Lyrics and translation HMB - Violeta
Somos
os
dois
unha
com
carne
Мы-два
ногтя
с
мясом
Da
minha
cara
és
a
metade,
yeah
Мой
парень,
ты-половина,
yeah
É
infinito
o
que
tu
trazes
de
amor
Это
бесконечность,
на
что
ты
несешь
любовь
Da
minha
boca
só
te
tira
sabor
Из
моих
уст,
только
для
тебя
прокладки
вкус
E
eu
sei
tão
bem
И
я
знаю,
так
хорошо
O
que
provoco
em
ti
Что
provoco
в
ит
E
tu
sabes
bem
И
ты
знаешь
хорошо
O
que
tu
és
pra
mim
То,
что
ты
для
меня
Sabes,
que
o
tempo
pára
quando
estou
(pára
quando
estou)
Ты
знаешь,
что
время
останавливается,
когда
я
(останавливается,
когда
я)
Sabes,
que
ele
não
volta
quando
eu
vou
(não
volta
quando
eu
vou)
Знаешь,
что
он
не
вернулся,
когда
я
буду
(не
обратно,
когда
я
буду)
E
eu
sei,
que
o
tempo
pára
quando
estás
(pára
quando
estás)
И
я
знаю,
что
время
останавливается,
когда
ты
(останавливается,
когда
ты)
E
eu
sei,
que
ele
não
volta
quando
vais
(não
volta
quando
vais)
И
я
знаю,
что
он
не
вернулся,
когда
вы
(не
спину,
когда
ты
идешь)
Somos
os
dois
uma
só
carne
Мы
двое
одна
плоть
Meu
coração,
minha
metade
Мое
сердце,
моя
половина
É
infinito
o
que
tu
trazes
de
amor
Это
бесконечность,
на
что
ты
несешь
любовь
Da
minha
boca
só
te
tira
sabor
Из
моих
уст,
только
для
тебя
прокладки
вкус
E
eu
sei
tão
bem,
o
que
provoco
em
ti
И
я
знаю,
так
хорошо,
что
provoco
в
ит
E
tu
sabes
bem,
o
que
tu
és
pra
mim
И
ты
знаешь,
хорошо,
что
ты
меня
Sabes,
que
o
tempo
pára
quando
estou
(pára
quando
estou)
Ты
знаешь,
что
время
останавливается,
когда
я
(останавливается,
когда
я)
Sabes,
que
ele
não
volta
quando
eu
vou
(não
volta
quando
eu
vou)
Знаешь,
что
он
не
вернулся,
когда
я
буду
(не
обратно,
когда
я
буду)
E
eu
sei,
que
o
tempo
pára
quando
estás
(pára
quando
estás)
И
я
знаю,
что
время
останавливается,
когда
ты
(останавливается,
когда
ты)
E
eu
sei,
que
ele
não
volta
quando
vais
(não
volta
quando
vais)
И
я
знаю,
что
он
не
вернулся,
когда
вы
(не
спину,
когда
ты
идешь)
Só
eu
sei,
do
que
és
capaz
Только
я
знаю,
на
что
ты
способен
E
mais
ninguém
me
satisfaz
И
больше
меня
никто
не
удовлетворяет
E
não
há
ninguém
И
нет
никого,
Pra
além
de
ti
Ведь,
кроме
тебя
Enquanto
o
mundo
gira
В
то
время
как
вращается
мир
Eu
olho
só
pra
ti
Я
только
глаза
для
вас
Sabes,
que
o
tempo
pára
quando
estou
Ты
знаешь,
что
время
останавливается,
когда
я
Sabes,
que
ele
não
volta
quando
eu
vou
Знаешь,
что
он
не
вернулся,
когда
я
буду
E
eu
sei,
que
o
tempo
pára
quando
estás
И
я
знаю,
что
время
останавливается,
когда
ты
E
eu
sei,
que
ele
não
volta
quando
vais
И
я
знаю,
что
он
не
вернулся,
когда
вы
Oh
tempo
volta
para
trás
О,
время
назад
E
nunca
deixes
que
ela
vá
И
никогда
не
ждите,
что
она
идет
Está
bom
pra
nós
Хорошо
для
нас
Está
bom
pra
nós
Хорошо
для
нас
Oh
tempo
volta
para
trás
О,
время
назад
E
nunca
deixes
que
ela
vá
И
никогда
не
ждите,
что
она
идет
Está
bom
pra
nós
Хорошо
для
нас
Está
bom
pra
nós
Хорошо
для
нас
Oh
tempo
volta
para
trás
О,
время
назад
E
nunca
deixes
que
ela
vá
И
никогда
не
ждите,
что
она
идет
Está
bom
pra
nós
Хорошо
для
нас
Está
bom
pra
nós
Хорошо
для
нас
Oh
tempo
volta
para
trás
О,
время
назад
E
nunca
deixes
que
ela
vá
И
никогда
не
ждите,
что
она
идет
Está
bom
pra
nós
Хорошо
для
нас
Está
bom
pra
nós
Хорошо
для
нас
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frederico Martinho, Heber Marques
Album
+
date of release
10-02-2017
Attention! Feel free to leave feedback.