Lyrics and translation HK et les Saltimbanks - Toute mon vie
Toute mon vie
Всю мою жизнь
Tout'
mon
vie
j'ai
travaillé
Всю
свою
жизнь
я
работал,
Ca
vie
que
ça
moin
l'a
gagné
Вот
и
вся
жизнь,
которую
я
заработал.
Tout'
mon
vie
j'ai
travaillé
Всю
свою
жизнь
я
работал,
Demain
peut
etre
mi
va
aller
Может,
завтра
мне
повезет.
Toutes
ces
années
moi
l'a
travail
Все
эти
годы
я
работал,
L'usine
Equipe
de
nuit
mon
santé
lé
en
ruine
Завод,
ночные
смены,
моё
здоровье
подорвано.
Les
3/8,
lé
dur
d'voir
son
zenfants
Работа
в
три
смены,
тяжело
видеть
своих
детей,
Tiens
pas
d'bout
mé
ou
compte
plus
le
temps
Не
держись
за
меня,
я
перестал
считать
время.
Malgré
lé
dur
dans
mon
malheur
mi
lé
la
Zamé
en
r'tard,
mêm
Несмотря
на
трудности,
в
моей
беде
я
опаздываю,
даже
E
dans
mon
tracas
Mon
peine
demande
moin
mi
И
в
моих
заботах,
Моя
боль
требует
от
меня
Cachette
Demain
mi
va
d'voir
paye
mon
dette
Укрытия.
Завтра
я
должен
буду
заплатить
свой
долг.
Tout'
mon
vie
j'ai
travaillé
Всю
свою
жизнь
я
работал,
Ca
vie
que
ça
moin
l'a
gagné
Вот
и
вся
жизнь,
которую
я
заработал.
Tout'
mon
vie
j'ai
travaillé
Всю
свою
жизнь
я
работал,
Demain
peut
etre
mi
va
aller
Может,
завтра
мне
повезет.
Tout'
mon
vie
j'ai
travaillé
Всю
свою
жизнь
я
работал,
Ca
vie
que
ça
moin
l'a
gagné
Вот
и
вся
жизнь,
которую
я
заработал.
Tout'
mon
vie
j'ai
travaillé
Всю
свою
жизнь
я
работал,
Demain
peut
etre
mi
va
aller
Может,
завтра
мне
повезет.
Mon
patron
l'a
largue
a
moin
là
mem'
Sans
Мой
босс
бросил
меня
там
же.
Без
Dire
au
r'voir,
pour
li
n'a
point
d'problème
Слова
«до
свидания»,
для
него
нет
проблем.
Sans
dire
merci,
Не
сказав
«спасибо»
Sans
faire
un
désordre
Les
cochons
y
commandent
pas
la
corde
Не
создавая
беспорядка.
Свиньи
не
командуют
верёвкой.
Quoi
ça
mi
ça
va
faire
maint'nant?
Что
же
мне
теперь
делать?
Moin
lé
trop
vieux,
moin
lé
trop
lent
Plus
assez
rentab',
Я
слишком
стар,
я
слишком
медлителен.
Уже
недостаточно
прибылен.
A
c't'heure
m'imagine
В
это
время,
я
полагаю,
Mi
vaut
pas
plus
qu'un
machine
Я
стою
не
больше,
чем
машина.
Tout'
mon
vie
j'ai
travaillé
Всю
свою
жизнь
я
работал,
Ca
vie
que
ça
moin
l'a
gagné
Вот
и
вся
жизнь,
которую
я
заработал.
Tout'
mon
vie
j'ai
travaillé
Всю
свою
жизнь
я
работал,
Demain
peut
etre
mi
va
aller
Может,
завтра
мне
повезет.
Tout'
mon
vie
j'ai
travaillé
Всю
свою
жизнь
я
работал,
Ca
vie
que
ça
moin
l'a
gagné
Вот
и
вся
жизнь,
которую
я
заработал.
Tout'
mon
vie
j'ai
travaillé
Всю
свою
жизнь
я
работал,
Demain
peut
etre
mi
va
aller
Может,
завтра
мне
повезет.
Nou
pourré
bien,
Мы
могли
бы
хорошо,
Allé
passe
le
temps
Проводить
время,
Bagarer
la
haut
avec
not'
zenfants
Возиться
там,
наверху,
с
нашими
детьми,
Mais
la
r'traite
c'est
pas
pour
nous
maintenant,
Но
пенсия
не
для
нас
сейчас.
Moi
l'a
pas
cotize
assez
longtemps
Я
недостаточно
долго
платил
взносы.
Toute
mon
vie,
Всю
свою
жизнь
J'ai
retroussé
les
manches,
Я
закатывал
рукава,
Le
même
refrain
du
lundi
au
dimanche
Один
и
тот
же
мотив
с
понедельника
по
воскресенье.
D'mande
la
charité,
mi
connait
pas
l'avoir,
Просить
милостыню?
Я
не
умею,
Moin
l'est
trop
vieux
pour
etre
un
cagnard
Я
слишком
стар,
чтобы
быть
попрошайкой.
Tout'
mon
vie
j'ai
travaillé
Всю
свою
жизнь
я
работал,
Ca
vie
que
ça
moin
l'a
gagné
Вот
и
вся
жизнь,
которую
я
заработал.
Tout'
mon
vie
j'ai
travaillé
Всю
свою
жизнь
я
работал,
Demain
peut
etre
mi
va
aller
Может,
завтра
мне
повезет.
Tout'
mon
vie
j'ai
travaillé
Всю
свою
жизнь
я
работал,
Ca
vie
que
ça
moin
l'a
gagné
Вот
и
вся
жизнь,
которую
я
заработал.
Tout'
mon
vie
j'ai
travaillé
Всю
свою
жизнь
я
работал,
Demain
peut
etre
mi
va
aller
Может,
завтра
мне
повезет.
Tout'
mon
vie
j'ai
travaillé
Всю
свою
жизнь
я
работал,
Ca
vie
que
ça
moin
l'a
gagné
Вот
и
вся
жизнь,
которую
я
заработал.
Tout'
mon
vie
j'ai
travaillé
Всю
свою
жизнь
я
работал,
Demain
peut
etre
mi
va
aller
Может,
завтра
мне
повезет.
Tout'
mon
vie
j'ai
travaillé
Всю
свою
жизнь
я
работал,
Ca
vie
que
ça
moin
l'a
gagné
Вот
и
вся
жизнь,
которую
я
заработал.
Tout'
mon
vie
j'ai
travaillé
Всю
свою
жизнь
я
работал,
Demain
peut
etre
mi
va
aller
Может,
завтра
мне
повезет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeoffrey Arnone, Kaddour Hadadi, Eric Janson, Meddhy Hakim Ziouche, Sebastien Robert Jacques Wacheux, Louis Henry Chambat, Jimmy Benoit Laurent
Attention! Feel free to leave feedback.