Lyrics and translation HOLYCHILD - Fight For Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fight For Me
Сражайся за меня
If
I
met
you
on
the
way
back
Если
бы
я
встретила
тебя
на
обратном
пути,
Coming
from
a
space
craft
Возвращаясь
из
космоса,
Would
you
tell
me
that
you
think
I′m
pretty?
Сказал
бы
ты
мне,
что
я
красивая?
If
we
met
when
we
were
in
high
school
Если
бы
мы
встретились
в
старшей
школе,
Would
your
nerves
reveal
you
Выдали
бы
тебя
твои
нервы,
Sweaty
palms
that
hold
me
on
our
prom
night?
Потные
ладони,
держащие
меня
в
ночь
выпускного?
My
destiny
leads
me
back
to
you
Моя
судьба
ведет
меня
обратно
к
тебе
In
every
lifetime
В
каждой
жизни.
Why
didn't
you
fight
for
me?
Почему
ты
не
сражался
за
меня?
How
could
you
just
let
me
leave?
Как
ты
мог
просто
отпустить
меня?
I′d
been
waiting
all
my
life
to
find
you
Я
ждала
тебя
всю
свою
жизнь.
Why
didn't
you
fight
for
me?
Почему
ты
не
сражался
за
меня?
How
could
you
just
let
me
leave?
Как
ты
мог
просто
отпустить
меня?
Now
I
have
to
die
again
to
find
you
Теперь
мне
нужно
снова
умереть,
чтобы
найти
тебя.
If
we
were
living
in
the
80s
Если
бы
мы
жили
в
80-х,
Feathered
hair
and
lazy
Начесанные
волосы
и
безделье,
Would
your
metal
band
write
songs
about
me?
Написала
бы
твоя
метал-группа
песни
обо
мне?
What
if
we
were
both
much
older
Что,
если
бы
мы
оба
были
намного
старше,
Life
had
turned
you
colder
Жизнь
сделала
бы
тебя
холоднее,
Would
my
voice
melt
all
your
cynicism?
Растопил
бы
мой
голос
весь
твой
цинизм?
My
destiny
leads
me
back
to
you
Моя
судьба
ведет
меня
обратно
к
тебе
In
every
lifetime
В
каждой
жизни.
Why
didn't
you
fight
for
me?
Почему
ты
не
сражался
за
меня?
How
could
you
just
let
me
leave?
Как
ты
мог
просто
отпустить
меня?
I′d
been
waiting
all
my
life
to
find
you
Я
ждала
тебя
всю
свою
жизнь.
Why
didn′t
you
fight
for
me?
Почему
ты
не
сражался
за
меня?
How
could
you
just
let
me
leave?
Как
ты
мог
просто
отпустить
меня?
Now
I
have
to
die
again
to
find
you
Теперь
мне
нужно
снова
умереть,
чтобы
найти
тебя.
Does
it
really
have
to
be
over?
Неужели
все
действительно
кончено?
If
we
had
it
once,
it
won't
ever
go
away
Если
у
нас
это
было
однажды,
это
никогда
не
исчезнет.
Now
the
sun
is
setting
down
Теперь
солнце
садится,
The
moon′ll
come
around
Луна
взойдет,
The
palest
light,
I
know
it
shines
on
you
Самый
бледный
свет,
я
знаю,
он
светит
на
тебя.
At
least
we
have
the
stars
По
крайней
мере,
у
нас
есть
звезды,
No
matter
where
we
are
Независимо
от
того,
где
мы
находимся,
'Cause
somewhere
out
there
you
and
I
are
true
Потому
что
где-то
там
мы
с
тобой
настоящие.
Why
didn′t
you
fight
for
me?
Почему
ты
не
сражался
за
меня?
How
could
you
just
let
me
leave?
Как
ты
мог
просто
отпустить
меня?
I'd
been
waiting
all
my
life
to
find
you
Я
ждала
тебя
всю
свою
жизнь.
Why
didn′t
you
fight
for
me?
Почему
ты
не
сражался
за
меня?
How
could
you
just
let
me
leave?
Как
ты
мог
просто
отпустить
меня?
Now
I
have
to
die
again
to
find
you
Теперь
мне
нужно
снова
умереть,
чтобы
найти
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elizabeth Nistico, Louie Diller
Attention! Feel free to leave feedback.