
Блюдо
страны,
которая
является
моей.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JACQUES BREL
Attention! Feel free to leave feedback.