Lyrics and translation HOME MADE KAZOKU - Shonen Heart
口ずさむメロディーが思い出させてくれる
(back
in
the
days)
Эта
мелодия
напоминает
мне
о
прошлом
(в
те
дни)
メモリーはどれも輝いてばかりいる
(so)
Все
воспоминания
такие
яркие
(именно
так)
You
gotta
remember
今も
夢のかけらを手に
Помнишь,
и
сейчас
у
нас
есть
осколки
мечты
あの頃のように
(come
on!)
Как
и
тогда
(давай
же!)
光はなつ少年のハート
Сияет
свет
сердца
юноши
「将来の夢」の欄に書いた
あの頃の俺から何年経った
Сколько
лет
прошло
с
тех
пор,
как
я,
юный,
написал
в
графе
«Мечта
о
будущем»...
現実と理想の狭間揺らいだ
情熱の炎も消えかかった
Реальность
и
мечты
столкнулись,
пламя
страсти
почти
погасло
ちょっと待った
ちょ、ちょっと待った
Подожди,
эй,
притормози!
勝負はこれからさ
張った!
張った
Игра
только
начинается,
соберись!
Соберись!
諦めた時点でゲームオーバー
Если
сдашься,
то
игра
окончена
現状をこの手で切り開こうか
Давай
своими
руками
пробьёмся
сквозь
это
覚えていますか
昔は確か
Помнишь,
как
раньше
かすかな希望に全力を出した
Мы
вкладывали
все
силы
в
призрачную
надежду
明日のために生きていました
Жили
ради
завтрашнего
дня
その気持ちどっか忘れてないか
Ты
ведь
не
забыл
об
этом?
青春に期限なんてない
探究心に年は関係ないと思うよ
У
юности
нет
срока
годности,
а
жажда
познания
не
зависит
от
возраста
We
wanna
make
the
dream
come
true
Мы
хотим,
чтобы
мечта
сбылась
つまり...
Другими
словами...
咲かそう
咲かそう
咲かそう
情熱の花を咲かそう
Расцвети,
расцвети,
расцвети,
позвольте
пламени
страсти
расцвести!
咲かそう
咲かそう
咲かそう...
Расцвети,
расцвети,
расцвети...
口ずさむメロディーが思い出させてくれる
(back
in
the
days)
Эта
мелодия
напоминает
мне
о
прошлом
(в
те
дни)
メモリーはどれも輝いてばかりいる
(so)
Все
воспоминания
такие
яркие
(именно
так)
You
gotta
remember
今も
夢のかけらを手に
Помнишь,
и
сейчас
у
нас
есть
осколки
мечты
あの頃のように
(come
on!)
Как
и
тогда
(давай
же!)
光はなつ少年のハート
Сияет
свет
сердца
юноши
「いつかきっときっときっと俺も...」って
«Когда-нибудь,
обязательно,
я
тоже...»
ボーっとしてると
きっとで終わるぞ
Если
будешь
просто
сидеть
и
ждать,
то
так
и
останешься
на
этом
«когда-нибудь»
無邪気な勇気ふりしぼって
童心の熱を呼びおこせ
Собери
всё
своё
ребяческое
мужество
и
разбуди
в
себе
детскую
страсть
少年から青年
to
the
中年
未だ目下
何かに夢中で
Из
мальчика
в
юношу,
а
затем
и
в
мужчину,
я
всё
ещё
увлечён
чем-то
輝いている方がそう、格好いいじゃん
Ведь
так
гораздо
лучше,
когда
ты
горишь
чем-то,
правда?
Like
challenger
だ
yeah!
Как
настоящий
боец,
да,
yeah!
「子供から大人はどっから」なんて考えてる
Думаю:
«В
какой
момент
ребёнок
становится
взрослым?»
いつからか社会の殻の中
Когда
это
я
успел
стать
частью
системы?
閉じ籠って小さくまとまってないか
Замкнулся
и
довольствуюсь
малым?
鏡の中のお前に問う
Спроси
себя,
глядя
в
зеркало:
「まだまだこんなもんじゃないだろう」
«Неужели
это
всё,
на
что
ты
способен?»
夢の形は変化していても
輝けるはずなのさ
いつでも
Даже
если
твои
мечты
изменились,
они
всё
равно
должны
сиять,
всегда
探そう
探そう
探そう
夢のかけらを探そう
Ищи,
ищи,
ищи,
найди
осколки
своей
мечты
探そう
探そう
探そう
Ищи,
ищи,
ищи
口ずさむメロディーが思い出させてくれる
(back
in
the
days)
Эта
мелодия
напоминает
мне
о
прошлом
(в
те
дни)
メモリーはどれも輝いてばかりいる
(so)
Все
воспоминания
такие
яркие
(именно
так)
You
gotta
remember
今も
夢のかけらを手に
Помнишь,
и
сейчас
у
нас
есть
осколки
мечты
あの頃のように
(come
on!)
Как
и
тогда
(давай
же!)
光はなつ少年のハート
Сияет
свет
сердца
юноши
何をしたらいい?
何ができるこの僕に
Что
мне
делать?
На
что
я
способен?
やりたい事がわからない
Я
не
знаю,
чего
хочу
I
believe
there's
never
too
late
Верю,
что
никогда
не
поздно
始めるのにきっと遅いはない
Никогда
не
поздно
начать
可能性はそうさ
無限大
Возможности,
они
же
безграничны
明日を変えてく力は
そうキミ次第
Всё
в
твоих
руках,
ты
можешь
изменить
завтрашний
день
だから探そう
咲かそう
情熱の花を咲かそう
Поэтому
давай
искать
и
взращивать,
позволь
пламени
страсти
расцвести!
口ずさむメロディーが思い出させてくれる
(back
in
the
days)
Эта
мелодия
напоминает
мне
о
прошлом
(в
те
дни)
メモリーはどれも輝いてばかりいる
(so)
Все
воспоминания
такие
яркие
(именно
так)
You
gotta
remember
今も
夢のかけらを手に
Помнишь,
и
сейчас
у
нас
есть
осколки
мечты
あの頃のように
(come
on!)
Как
и
тогда
(давай
же!)
光はなつ少年のハート
Сияет
свет
сердца
юноши
口ずさむメロディーが思い出させてくれる
(back
in
the
days)
Эта
мелодия
напоминает
мне
о
прошлом
(в
те
дни)
メモリーはどれも輝いてばかりいる
(so)
Все
воспоминания
такие
яркие
(именно
так)
You
gotta
remember
今も
夢のかけらを手に
Помнишь,
и
сейчас
у
нас
есть
осколки
мечты
あの頃のように
(come
on!)
Как
и
тогда
(давай
же!)
光はなつ少年のハート
Сияет
свет
сердца
юноши
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yuichi Takemoto (pka U-ichi), Takahiro Watanabe, Taisuke Niimi (pka Micro), Satoshi Mizutani (pka Kuro)
Attention! Feel free to leave feedback.