Lyrics and translation HMB - Não Me Leves a Mal
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Não
dá
p′ra
esquecer
Не
дает
p'ra
забыть
O
que
está
por
vir
Что
будет
дальше
Não
dá
p'ra
esconder
Не
дает
p'ra
скрыть
O
que
trago
em
mim
Я
передаю
во
мне
E
o
dia
aquece
И
день
греет
Me
deixo
levar
Позволяю
себе
привести
Nada
me
aborrece
Ничего
мне
скучно
Tudo
satisfaz
Все
удовлетворяет
E
quem
não
é
do
bem
então
И
тот,
кто
не
хорошо
так
Chega,
chega,
sai,
sai,
sai
Приходит,
приходит,
выходит,
выходит,
выходит
Chega,
chega
Довольно,
довольно
Hum,
só
quero
boa
vibe
Хм,
просто
хочу
хорошее
vibe
Chega,
chega,
sai,
sai,
sai
Приходит,
приходит,
выходит,
выходит,
выходит
Não
me
leves
a
mal,
não
Не
мне
легкие
плохо,
не
Não
me
leves
a
mal,
não
Не
мне
легкие
плохо,
не
Mas
não
vais
estragar
o
que
está
bom
p′ra
mim
Но
ты
не
будешь
портить
то,
что
хорошо
p'ra
меня
Não
me
leves
a
mal,
não
Не
мне
легкие
плохо,
не
Não
me
leves
a
mal,
não
Не
мне
легкие
плохо,
не
Mas
não
vais
estragar
o
que
está
bom
p'ra
mim
Но
ты
не
будешь
портить
то,
что
хорошо
p'ra
меня
E
toda
a
gente
pergunta
que
bicho
me
mordeu
И
каждый
вопрос,
что
тварь
меня
укусила
E
eu
respondo
de
ponta
'amigo,
este
sou
eu′
И
я
отвечаю
края
"друг,
это
я'
Dormi
direito
e
acordei
bem
no
clima
Спал
право
и
проснулся
хорошо
погоды
E
hoje
eu
canto
porque
eu
saio
por
cima
И
сегодня
я
пою,
потому
что
я
иду
вверх
Cada
dia
o
seu
mal
Каждый
день
плохо
Mas
hoje
dele
não
vejo
um
sinal
Но
сегодня
его
не
вижу
знак
E
quem
não
é
do
bem
então
И
тот,
кто
не
хорошо
так
Chega,
chega,
sai,
sai,
sai
Приходит,
приходит,
выходит,
выходит,
выходит
Chega,
chega
Довольно,
довольно
Hum,
só
quero
boa
vibe
Хм,
просто
хочу
хорошее
vibe
Chega,
chega,
sai,
sai,
sai
Приходит,
приходит,
выходит,
выходит,
выходит
Não
me
leves
a
mal,
não
Не
мне
легкие
плохо,
не
Não
me
leves
a
mal,
não
Не
мне
легкие
плохо,
не
Mas
não
vais
estragar
o
que
está
bom
p′ra
mim
Но
ты
не
будешь
портить
то,
что
хорошо
p'ra
меня
Não
me
leves
a
mal,
não
Не
мне
легкие
плохо,
не
Não
me
leves
a
mal,
não
Не
мне
легкие
плохо,
не
Mas
não
vais
estragar
o
que
está
bom
p'ra
mim
Но
ты
не
будешь
портить
то,
что
хорошо
p'ra
меня
(Tás
a
ver
quando
tu
acordas
bem-disposto)
(Я
сел
видеть,
когда
ты
ты
хорошо
готов)
(Mas
nada,
nada
pode
estragar
o
teu
mood)
(Но
ничего,
ничего
не
может
испортить
твоего
настроения)
Que
eu
estou
bem,
que
eu
estou
bem
Что
я
хорошо,
что
я
в
порядке
Que
eu
estou
bem
Что
я
в
порядке
(Que
eu
estou
bem)
Não
me
leves
a
mal,
não
(não)
(Я
в
порядке)
я
Не
легкие
плохо,
не
(нет)
Não
me
leves
a
mal,
não
(me
leves)
Не
мне
легкие
плохо,
не
могу
легких)
Mas
não
vais
estragar
(a
mal)
Но
ты
не
испортить
(неправильно)
O
que
está
bom
pra
mim
То,
что
хорошо
для
меня
Não
me
leves
a
mal,
não
(não
me
leves
a
mal)
Не
мне
легкие
плохо,
нет
(не
мне
легкие
плохо)
Não
me
leves
a
mal,
não
(não
me
leves
a
mal)
Не
мне
легкие
плохо,
нет
(не
мне
легкие
плохо)
Mas
não
vais
estragar
(não
me
leves
a
mal)
Но
ты
не
испортить
(не
мне
легкие
плохо)
O
que
está
bom
pra
mim
То,
что
хорошо
для
меня
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Chega,
chega,
sai,
sai,
sai
Приходит,
приходит,
выходит,
выходит,
выходит
Chega,
chega
Довольно,
довольно
Hum,
só
quero
boa
vibe
Hum,
só
quero
boa
vibe
Chega,
chega,
sai,
sai,
sai
Чега,
чега,
вы
знаете,
вы
знаете,
вы
знаете
Chega,
chega
(Sai)
Чега,
чега
(Сай)
Hum,
só
quero
boa
vibe
Hum,
só
quero
boa
vibe
Chega,
chega,
sai,
sai,
sai
(só
quero
boa
vibe)
Chega,
chega,
sai,
sai,
sai
(só
quero
boa
vibe)
Hum,
só
quero
boa
vibe
Hum,
só
quero
boa
vibe
Chega,
chega,
sai,
sai,
sai
(só
quero
boa
vibe)
Chega,
chega,
sai,
sai,
sai
(só
quero
boa
vibe)
Hum,
só
quero
boa
vibe
Hum,
só
quero
boa
vibe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Heber Marques
Album
+
date of release
10-02-2017
Attention! Feel free to leave feedback.