Lyrics and translation HKFiftyOne - Marceline
La-da-da-da-da
Ла-да-да-да-да
La-da-da-da-da
Ла-да-да-да-да
Me
siento
en
mi
cama
tarde
en
mi
habitación,
ooh
Я
сижу
в
своей
постели
поздно
в
своей
комнате,
о,
Piensa
en
mi
destino
en
la
tumba,
ooh
Подумай
о
моей
судьбе
в
могиле,
о,
Sabes
que
realmente
odio
asumir,
ooh,
sí,
sí
Ты
знаешь,
что
я
действительно
ненавижу
предполагать,
о,
да,
да.
La
razón
por
la
que
me
dejas
tan
pronto,
ooh,
sí,
sí
Причина,
по
которой
ты
покидаешь
меня
так
скоро,
О,
да,
да.
Está
bien
tomar
mi
corazón
y
desangrarme,
sí
Все
в
порядке,
чтобы
взять
мое
сердце
и
истечь
кровью,
да.
Me
haces
enamorar,
no
lo
intentes,
sí
Ты
заставляешь
меня
влюбляться,
не
пытайся,
да.
Eres
como
una
droga,
nunca
he
estado
tan
alto,
sí
Ты
как
наркотик,
я
никогда
не
был
так
высок,
да.
Vuelvo
por
más
pero
no
sé
por
qué,
sí
Я
возвращаюсь
к
большему,
но
я
не
знаю,
почему,
да.
Tomas
mi
corazón,
mi
alma,
oh,
me
bajaste
abajo.
Ты
берешь
мое
сердце,
мою
душу,
О,
ты
спустил
меня
вниз.
Me
llevaste
a
pasear,
oh,
me
dejaste
por
la
carretera
Ты
взял
меня
на
прогулку,
О,
ты
оставил
меня
на
дороге.
Mataste
mi
única
esperanza,
miras
mientras
erosiono
Ты
убил
мою
единственную
надежду,
ты
смотришь,
как
я
разрушаю.
Eres
un
ladrón
de
mi
alma,
eres
un
vampiro,
sabes.
Ты
вор
моей
души,
ты
вампир,
ты
знаешь.
Marceline,
tu
reina
vampiro
Марселин,
твоя
королева
вампиров.
Bebe
mi
sangre,
toma
mi
brillo
rojo
Пей
мою
кровь,
возьми
мое
красное
свечение.
Mira
cómo
gotea
de
tus
dientes
afilados
Посмотрите,
как
он
капает
с
ваших
острых
зубов
Toma
mi
vida,
ten
todo
de
mi
Возьми
мою
жизнь,
возьми
все
от
меня.
Marceline,
tu
reina
vampiro
Марселин,
твоя
королева
вампиров.
He
estado
muerto,
¿por
qué
no
puedes
ver?
Я
был
мертв,
почему
ты
не
видишь?
Has
tomado
todo
lo
que
pudiste
de
mi
Ты
забрал
у
меня
все,
что
мог.
Ahora
soy
parte
de
tu
killstreak,
sí,
ooh
Теперь
я
часть
твоего
killstreak,
да,
о,
Ahora
soy
parte
de
tu
killstreak,
sí
Теперь
я
часть
твоего
killstreak,
да.
Sí,
sí,
sí,
sí,
sí.
Да,
да,
да,
да,
да.
Solo
soy
parte
de
tu
killstreak,
sí
Я
просто
часть
твоего
killstreak,
да.
Sí,
sí,
sí,
sí,
sí.
Да,
да,
да,
да,
да.
No
quiero
hablar
de
esto,
sí.
Я
не
хочу
говорить
об
этом,
да.
No
quiero
averiguarlo
si
Я
не
хочу
это
выяснять,
если
Cualquier
cosa
que
realmente
dudes.
Все,
что
вы
действительно
сомневаетесь.
Mátame,
como
voy
a
gritar
Убей
меня,
как
я
буду
кричать.
Mátame
con
tu
lindo
puchero
Убей
меня
своим
милым
надувом.
Cállate
y
patéame
Заткнись
и
Пни
меня.
Realmente
podría
prescindir
de
Я
действительно
мог
бы
обойтись
без
Todas
las
formas
en
que
me
jodas
Все
способы,
которыми
ты
трахаешь
меня,
Puedo
sentirlo
en
mis
entrañas
Я
чувствую
это
в
своих
кишках.
Sentirse
enfermo
de
todo
este
amor.
Чувствовать
себя
больным
от
всей
этой
любви.
Nunca
podría
estar
por
encima
Я
никогда
не
мог
быть
выше.
Dejándolo
en
el
polvo
Оставив
его
в
пыли,
No
quiero
sentir
tu
lujuria
Я
не
хочу
чувствовать
твою
похоть.
Ahora
es
solo
mi
desconfianza
Теперь
это
просто
мое
недоверие.
No
quieres
mostrarme
amor
Ты
не
хочешь
показывать
мне
любовь.
Marceline,
tu
reina
vampiro
Марселин,
твоя
королева
вампиров.
Bebe
mi
sangre,
toma
mi
brillo
rojo
Пей
мою
кровь,
возьми
мое
красное
свечение.
Mira
cómo
gotea
de
tus
dientes
afilados
Посмотрите,
как
он
капает
с
ваших
острых
зубов
Toma
mi
vida,
ten
todo
de
mi
Возьми
мою
жизнь,
возьми
все
от
меня.
Marceline,
tu
reina
vampiro
Марселин,
твоя
королева
вампиров.
He
estado
muerto,
¿por
qué
no
puedes
ver?
Я
был
мертв,
почему
ты
не
видишь?
Has
tomado
todo
lo
que
pudiste
de
mi
Ты
забрал
у
меня
все,
что
мог.
Ahora
soy
parte
de
tu
killstreak,
sí
Теперь
я
часть
твоего
killstreak,
да.
La-da-da-da-da
Ла-да-да-да-да
Te
enterraré
en
el
suelo
Я
закопаю
тебя
в
землю.
La-da-da-da-da
Ла-да-да-да-да
Te
enterraré
en
mi
sonido
Я
похороню
тебя
в
своем
звуке,
Voy
a
beber
el
rojo
de
tu
bonita
cara
rosa.
Я
выпью
красный
цвет
твоего
милого
розового
лица.
La-da-da-da-da
Ла-да-да-да-да
La-da-da-da-da
Ла-да-да-да-да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.