HOLYCHILD feat. Mereki - Not Invited - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation HOLYCHILD feat. Mereki - Not Invited




Not Invited
Не приглашена
I got that feeling again
Снова это чувство
Deep down I hate it when will it end?
В глубине души я ненавижу его, когда же оно закончится?
It′s like I'm locked out, like I′m not party of your clique
Как будто я заперта снаружи, как будто я не в твоей компании
I wasn't invited to the party
Меня не пригласили на вечеринку
I feel so stupid for caring
Чувствую себя такой глупой, что переживаю из-за этого
My tummy keeps on squirming
У меня в животе всё сжимается
It's like I′m no one
Как будто я никто
If I′m not part of your gang
Если я не в твоей тусовке
I wasn't invited to the party
Меня не пригласили на вечеринку
I′m not part of your crew
Я не из твоей компании
Do I really want to be anyway?
А хочу ли я вообще быть в ней?
I'm not really that cool
Я не такая уж и крутая
I like to do things my own way
Мне нравится делать всё по-своему
Just gotta be true
Просто нужно быть собой
Don′t really want to go anyway
Да и не очень-то хочется идти туда
Don't care about cool
Мне всё равно, крутая я или нет
I like to do things my own way
Мне нравится делать всё по-своему
I know I′m nicer, I'm sweeter than all your friends
Я знаю, что я добрее, милее всех твоих друзей
If you were hurting, I'd be there ′til the end
Если бы тебе было больно, я была бы рядом до конца
I know I′m funnier, got more shit to say
Я знаю, что я веселее, мне есть что сказать
So I don't know why I′m still feeling this way
Так почему же я всё ещё чувствую себя так?
I'm still feeling this way
Я всё ещё чувствую себя так
I′m still feeling this way
Я всё ещё чувствую себя так
I'm still feeling
Я всё ещё чувствую
I wasn′t invited to the party
Меня не пригласили на вечеринку
Everybody loves me when I say the words that they want
Все любят меня, когда я говорю то, что они хотят слышать
It's like "blah blah blah so famous I heard you're a savant"
Что-то вроде "бла-бла-бла, такая знаменитая, слышала, ты настоящий талант"
I don′t care about your acolades I don′t want to go
Мне плевать на твои похвалы, я не хочу идти
And I'm tired of the game and I′m sorry for the show
И я устала от этой игры, и мне жаль за это представление
Everybody tells me who to be if I'm standing there
Все говорят мне, кем мне быть, если я стою рядом
Talk to so and so forever but they won′t even hear
Поговори с тем-то и тем-то, но они даже не услышат
And your friends will all be judging me 'cause that′s what they know
А твои друзья будут осуждать меня, потому что это всё, что они умеют
Yeah I'm tired of the game and I'm sorry for the show
Да, я устала от этой игры, и мне жаль за это представление
I′m not part of your crew
Я не из твоей компании
Do I really want to be anyway?
А хочу ли я вообще быть в ней?
I′m not really that cool
Я не такая уж и крутая
I like to do things my own way
Мне нравится делать всё по-своему
Just gotta be true
Просто нужно быть собой
Don't really want to go anyway
Да и не очень-то хочется идти туда
Don′t care about cool
Мне всё равно, крутая я или нет
I like to do things my own way
Мне нравится делать всё по-своему
I'm not part of your crew
Я не из твоей компании
Do I really want to be anyway?
А хочу ли я вообще быть в ней?
I′m not really that cool
Я не такая уж и крутая
I like to do things my own way
Мне нравится делать всё по-своему
Just gotta be true
Просто нужно быть собой
Don't really want to go anyway
Да и не очень-то хочется идти туда
Don′t care about cool
Мне всё равно, крутая я или нет
I like to do things my own way
Мне нравится делать всё по-своему





Writer(s): Mereki Rose Beach, Elizabeth Nistico, Louie Charles Diller


Attention! Feel free to leave feedback.