HMB - Fim - translation of the lyrics into German

Fim - HMBtranslation in German




Fim
Ende
Não, dá... um
Nein, geht... gib ein
Preciso de mais guitarra aqui no zes...
Ich brauche mehr Gitarre hier bei den Sechs...
Mais guitarra
Mehr Gitarre
Esta não deixo em papel
Das hier lasse ich nicht auf Papier
Mas antes de ir vou assinalar-te que eu não quero mais
Aber bevor ich gehe, werde ich dir signalisieren, dass ich nicht mehr will
Nem vale mais te dar a mão sem condição
Es lohnt sich auch nicht mehr, dir bedingungslos die Hand zu geben
Aqui te deixo este é o desfecho, por fim, enfim
Hier lasse ich dich, das ist das Ende, endlich, schließlich
Foram golpes sem aviso
Es waren Schläge ohne Vorwarnung
Demais e a mais para prever
Zu viel und zu sehr, um es vorherzusehen
Também um louco vive e ama
Auch ein Verrückter lebt und liebt
Mas dessa dor nem um louco pode ter
Aber diesen Schmerz kann nicht einmal ein Verrückter ertragen
Este é o fim, de volta, não, não me levas (fim)
Das ist das Ende, zurück, nein, du nimmst mich nicht mit (Ende)
Acabaram-se as tuas regras (fim)
Deine Regeln sind vorbei (Ende)
Tive ao teu dispor e foi por amor, ooh (fim)
Ich stand dir zur Verfügung und es war aus Liebe, ooh (Ende)
Não mais para continuar
Es geht nicht mehr weiter
O corpo grita e a alma chora
Der Körper schreit und die Seele weint
Por conclusão e não é em vão
Zum Schluss und es ist nicht umsonst
Sempre a favor da salvação
Immer für die Rettung
Sempre a favor da redenção
Immer für die Erlösung
Mas tu que falas de sofrimento
Aber du, die du von Leid sprichst
Quando este mundo sentimento, ooh
Wenn dieses Gefühl alles ist, ooh
Foram golpes sem aviso
Es waren Schläge ohne Vorwarnung
Demais e a mais para viver
Zu viel und zu sehr, um zu leben
Também louco vive e ama
Auch ein Verrückter lebt und liebt
Mas dessa dor nem um louco pode querer
Aber diesen Schmerz kann nicht einmal ein Verrückter wollen
Este é o (fim), de volta não, não me levas (fim)
Das ist das (Ende), zurück nein, du nimmst mich nicht mit (Ende)
Acabaram-se as tuas regras (fim)
Deine Regeln sind vorbei (Ende)
Tive ao teu dispor e foi por amor (fim)
Ich stand dir zur Verfügung und es war aus Liebe (Ende)
Mas este é o fim
Aber das ist das Ende
É facto consumado, comprovado que chegamos ao final
Es ist vollendete Tatsache, bewiesen, dass wir am Ende angekommen sind
Tão dura é a verdade que perfura e deixa sempre um sinal
So hart ist die Wahrheit, die durchbohrt und immer ein Zeichen hinterlässt
Não remédio, nem mistério, este é o fim
Es gibt kein Heilmittel, kein Geheimnis, das ist das Ende
Sei que custa mas a decisão calhou a mim (fim)
Ich weiß, es schmerzt, aber die Entscheidung fiel auf mich (Ende)
De volta, não, não me levas, ooh (fim)
Zurück, nein, du nimmst mich nicht mit, ooh (Ende)
Fim (hey, oh!)
Ende (hey, oh!)
Fim (oh, yeah, yeah, yeah)
Ende (oh, yeah, yeah, yeah)
Fim
Ende
De volta, não, não me levas, ooh (fim)
Zurück, nein, du nimmst mich nicht mit, ooh (Ende)
Acabaram-se as tuas regras, oh, oh (fim)
Deine Regeln sind vorbei, oh, oh (Ende)
Também eu previ um final feliz (fim)
Auch ich habe ein glückliches Ende vorhergesehen (Ende)
Mas este é o fim, yeah
Aber das ist das Ende, yeah
(Fim, este o fim)
(Ende, das ist das Ende)
Lágrimas, nem sabor (nãrinão)
Tränen, nicht einmal Geschmack (nãrinão)
Nem sabor
Nicht einmal Geschmack
(Lágrima)
(Träne)
É o fim o fim)
Es ist das Ende (es ist das Ende)
Fim (fim, ooh, oh)
Ende (Ende, ooh, oh)
Fim (oh)
Ende (oh)
Fim (oh, oh, yeah)
Ende (oh, oh, yeah)
Fim
Ende
Fim
Ende






Attention! Feel free to leave feedback.